Сладкая
Шрифт:
— Да, ура!! — Ответила Кэндис.
— Ура, — пропищал он, пытаясь протиснуться к двери.
— О, черт возьми, — вздохнула Кэндис, отпуская его. — Просто принеси мне чашку кофе.
— Да, мэм, — ответил он, пятясь из комнаты так быстро, как только мог.
Покачав головой над глупостью других людей, Кэндис вернулась к своему столу и закурила еще одну сигарету. Это было не так хорошо, как после сек…са, но достаточно скоро она получит Дэвиса, и тогда все будет хорошо.
***
Кэндис приехала в свой бывший дом в 8:00, даже не
— Я приготовила все бумаги, — сказала она, даже не потрудившись поздороваться. — Все, что мне нужно, это чтобы ты подписала и поставила инициалы на отмеченных местах, и мы обе сможем выбраться из этой крысиной ловушки и жить дальше.
Бет потянулась за бумагами и без единого слова заполнила выделенные строки. Кэндис с ликованием смотрела, как заполняется последняя строка, и наконец покончила со своим прошлым.
— Спасибо, — сказала она, убирая бумаги обратно в сумку.
— Позволь мне дать тебе сестринский совет, — сказала Бет, глядя на Кэндис сухими сердитыми глазами. — Однажды, когда я тебе понадоблюсь, меня не будет рядом. тебе некого будет винить, кроме себя.
— Позвольте мне дать тебе немного взамен, — ответила Кэндис, угрожающе наклоняясь над столом. — я никогда не буду нуждаться в тебе. Никогда.
Бет просто смотрела на нее. Кэндис была сыта по горло, грубо взяла портфель и ушла, радуясь, что больше никогда не увидит ни сестру, ни эту чертову квартиру.
Когда дверь захлопнулась, из комнаты Бет вышли двое мужчин: Дэвис с бутылкой шампанского и Эрик с четырьмя бокалами.
— Выпьем за сестер, — подбодрил Эрик, поднимая бокал. — Слава Богу, у нас их никогда не было.
— Эй! — Ахнула Бет, притворяясь оскорбленной.
— О, — ответил Эрик, заливаясь краской, — извини.
— Нет, — сказала Эмили, поднимая свой бокал. — Выпьем за су…ку Кэндис, пусть она получит по заслугам.
— Я выпью за это, — ответила Бет, поднимая свой бокал и чокаясь им с другими.
глава 27
Кэндис сидела в своем кабинете, готовая встретить Дэвиса. Она потратила все утро на то, чтобы уложить волосы как надо, и чуть не довела парикмахершу до истерики своими требованиями и придирками.
Она так же позаботилась о том, чтобы каждый дюйм ее тела был натерт воском и отполирован до покалывания кожи.
Она была готова к этому, готова к тому моменту, когда она засияет. Сегодня она вручит Дэвису его мечту, ресторан, который он переделает и будет готовить в свое удовольствие, а вскоре он подарит ей ее собственную мечту. Больше денег, чем она могла когда-либо мечтать, и все дорогие вещи, которые она могла хотеть.
Выдвинув ящик стола, она быстро взглянула на свой список желаний. Обувь Стюарта Вейцмана, Louis Vuitton, Hermes of Paris и образ за образом Jimmy Choo's.
— Скоро, —
***
Подъехав к зданию, где располагался офис Кэндис, Дэвис и Бет сидели на заднем сиденье его городской машины, взявшись за руки.
Наклонившись, Дэвис притянул Бет к себе, его губы искали ее губ.
— Дэвис, — вздохнула Бет, пытаясь отогнать внезапное желание. — Сначала, нам нужно попасть туда.
— Я знаю, — ответил он хриплым голосом, когда его рука скользнула вверх по ее бедру.
— Нет, — сказала она, отталкивая его руку. — У нас есть работа, которую нужно сделать.
Дэвис недовольно зарычал. Даже до их свадьбы он не мог насытиться ее телом, но теперь, когда существовал законный и обязательный контракт, удерживающий их вместе, он хотел ее еще больше.
Он не хотел уходить, но без формуляров, которые держала Кэндис, планы, которые они с Бет составили, не могли двигаться вперед.
— Ладно, — выдохнул Дэвис, прижимая ее к себе, — пойдем, я закончу то, что начал.
— Пошли, — сказала она, высвобождаясь из его объятий. — Просто веди себя с ней хорошо, и сегодня вечером я буду вести себя хорошо с тобой.
— О, — сказал он застенчиво, притягивая ее обратно в свои объятия, — может быть, мы просто должны пропустить все и просто вернуться в дом.
— Ни за что, — ответила Бет, чмокнув его в щеку.
— Хорошо, — вздохнул он, отпуская ее, — но я заставлю тебя сдержать обещание.
***
Кэндис нетерпеливо ждала Дэвиса, было почти десять утра, он должен был появиться с минуты на минуту. Она проверила дыхание в восьмой раз, желая убедиться, что оно не пахнет сигаретами или кофе.
— Мисс Стирлинг, — загудел интерком, заставив ее вздрогнуть. — Мистер Хоторн хочет вас видеть.
— Спасибо, — ответила она, пытаясь взять себя в руки. — Пожалуйста, впустите его.
Поднявшись, она провела дрожащей рукой по волосам, приглаживая пряди, которые были не на своем месте.
— Доброе утро, Дэвис, — сказала она, когда он вошел, улыбаясь своей самой широкой улыбкой. — Как прошла твоя поездка?
— Это было очень… расслабляюще, — ответил Дэвис, опускаясь на стул напротив ее стола. — Как раз то, что мне было нужно.
— Звучит мило, — проворковала она, стараясь выглядеть соблазнительно, — может быть, я присоединюсь к тебе в следующий раз.
— Возможно, — сказала Дэвис, желчь подступила к ее горлу, — но сейчас я хотела бы закончить начатое дело. После этого у меня запланировано несколько встреч.
— Конечно, — ответила она, не переставая улыбаться, несмотря на резкость Дэвиса.
Потянувшись к своему столу, она вытащила документы о продаже, жадность сверкнула в ее голубых глазах.
— Подписано, скреплено печатью и доставлено, как и было обещано, — сказала она, протягивая ему документы через полированный стол.
Когда он потянулся за ними, Кэндис с улыбкой отдернула их.