Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Совсем не респектабелен
Шрифт:

Она нервно хохотнула, спрятала лицо на его плече и разрыдалась.

— Я никогда не плачу, — заявила она сдавленным голосом и расплакалась еще сильнее.

Его удивило и тронуло, когда он понял, насколько ранимым делает каждого человека любовь. Даже эта необычайно сильная и независимая девушка нуждалась в нем так же, как он нуждался в ней. Придется ему поверить в чудеса.

Когда ее рыдания стихли, он лихорадочно глотнул воздух и, тоже стараясь быть предельно точным в выражении своих чувств, признался с болезненной честностью:

Мне тоже нужно услышать, моя королева-воительница, что ты любишь меня. Мне нужно услышать, что прекрасная леди высокого происхождения, в жилах которой течет кровь королев, может любить такого нереспектабельного, незаконнорожденного игрока, которому его родная мать сказала, что его рождение было ошибкой. — Он сделал гримасу.— Я должен знать, что мое появление в твоей жизни — это не просто проявление твоего мятежного духа и что ты не будешь сожалеть о том, что выбрала человека, который гораздо ниже тебя по общественному статусу.

— Ах ты, мой глупый любимый, неужели ты не заметил, что я и сама не слишком респектабельна? — Она провела пальцем по его небритому подбородку и, глядя ему в глаза, заявила. — Я люблю тебя, Деймиен Маккензи. Люблю твой острый ум и добрый характер, твое греховно привлекательное тело. Мне нравится, что ты не претендуешь на респектабельность, и все же я никогда не встречала такого стопроцентного джентльмена. — Она улыбнулась дерзкой улыбкой. — Я упомянула о твоем греховно, привлекательном теле? И о твоем великолепном, уникальном и чисто мужском запахе, который сводит меня с ума? — Она наклонилась и поцеловала его.

Ее поцелуй развеял его последние сомнения. Хотя им предстояли официальная церемония бракосочетания и веселый праздник, их настоящая свадьба состоялась сейчас. Их брачные обеты были даны сейчас — не только словами, но и прикосновениями, потому что такие сильные эмоции нельзя выразить только словами.

Кири, дорогая моя, — хрипло произнес он, — я никогда не думал, что женюсь, потому что не мог представить себе, что существует такая необычная и такая великолепная женщина, как ты.

— Я всегда знала, что выйду замуж, но даже представить себе не могла, что буду так радоваться этому! — Она нахмурилась. — Надеюсь, ты не будешь возражать против того, что я наследница довольно большого состояния? Некоторых мужчин приводит в ужас мысль о том, что в свете их могут счесть охотниками за богатыми состояниями.

Он усмехнулся.

— Владеть роскошным игорным клубом, возможно, и нереспектабельно, зато очень прибыльно. За последние несколько лет я заработал столько денег, что даже самые отъявленные поборники правил приличия будут готовы игнорировать источник их получения. — Чуть помедлив, он спросил: — Может быть, мне следует приобрести хорошее загородное поместье, чтобы сэр Деймиен и леди Кири Маккензи стали поместными дворянами?

Она искоса взглянула на него сквозь густые ресницы.

— По правде говоря, я владею хорошим загородным поместьем. В качестве моего наследства Адам отписал мне часть собственности, равную

его части.

Мак застонал.

— Я потрясен щедростью Эштона и в ужасе от того, что нам придется быть соседями всю оставшуюся жизнь.

— А я предсказываю, что вы с ним в течение года станете лучшими друзьями, — заметила Кири. — Тем более что ты изымаешь такую взрывоопасную особу, как я, из сферы его ответственности.

— Тот факт, что он одобрил наш брак, заслуживает мою вечную признательность, — сказал Мак. — Я становлюсь членом довольно большой семьи, не так ли?

Кири кивнула с извиняющимся видом.

— Мои родители, два брата, сестра, жена Адама Мария и ее семья, семья генерала. Стилуэллы в большинстве своем приходские священники, но совсем не зануды. Я думаю, все они будут обожать тебя. Иначе и быть не может.

— Ты была бы потрясена, узнав, как много имеется людей, которые меня не обожают, — откровенно признался он.

Она рассмеялась.

— Надеюсь, тебя не ошеломляет такое количество новой родни? Нам не обязательно жить вместе с ними, но ты был прав, когда сказал, что я бы не пережила, если бы мне пришлось отдалиться от них. Я очень, очень рада, что мне не приходится выбирать между тобой и ими.

— Мне приятно, что у тебя так много родственников, которых ты искренне любишь, — серьезно сказал он. — У меня очень мало кровных родственников. Только Уилл да еще несколько кузенов Мастерсонов, которых я почему-то привожу в смущение. Вот Уилл, тот всегда был моим якорем, надежным и крепким, лучшим из всего, что у меня было в жизни, пока я не встретил тебя. Так что чем больше семья, тем лучше.

— Они определенно полюбят тебя, как только познакомятся, но иногда они могут свести с ума, — предупредила Кири.

— Судя по тому, что я видел, это часть радостей семейной жизни. Люди, которые чрезмерно заботятся о тебе, иногда вызывают досаду.

Мак ласково провел рукой по ее бедру.

— Я мечтаю о том времени, когда смогу реже бывать в «Деймиене» и чаще с тобой.

— А я мечтаю больше времени проводить в клубе. Думаю, я смогла бы создать парфюмерный бутик для твоих клиентов, — с озорной улыбкой сказала она.

— Великолепная мысль! — с энтузиазмом воскликнул он. — Но только если ты не будешь обнюхивать своих клиентов мужского пола.

— Ни один из них не может пахнуть даже наполовину так притягательно, как ты. — Она обнюхала его шею, что привело к следующему поцелую.

— Ты тоже пахнешь очень притягательно, — сказал он, и рука его скользнула между ее бедрами. — И твои чертовы разделенные на две штанины юбки хороши для верховой езды и приключений, но вовсе не для обольщения и любовных радостей.

Она скорчила печальную гримаску.

— Увы, сейчас не самое лучшее время для того и другого. Когда закончится церемония открытия, Адам намерен забрать меня в Эштон-Хаус. Предполагаю, что он и мои родители не спустят с меня глаз до тех пор, пока мы с тобой благополучно не сочетаемся браком.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2