Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я закрываю дверь, а она ставит вниз сумку, которую принесла.

Когда я поворачиваюсь лицом к ней, она дотягивается до меня и крепко обнимает.

— Мне жаль, — произносит она мягко. — На самом деле жаль.

В горле все сжимается, когда я обнимаю ее в ответ одной рукой, продолжая держать свой бокал в другой.

— Спасибо.

Сестра отодвигается назад и нежно сжимает мои предплечья, убирая локон волос с моего лица.

— Лучше уж узнать правду сейчас, чем после того, как ты вышла бы за него замуж, верно?

Я

киваю, потому что она права. Я должна была прислушаться к ее подозрениям о моем женихе. Из нас двоих Элисон всегда была более практичной. Та, что смотрит, прежде чем прыгать. Я же импульсивная, а временами беспечная. Именно из-за этого я оказалась в этой дерьмовой ситуации, которая требует Адель, сырную пасту, множество вина и примирения с моей сестрой близняшкой, на которую я никогда не должна была злиться с самого начала.

Мы были зеркальными отражениями друг друга с того дня, как родились. Тот же вес, те же длинные темные волосы, те же большие карие глаза. И хотя у нас разные характеры, у нас много и общего. Мы обе любим банальные комедии и маленькие пирожные от Дебби. Мы согласны в том, что дорогое вино часто переоценивается. И мы отчаянно преданы друг другу.

Элисон подцепляет сумку, которую принесла, и достает из нее бутылку белого вина.

— На кухне уже есть открытая бутылка, — говорю я ей.

— Закину тогда эту в холодильник.

Она заходит на кухню и глубоко вдыхает.

— Запеканка из «Джордано»?

— Она самая. И хлебные палочки с сыром. И хлеб с корицей. Этот случай для всех углеводов.

Моя сестра сочувственно смотрит на меня.

— Мне так жаль, Ава.

— Мне просто жаль, что я не послушала тебя с самого начала. Но Дэкс...

— Он очень очарователен, — кивает она. — И привлекательный. Состоятельный. Любая была бы польщена его вниманием.

Я наполовину фыркаю, наполовину смеюсь и делаю глоток моего вина.

— Да, он при деньгах, потому что убивает своих конкурентов, чтобы владеть нарко-рынком.

Элисон резко вдыхает.

— Я не понимала, что он настолько ужасен.

Я сажусь напротив нее за маленький кухонный столик в своей квартире в центре города.

— Ты говорила мне с самого начала, как вы только познакомились, что у тебя плохие предчувствия на счет него. Я думала, что это была просто... ну не знаю…

— Ревность? — она улыбается и берет бокал, отпивая вино.

— Не столько ревность, сколько собственнические чувства. Все закрутилось слишком быстро у меня с Дэксом. Мы объявили о помолвке после всего семи месяцев, которые встречались.

Сестра смотрит вниз на круглый, ярко-голубой бриллиант в кольце на моей левой руке.

— Так ты высказала ему свое отношение к тому, чем он зарабатывает на жизнь?

Я тяжело вздыхаю.

— Нет, но мне придется. У него есть такая черная, кожаная записная книжка, которую он повсюду таскает с собой. Он становится фанатичным, когда дело доходит до нее. Говорит, что не доверяет

компьютерам, потому что их можно взломать, поэтому в этой книжке вся важная бизнес информация.

Лицо Элисон становится бледным.

— О нет. Скажи, что не брала ее.

— Что еще я могла сделать? Мне нужно было знать, поэтому я забрала ее из его квартиры сегодня утром, пока он спал. У меня было это... чувство, что ты была права. Я скучала по тебе. Мы не общались уже более месяца. Я просто хотела узнать, раз и навсегда, так, чтобы я могла сказать тебе либо, что ты не права, либо...

Она потянулась за моей рукой.

— Ты ведь на самом деле не думала об этом, да?

Я с несчастным видом мотаю головой.

— Дэкс такой позитивный человек, но я бы никогда не подумала, что он... плохой. Он был таким внимательным и заботливым со мной.

— Значит, ты уверена, что то, что ты видела в книге, доказывает то, о чем ты подумала?

— Я уверена. Я погуглила некоторые имена и даты, и там были новостные истории об убийствах. И так же... — я прочистила горло, пытаясь избавиться от комка в горле.

— Что такое?

— Женщины. Фото и телефонные номера с... — я трясу головой в отвращении. — С заметками о том, в чем они лучше всего в постели.

— О, гребаный ублюдок!

— Да.

Элисон оглядывает мою кухню.

— Где эта книжка теперь? Ты просто заглянула в нее или забрала с собой?

— Я взяла ее. Мне нужно время, чтобы обдумать все.

— Ава, — ее глаза расширяются от беспокойства. — Дексу это точно не понравится.

— Ну, я не люблю, когда мне лгут и изменяют.

Она сердито смотрит на меня.

— Тебе нужно убираться из города, и я не шучу. Отправь ему почтой его записную книжку и «заляжь на дно» в домике на пляже.

— У меня есть работа, которую нужно делать.

— Думаешь, что Дэкс Колдвелл просто позволит тебе вручить ему эту книжку и обручальное кольцо и просто уйти? — ее голос теперь пронизан гневом.

— Я разберусь с ним, — я снимаю кольцо и признаюсь: — Полагаю, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Когда он подарил мне это кольцо, я почувствовала, будто я самая везучая женщина в мире.

— Оно прекрасно. Может тебе стоит оставить его?

Я кладу его на стол.

— Нет, я не хочу его. Этот придурок может сохранить его для своей следующей невесты.

Элисон поднимает кольцо и надевает на свой палец.

— Вау. Эта штучка стоит, по крайней мере, сотню штук.

— Кровавых денег, — говорю я с горечью.

Раздается стук в дверь, и я иду, чтобы ответить.

Двое мужчин в темных пальто напряжено улыбаются.

— Доставка для мисс Коул, — говорит коренастый.

— Ох, — я ничего не жду, поэтому моя первая мысль, что это подарок от Дэкса, который я не хочу принимать.

— Тяжелая, — говорит он, указывая на коробку в руках другого мужчины. — Мы просто занесем ее вам внутрь.

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2