Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Splinter cell : operation Barracuda
Шрифт:

– Понял, - ответил Карлсон.
– Буду на месте через двадцать секунд.

– Я тоже, - повторил Стэнли.

Ну вот понеслось. Поиск утомительный и кропотливый. После тридцати минут поиска каждый

из нас прокоментировал, что это все равно, что искать иголку в стоге сена. Каждый из наших

разделов включает в себя восемьдесят-сто квадратных километров океана.

– Полковник, есть ли возможность предоставить больше людей и "ЧАРКов", чтобы помочь с

поиском?

спросил я.

– Мы уже пытались, Сэм, - сказал он.
– Многие уже в пути, но когда они доберутся будет уже

полдень.

– Я боюсь, это займет у нас больше времени, чтобы просто обнаружить что-то стоящее и

нырнуть за этим.

– Продолдай поиск.

Анна Гримсдоттир выходит на связь:

– Наши развед бакены обнаружили в общей сложности шестнадцать объектов, которые могут

быть МРНПА в каждом секторе. Я передаю каждому координаты соответствующие вашему

сектору. На данный момент нам трудно определить движутся они или нет. Вам нужно

определить это.

Она передает нам различные координаты для проверки. У меня занимает три минуты, чтобы

направить "ЧАРК" к первому объекту и обнаруживаю, что объект неподвижен. Еще один

затонувший корабль. Гримсдоттир называет следующее месторасположение, которое

оказывается в миле от берега. Я достиг его за сорок секунд и снова я разочарован открытием.

Этот процесс продолжается следующий час и наконец-то Стэнли выкрикнул:

– Эй! Кажется я нашел.

Гримсдоттир опрашивает его о некоторых показаниях прибора, на что он многообещающе

отвечает. Объект движется со скоростью барракуды и он нужного размера и формы.

– Я погружаюсь, - сказал он. Карлсон и я продолжаем поиск в ожидании хороших новостей.

Прошло шесть минут и наконец-то голос Стэнли зазвучал в наших ушах.

– Подтверждаю, - сказал он.
– Это МРНПА.

Гримсдоттир спрашивает его о показаниях гейгера, однако в этот раз он ответил

отрицательно. Никаких показаний, что на нем находится бомба.

– Взорви его в воде, - приказал лейтенант Ван Флит.

Стэнли подтвердил приказ и оповестил, что активирует мины. Это мощные взрывчатки, однако нет ничего серьезного, чтобы подвергло бы опасности, будучи на поверхности воды.

– Мины сброшены, - сказал он и мы в ожидании звука феерверков.

Но огромный шум, который мы слышим в гарнитурах шокирует, очень громкий и искаженный.

Через несколько секунд мы ничего не слышим, кроме тишины. Потом все одновременно

заговорили.

– Сэнли? Энсин Стэнли?

– Боже мой!

– Что произошло?

– Вы видели?

– Этот гейзер был высотой в двадцать метров!

Лейтенант

Ван Флит успокаивает всех и говорит:

– Я боюсь, что МРНПА был миной-ловушкой с мощной взрывчаткой. Когда Стэнли сбросил на

нее мины, МРНПА разорвало "ЧАРК" на куски.

Ну. Я полагаю, что это изменит нашу стратегию.

ГЛАВА 38

"Я только что получил сообщение из Белого дома", - сообщает полковник Ламберт через

имплантаты. Остальные морские котики не могут его слышать. "Президент намерен отдать

приказ к действию через тридцать минут вне зависимости от того, найдем мы ядерное оружие

или нет. Люди в Тайване погибают, и силы генерала Тана движутся к границе Тайбэя.

Президент собирается разоблачить обман Тана."

"Китай будет защищать своего генерала?", - спрашиваю я.

"Этого мы не знаем. Вице-президент и президент Китая уединились в Пекине. Мы

неосведомлены о связи между Пекином и Вашингтоном. У нас есть тридцать минут."

"Тогда пусть Анна даст мне и Карлсону с чем работать."

"Этим и занята, Сэм", - отозвалась Гримсдоттир. "Я отслеживаю два возможных объекта в

твоем секторе и секторе лейтенанта Карлсона. Дай мне пять минут, чтобы сузить области как

можно лучше."

Ее голос звучит собранно и спокойно даже в стрессовой ситуации, в которой любой другой

готов был бы сорваться.

"ЧАРК" подходит все ближе к пирсу Санта-Моники, пока я изучаю экран сонара в поисках

чего-либо необычного. Каждые несколько секунд незначительными показаниями выделяется

рыба. Из-за куч хлама на дне постоянно срабатывал металлодетектор. По уровню сигнала я

уже начинаю понимать, что это может быть, так что не трачу много времени на просмотр

ненужного.

"Сэм, вот координаты для тебя", - говорит Гримсдоттир и зачитывает их. "Есть что-то на

мониторе, и это больше того, что тебе довелось видеть."

"Уже в пути."

Я направляю "ЧАРК" южнее на сотню метров и смотрю на изображение на экране сонара. Без

сомнения, внизу что-то есть. Объект металлический, движется на небольшой скорости, около

двух метров в длину и метра в ширину. Многообещающим я вляется тот факт, что счетчик

Гейгера сошел с ума. Я делаю несколько эхо-снимков и передаю в Третий Эшелон, все время

находясь над штуковиной. Я подсчитываю, что скорость около пятнадцати узлов и в таком

случае он будет возле берега меньше, чем за пол часа.

– Ныряй, Сэм, - сказал Ламберт.
– Анна полагает, что это он.

– Понял.

Я поставил "ЧАРК" на холостой ход, опустил маску и засунул ребризер в рот. Погружение

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости