Сон разума
Шрифт:
А Чарли отпустил его и отступил на шаг.
— Молодец, — Алиса похвалила его тихо и ни капли не издеваясь. — Теперь мы просто уйдем. Считай это моим тебе подарком.
— И ты на это согласишься? — Бейкер хмыкнул тихо и откровенно презрительно, глядя при этом только на него. — Черт, Ральфи, даже я не рискую предположить, что она такое.
Звенящий, отупляющий морок прошел, и Ральфи показалось, что он вынырнул с огромной глубины, — оглушенный, беззащитный и мокрый. Или это просто капля крови из царапины стекала по виску.
—
— А это важно? — взгляд Чарли вдруг стал таким ясным. — Думаешь, я не знал про Нью-Йорк? Не знал про вещества? Про вонючие вписки, на которых ты кого только не ебал и кайфовал от этого, черт же тебя задери совсем? Как ты наслаждался своей мнимой свободой от самого себя. Это ведь намного темнее и глубже, чем просто кошмары. То, о чем ты сам никогда никому не расскажешь.
Он резко замолчал, пытаясь восстановить дыхание, и продолжил только когда сделать это, наконец, удалось.
— Я всегда был рядом. Если тебе это нравилось, я не хотел мешать. Ни секунды не сомневался, что ты просечешь, что дошел до дна, когда это случится, что выплывешь. Так какого же чёрта тебе так нужно как-назвать это?!
Костяная холодная лапа, сдавшая сердце, пока он говорил, уже подобралась к горлу, пережала так, что продавить через этот захват слова Ральфи просто не мог.
Чарли больше не пытался ни отойти, ни приблизиться, но казалось, что шепчет он в самое ухо.
— Я хочу, чтобы ты понял одну самую главную вещь, Ральф. Ты всегда был мне важен. Любым. А ей? — он мотнул головой в сторону все еще держащей пистолет поднятым Алисы. — Думаешь, был?
— Нет, — ответила она сама, и Чарли кивнул, утверждаясь сам и убеждая его в своей правоте. — Он с самого начала просто был моим.
Только теперь Ральфи понял, что говорила она не с ним, а Чарли наконец развернулся, резко, почти агрессивно. Задержал взгляд на оружии, но с места не двинулся вовсе не поэтому.
Алиса опустила пистолет, хотя и не поставила его на предохранитель. Никто из них троих уже не сомневался в том, что она попадет, даже если выстрелить придется неожиданно, но поднятая рука мешала ей смотреть Бейкера в лицо.
— Ты же талантливый, Чарли. Ты так чертовски талантлив, что Паркеру и не снилось. Ни в одном из смыслов.
— А ты та… или то, что мои таланты по достоинству оценила? — он вроде бы усмехнулся, только ни веселья, ни недоверия в этой усмешке не было.
— И уже давно, — Алиса тоже осталась серьезна, и, казалось, только сейчас, впервые они разговаривали по-настоящему. — С самого начала. И я хотела… Я надеялась, что ты остановишься. Что своим возвращением Ральф тебя остановит. Но не так. Ты лучший из друзей, ты мужчина, о котором можно только мечтать. Все могло быть… так хорошо. Как минимум, потому что мы все уроды — и ты, и я, и Ральф.
Чарли молчал, обдумывая, пропуская ее слова через себя, и на долю секунды Ральфи показалось, что в нем ломается что-то,
— Иди ты к черту.
Горло отпустило, и вместе со способностью дышать, вернулись обоняние и слух.
Уже знакомые неторопливые шаги за спиной, с той стороны коридора, откуда они пришли. На этот раз Ральфи обернулся, потому что страх и нежелание верить и видеть были именно тем, что все той же прошлой ночью кончилось где-то глубоко у него внутри.
Одинокая девичья фигура на лестнице, как в сказке про русалок. Обманутое доверие, разбитое сердце и отнятая жизнь, дополненные фирменной сумочкой.
— Прости.
Сказала Алиса это вслух, или голос принадлежал Эшли, или вовсе послышалось, — он уже не успел разобрать.
На этот раз потолок наклонился на самом деле. С характерным скрежетом что-то наверху начало рушиться, и когда пол резко накренился, Ральфи не устоял на ногах.
Падая, он еще искал взглядом Чарли, бестолково взмахнул рукой в тщетной надежде уцепиться за его рукав и удержать.
В лицо полетела пыль и мелкие камни, а потом стало темно и отчаянно больно, когда осколки разлетевшихся стекол впились в кожу, и он инстинктивно зажмурил глаза под разбитыми очками.
— Вставай! — Алиса вздернула его на ноги с силой, которой просто не могло быть в женщине ее комплекции, и потащила.
Ральфи не знал, куда.
Только как мог быстро переставлял подгибающиеся ноги, на ходу и ощупью содрал с лица бесполезную пустую оправу, а потом дважды споткнулся на ходящей ходуном лестнице. И оба раза был подхвачен под локоть. Кажется, даже через куртку ощутил боком нагретую ее рукой сталь пистолета.
Там, за темнотой, все еще грохотало, скрипело и падало, а потом воздух, как в прошлый раз, ударил в легкие, выбивая протяжный болезненный стон.
Что все закончилось, Ральфи понял только осознав себя сидящим на холодной земле. Горячее, пахнущее табаком и ладаном дыхание совсем близко, и, проведя наугад рукой, он наткнулся на ее обтянутое джинсами колено.
Алиса сидела рядом, и чье-то, то ли ее, то ли его, сердце билось так сильно и громко.
Ральфи понял, что просто завоет в голос или действительно сойдет с ума, если не посмотрит, и осторожно, со второй попытки, открыл глаза.
Картинка, и без того мутная, тут же сделалась еще хуже, залитая непроизвольными слезами и кровью. Он успел увидеть только падающие стены, катящийся по земле, но не долетевший до них камень, и огромное и жуткое, похожее на ядерный гриб облако пыли над тем, что, казалось, стонало утробно и мучительно, испуская свой последний вздох.
Ральфи затряс головой, и сам застонал протяжно и глухо, а потом потянулся и дернул воротник ее рубашки, царапая кожу, срывая пуговицы. Он уже не думал о том, как сильно ему это необходимо сейчас, — последний ответ на последний вопрос, — он просто должен был увидеть.