Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тогда отчего же вы так скромны? — низким голосом полюбопытствовал Сентьон, останавливаясь у плеча неподвижной девушки. — Вы разве не хотите, чтобы я стал к вам более благосклонным? — Вампир чуть наклонился, почти касаясь тёмных волос у алого ушка Синди. — Разве не хотите заменить собой любимую сестрёнку?

Девушка дрогнула, отстранилась, и в её карих глазах на мгновение замерли вина и испуг. Ей нечем было возразить, нечего было ответить, ведь она и вправду хотела внимания, взаправду хотела заменить сестру, пусть даже и с её согласием.

— Тогда перестаньте стоить из себя недотрогу, — холодно

потребовал вампир, бесстыдно прикоснувшись к тонкой и беззащитной шее самопровозглашённой невесты. — Вы сами пришли ко мне, сами нарекли себя моей, так чего ждёте?

Синдия непроизвольно сжалась под жестоким и требовательным взглядом янтарных глаз. Она боялась, что поняла его слова неправильно.

— С-свадьбы, — выдавила она, лизнув пересохшие вдруг губы.

Глава вампиров ухмыльнулся.

— Зачем же ждать так долго?

Сердце в груди Синди с тревогой ухнуло вниз.

— Что вы имеете ввиду?

— А разве не ясно? Свою жену.

— Но… я не жена, я…

— Вы передумали быть ей?

Синдия отрицательно, но боязливо качнула головой. Сентьон одобрительно улыбнулся.

— Тогда, вероятно, вам не составит труда исполнить свой непосредственный долг?

Брюнетка испуганно оглянулась, сглотнула и неуверенно спросила, всё ещё надеясь, что её герой не предлагает ей ничего недопустимого и непристойного.

— Какой?

— Вы ещё спрашиваете? — усмехнулся вампир, взирая на свою напуганную невесту с мстительным удовольствием. Он уже давно решил, как воспользуется ей, и вот теперь она была в его руках: податливая и доступная. И это не могло его не радовать.

Глава 13. Безопасный план

Ветви над головой густым покрывалом скрывали от заходящего солнца. Редкие пятна света шевелились в низкой траве. Я шла, не переставая оглядываться. Мне казалось, что вот-вот из-за какого-нибудь дерева выглянет он, и мне не удастся избавиться от него снова. Ужин совсем скоро должен был начаться, мне хотелось есть, но показаться в столовой казалось настоящим подвигом. Я была встревожена, неустанно нервничала и не переставала гадать, сколько ещё смогу продержаться. День? Два? Неделю? Каждая минута теперь казалась мне тревожной бесконечностью.

— Что же делать? Что же мне делать? — неустанно крутились в голове мысли и, слабо покусывая губу, я вновь вглядывалась в тени парка. Он, к моей несомненной радости, имел приличные размеры. В нём очень хорошо удавалась скрываться. — Или пойти? Может, он не настолько уж и нетерпелив как кажется?

Невольно вспомнились последние несколько дней, что мы с Мэй и Тейланом провели в поместье торговца, и меня невольно передёрнуло. Вначале всё складывалось лучше некуда: превосходное отношение, исполнение любых капризов, забота, не особенно навязчивое внимание. Только вот мы все здорово недооценили силу любовного зелья. Бабка Фэй постаралась на славу. Маули был без ума от меня. И, как хозяин в своём доме, пользовался правами со всеми возможностями: угощал лучшими блюдами, предлагал лучшие вещи, приглашал на прогулки, вёл беседы, часто занимая собой основную часть суток. С этим вполне можно было смириться, — за такой-то шанс избавиться от кровососущего

жениха! — однако Гальтес хотел большего. И я сомневалась, что в его силах остановить возникающие желания.

Этим утром и в обед я вполне удачно сослалась на плохое самочувствие. Заверила в необходимости спокойной прогулки по чудесному саду в одиночестве. Но не была уверена, что моя просьба была понята верно.

— Госпожа Корнелия?

Я вздрогнула всем телом, едва не вскрикнув от испуга. Глубоко вздохнула, неспешно обернулась, и была награждена лицезрением лишь охранника своего сомнительного спасителя. Он, как всегда, источал твёрдую, непоколебимую неприязнь и досаду.

— Гальтес Маули приглашает вас в столовую, и надеется, что свежий воздух пошел вам на пользу и поправил ваше столько шаткое здоровье. — передал пожелание своего господина Алейрон, определённо добавив в него пару слов и от себя. — Не изволите ли пройтись со мной? — его обманчиво вежливый голос, казалось, источает яд. — Или госпожа ещё не пришла в себя?

Изображать больную и несчастную перед эльфом не имело смысла. Он будто видел насквозь всю фальшь и обман, и я не стала давать ему повода насмехаться надо мной ещё больше.

— Госпожа желает отужинать в комнате и просит не беспокоиться. Завтра, уверена, мне станет лучше. Ближе к обеду.

Губы эльфа чуть сдвинулись накось.

— И ничего не перепутай, уважаемый посыльный, — добавила я мстительно, прекрасно зная, что надменный телохранитель не испытывает радости от подобных приказов господина. Правда, насколько мне было известно, Гальтес платил ему более чем достаточно, чтобы сметь просить его приглядывать за мной и передавать короткие послания.

— Разумеется, передам в лучшем виде, — пообещал Алейрон, но взгляд его серых, холодных глаз склонял к обратному.

Да не важно, главное, чтобы сегодня общество Маули не превысило дневного, уже исчерпанного лимита. Остальное можно решить завтра. К тому же, план Мэй мне нравится всё больше…

Не говоря больше и слова эльфу, обернулась и уверенно зашагала в сторону ближайшего проходя к выделенным мне комнатам. За недолгое время я успела изучить поместье словно своё собственное, и мне не составило труда найти нужный путь.

Отойдя на приличное расстояние, я тяжело вздохнула, поникла и обречённо прошептала:

— Боже, надеюсь, мания Гальтеса завтра станет слабее. Должен же быть срок истощения этого треклятого приворота?

Но до следующего дня ещё было слишком много времени.

— Нам нужно бежать, — твёрдо и неустрашимо изрекла Мэйлин, сжимая кулаки над низким журнальным столиком.

— Бежать? Но куда? Нас наверняка везде ищут.

— И не только ваш вампир, полагаю, — весомо вставил Тей, косо улыбаясь.

— Да куда-нибудь, — ничуть не усомнилась в своём решении подруга. — Разве в мире мест мало? Хоть в лесной лачуге! Нам осталось-то переждать всего чуть-чуть…

— Почти три недели, — безрадостно уточнила я, теперь серьёзно сомневаясь, что скрыться от вездесущих глаз ищеек так уж просто. — И у нас ничего нет.

Тут повисла короткая тишина, а на губах Тейлана возникла истинно плутовская ухмылка. Он рукой нырнул в карман штанов и вынес сжатую ладонь над столом. Раскрыл, и я тихо ахнула.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4