Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бэннинг Кларк несколько небрежно представил всех адвокату. Проявления сердечности к нему показались Мейсону несколько несдержанными. Особенным дружелюбием, хотя и с оттенком внимательной настороженности, наградил его Моффгат.

– Я только что узнал, что вы будете представлять интересы мистера и миссис Симс в деле о мошенничестве. Я, несомненно, почту за честь сразиться со столь известным противником, мистер Мейсон. Я видел вас в деле несколько раз. Боюсь, меня вы не припоминаете - Моффгат и Стил, наша адвокатская контора находится в Брокау-Билдинг.

Он

торжественно вручил Мейсону визитную карточку.

Мейсон небрежно сунул ее в карман.

– Я еще не ознакомился со всеми нюансами этого дела.

– Причин для спешки нет, - заверил его Моффгат.
– Я полагаю, мистер Мейсон, выслушав показания свидетелей, вы откажетесь от дальнейшей борьбы. Мистер Кларк, у нас есть хорошие новости для вас.

– Какие?
– Кларк старался говорить и вести себя совершенно спокойно.

– Нам показалось, - продолжил Моффгат, - что в связи с различными тяжбами и другими делами корпорация обошлась с вами несправедливо. Вы не имеете физической возможности выезжать на производство или принимать активное участие в управлении, но обладаете специфическими, очень важными для корпорации знаниями. Таким образом, компания решила выразить благодарность за проделанную вами работу. Если быть кратким, мистер Кларк, мы выбрали вас в совет директоров на должность директора-наблюдателя с окладом двадцать пять тысяч долларов в год плюс расходы.

Кларк постарался выразить удивление.

– Извините, Моффгат, - вступил в разговор Мейсон, - но номер не пройдет.

– Что вы имеете в виду?

– Именно то, что сказал. Капкан был поставлен мастерски, но номер не пройдет.

– Не знаю, имеете ли вы право делать подобные заявления, - несколько сердито заявил Моффгат.
– Мы просто пытаемся зарыть топор войны.

Мейсон улыбнулся.

– Смею добавить, мистер Моффгат, что избрание мистера Кларка в совет директоров не имеет законной силы.

– Что вы имеете в виду?

– Директором может стать только акционер корпорации.

– Бэннинг Кларк - очень крупный акционер, мистер Мейсон.

– Был крупным акционером. Случилось так, что он продал свой пакет.

– В книгах корпорации такая сделка не зарегистрирована.

– Будет зарегистрирована, когда акции предъявят для передачи.

– Но по документам корпорации он до сих пор остается акционером. Он...

Мейсон достал из кармана сертификат и разложил его на столе.

– Вопрос только в том, является ли Бэннинг Кларк акционером фактически, и я предъявил вам ответ. Господа, я купил акции Кларка.

– Покупка акций не более чем уловка!
– раздраженно воскликнул Моффгат.

Мейсон усмехнулся.

– Желаете подать иск в суд о признании купли-продажи акций недействительными на том основании, что вы поставили Кларку капкан, а он сумел улизнуть из него, продав свои акции?

– Никаких капканов не было, говорю я вам. Мы только протянули ему оливковую ветвь мира.

– Бойтесь греков, оливковые ветви приносящих, - произнесла Нелл Симс особенно писклявым голосом, который часто использовала

для своих реплик.

– Хорошо, - подчеркнуто вежливо произнес Мейсон, - возможно, я слегка поторопился.

– Я уверен в этом.

– Готовы ли вы составить договор о найме на год, с условием невозможности его расторжения со стороны корпорации без уведомления работника менее чем за двенадцать месяцев?

Моффгат покраснел.

– Конечно, не готовы.

– Почему?

– На это... на это есть причины.

Мейсон кивнул Бэннингу Кларку.

– Вот вам ответ.

– В решении этого вопроса я согласен полагаться только на вас, Мейсон, - заявил Кларк.

Мейсон сложил сертификат и убрал его в карман.

– Могу я спросить, сколько вы заплатили?
– поинтересовался Моффгат.

– Конечно.

Моффгат ждал продолжения ответа.

– Спросить вы можете, - с улыбкой пояснил Мейсон.

В разговор включился Джим Брэдиссон.

– Хватит, хватит. Давайте не будем расстраивать друг друга. Лично я не хочу, чтобы Бэннинг Кларк чувствовал враждебное к себе отношение. Если быть честным до конца, дело обстояло так. Моффгат сказал, что, избрав Кларка в совет директоров и заставив его подписать контракт, мы поставим его в такое положение, что он будет вынужден передать всю имеющуюся у него информацию, касающуюся собственности корпорации. Если же он будет использовать эту информацию для собственной выгоды, мы сможем обратиться в суд. Перестаньте, Моффгат, ваша попытка была хороша, но к финишу вы пришли лишь вторым. Мейсон предугадал ваши действия и опередил вас. Лично я даже доволен таким результатом. Я устал от бесконечных тяжб. Давайте забудем разногласия и станем друзьями. Бэннинг, я полагаю, мы не можем рассчитывать на то, что вы передадите интересующую нас информацию добровольно?

– Какую информацию?

– Вы знаете какую.

Бэннинг выиграл время, протянув свою чашку Нелл Симс.

– Итак, это была ловушка?
– спросил он наконец.

– Конечно, - ответил Брэдиссон, прежде, чем Моффгат успел возразить.
– Давайте сменим тему разговора.

Миссис Симс обошла стол, чтобы наполнить чашки Мейсона и Деллы Стрит.

– А как насчет моего дела?
– поинтересовалась Нелл.

– Очень рад, что вы напомнили, - произнес звенящим от ярости голосом Моффгат.
– Я не против обсудить его, но будет лучше, если мы сделаем это не в присутствии вашего клиента, мистер Мейсон.

– Почему не в моем присутствии?
– спросила Нелл Симс.

– Вы можете рассердиться, - коротко ответил Моффгат.

– Только не я, - возразила Нелл.
– Лично я не имею к этому делу никакого отношения. Просто хотела выяснить ситуацию.

– Джеймс, - сказала вдруг молчавшая до этого времени миссис Брэдиссон, - я полагаю, мы выполнили свои обязанности членов совета директоров и можем удалиться.

У Брэдиссона, очевидно, были совсем другие планы.

Дорина Крофтон обошла стол, остановилась, потом порывисто бросилась к стоящей у плиты матери и поцеловала ее.

Поделиться:
Популярные книги

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя