Собака на сене
Шрифт:
Лудовико
Камило! Сердце замирает!Тристан
Его купил он и отвез К себе в Армению, и с нами, Со мною и с моей сестрой, Его воспитывал.Лудовико
Не надо, Друг, подожди, ты мне пронзаешь Все внутренности!Тристан (в сторону)
Забирает!Лудовико
Как звался мальчик?Тристан
Теодоро.Лудовико
ОТристан
Сестра моя Серпалитония И этот мальчик (о несчастный Дар красоты!) росли совместно И, как бывает очень часто, Еще в младенческие годы Друг друга полюбили страстно. Когда им было лет шестнадцать (Отец как раз был в дальних странах), Осуществилась их любовь. И так она в сестре сказалась, Что это стало всем заметно. А Теодоро из боязни Бесследно скрылся и оставил Серпалитонию брюхатой. Катиборратос, мой отец, Был удручен не столько срамом, Как этим бегством Теодоро. От огорченья он скончался, А мы с сестрой крестили внука. Как вам известно, мы, армяне, Такой же веры, как и вы, Хоть церковь наша и другая. Мы нарекли младенцу имя Теримаконьо. Всем на радость Мальчишка вышел и растет У нас в Тепекасе на славу. Так вот, прибыв сюда, в Неаполь, Я стал, как всюду, где бываю, Расспрашивать про Теодоро, – Я даже захватил бумажку С обозначением примет, – И вдруг мне говорит служанка Моей гостиницы, гречанка: «А что, как этот самый мальчик – Сыночек графа Лудовико?» Душа во мне, как свет, взыграла, И я решил, что непременно Вас должен повидать. Я начал Искать ваш дом, и по ошибке Прохожие мне указали На дом графини де Бельфлор. Вхожу и тут же натыкаюсь…Лудовико
Душа дрожит!Тристан
На Теодоро.Лудовико
На Теодоро!Тристан
Он-то, правда, Хотел укрыться, да не мог. Я сам немного сомневался, Да и понятно: борода – Известно, как лицо меняет. В конечном счете, он со мной Заговорил, хоть и смущаясь; Просил, чтоб я оставил втайне Все то, что про него я знаю. Он опасался, что ему Былое рабство в грех поставят. А я ответил: «Ну, а если Окажется, что здесь ты знатный Наследник титула, ты тоже Смущаться будешь прошлым рабством?» Он посмеялся надо мной. А я, желая вас поставить В известность обо всем, что знаю, Явился к вам, и если правда, Что это ваш пропавший сын, Прошу и с внуком посчитаться; Или прошу моей сестре Дозволить с ним прибыть в Неаполь, Не для того, чтоб выйти замуж, Хотя она из лучшей знати, А чтобы наш Теримаконьо С вельможным дедом повидался.Лудовико
О, дайте вас обнять сто раз! Душа в безмерном ликованье Свидетельствует громогласно, Что ваш рассказ – святая правда. ОКамило
Само собой! Лететь сейчас же И после всех страданий ваших Воскреснуть вновь в его объятьях!Лудовико
Друг! Если вы хотите вместе Со мной идти, я буду счастлив Вдвойне; хотите отдохнуть – Здесь подождите, отдыхайте. Я вас прошу, распоряжайтесь Всем в этом доме, как хозяин. А я не в силах утерпеть.Тристан
Я только захвачу алмазы (Я их в гостинице оставил), Потом приду сюда обратно. Пойдем покуда, Меркапоньос.Фурьо
Идемте, сударь.
Тристан
Началдахи Недурносы.Фурьо
Здороводжи.Тристан
Пошлибаши.Тристан и Фурьо уходят.
Камило
Какой занятный Язык!Лудовико
Иди за мной, Камило.Уходят.
УЛИЦА
Явление первое
Тристан внутри дома, дверь которого закрыта; Фурьо снаружи, возле двери.
Тристан (приотворяя дверь)
Ну что, плывут?Фурьо
Старик помчался, Не дожидаясь лошадей.Тристан
А если в самом деле правда, Что Теодоро – графский сын?Фурьо
И вдруг окажется, что басня От истины недалека?Тристан
Возьми пока вот эти тряпки. Мне надобно все это скинуть, А то недолго и попасться Знакомым людям на глаза.Фурьо
Снимай скорее.Тристан
Вот что значит Родительская-то любовь!Фурьо
Так где мне ждать тебя?Тристан
Давай-ка В домишке этом, возле вяза.Фурьо
Прощай, Тристан!Явление второе
Тристан один.
Тристан
Какие разум Таит сокровища, ей-богу! Я сам невольно поражаюсь.(Выходит на улицу.)
Здесь у меня был плащ подвернут, Надетый, словно как подрясник, Чтоб просто, в случае чего, Закинуть в первую канаву Мою армянскую чалму И греческую размахайку.Поделиться:
Популярные книги
Мельницы богов
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Матабар III
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эмиссар
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Печать пожирателя 2
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Царь царей
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00