Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она отступила назад, возврашая ведение собрания генералу Уоллакстейну, который, нетерпеливо хмурясь, посматривал на часы.

– Хорошо. Мы запаздываем. Если корабль не взлетит сегодня, бразильцы заподозрят неладное. До нашего отъезда доктору Зимф необходимо побеседовать в частном порядке с наблюдательными командами. Капитан Харбо, еще раз благодарю вас за любезно предоставленные нам э… апартаменты. Генерал Тирелли, останьтесь, пожалуйста. Остальные незаметно разойдутся по разным салонам. Не демонстрируйте излишнюю подозрительность, но постарайтесь в ближайшие полчаса попасться на глаза, по крайней мере, одному или нескольким нашим бразильским

хозяевам. – То, что он произнес потом, было не в его характере и явно далось с трудом: – Желаю удачи. Будьте осторожны. Возвращайтесь домой живыми.

Я повернулся, но Лиз удержала меня.

– Останься, – шепнула она. – Мы еще не решили, что делать с тобой.

Свежий гриб манны напоминает мягкий хлеб и имеет приятный сладкий вкус. Как только он начинает высыхать, то рассыпается в пыль от одного прикосновения. Полностью высохнув, он разлетается, как одуванчик, оставляя розоватое облачко спор, парящих в воздухе.

Почти так же, как земные грибы, каждый пуховик заполнен миллионами мельчайших спор. Поле созревших пуховиков представляет собой триллионы и триллионы спор, только и ждущих, когда они поднимутся в воздух. При благоприятных условиях – теплом сухом ветре – поле выпускает все запасы одновременно, включая споры только что созревших пуховиков и споры предыдущих поколений, которые еще могут сохраняться в окружающей среде.

При достаточно большой площади созревших растений и довольно сильном ветре в воздух поднимается невероятная масса манны, переносится в другое место и в конечном итоге снова покрывает поверхность Земли.

«Красная книга» (Выпуск 22. 19А)

5 ВОЛЬНОНАЕМНЫЙ СУДЬБЫ

Самое трудное на войне – это держаться от нее подальше.

Соломон Краткий

Мы шли следом за дядей Айрой и Дэнни Андерсоном по длинному подсобному коридору, пока они оба не убедились, что нас уж точно никто не подслушает.

– Достаточно, – сказал Уоллакстейн. Повернувшись ко мне, Андерсон достал из кармана комбинезона какие-то бумаги и ручку.

– Держи, подпиши все три экземпляра…

– Можно хотя бы сначала прочитать?

– Можешь мне поверить, они в порядке, – сказал Уоллакстейн и взглянул на часы. – Осталось мало времени. Через полчаса нам с Андерсоном надо покинуть корабль, а у нас еще не было возможности поцеловать новобрачную.

– Не спешите. Мы еще не успели пожениться. Времени хватило только на то, чтобы сделать ребенка. Эй!.. – начав читать, я был поражен. – Но это же не приказ о моем производстве. Вы увольняете меня из Специальных Сил!

Уоллакстейн и Андерсон удивленно переглянулись.

– Ты ничего ему не говорила? Лиз выглядела расстроенной.

– У меня не было случая. – Она с виноватым видом покачала головой. – Я подумала, что лучше это сделать вам.

– Что? – резко спросил я.

– Генерал Уэйнрайт не любит тебя, а Данненфелзер ненавидит.

– Ну и что?

Тут вмешался Дэнни Андерсон: – Боюсь, что ты нажил себе врага похуже Злой Волшебницы Запада. Никто так не мстит, как педики.

Я вопросительно поднял бровь: – Простите?..

Мне вспомнилось, как Лиз однажды говорила, что Дэнни голубой.

– Надо знать их. Дело в том, что этот сукин сын подал на тебя рапорт. Ты размазал его по стенке, разве не так?

– Недостаточно сильно, я думаю. Он преувеличивает.

– Ладно, хотя несколько десятков личных

помощников генерала и рады пожать тебе руку, назначено дисциплинарное слушание. Тебе чертовски повезло, что не трибунал. Ты всегда был самым везучим сукиным сыном во всей армии Соединенных Штатов. Твой послужной список целиком состоит из подобных фокусов. И никто никогда не дал тебе по рукам. То, что ты привел ренегатов на склад военного имущества, присвоил армейскую собственность, отсутствовал без увольнительной, использовал личность капитана Дьюка Андерсона… А нападение на лагерь ренегатов, казни, последовавшие за этим? Да за тобой тянется целая гора трупов.

Дядя Аира перебил Андерсона: – Тогда мы тебя прикрыли, потому что ты крутился очень близко к другим операциям, которые нельзя было раскрывать.

– А я-то был уверен, что вы это сделали из жалости ко мне.

Дядя Аира не обратил внимания на мою реплику.

– А еще мы защищали тебя потому, что, по мнению генерала Тирелли, твои показания могли помочь президенту принять решение об использовании ядерных бомб в Колорадо.

– Одному богу известно, почему мы возились с тобой, – сказал Дэнни Андерсон. – Но своей маленькой проделкой с майором Беллусом ты переполнил чашу нашего терпения. Мы никогда в жизни не заступились бы за тебя, если бы не один твой друг возле ушка президента.

Он даже не взглянул на Лиз, ноя знал, кого он имеет в виду.

– Дэнни. – Уоллакстейн остановил коллегу, дотронувшись до его руки. Потом повернулся ко мне. – Соль шутки в том, что мы можем прикрыть тебя от преследования за убийство штатских – это просто, – но не в силах спасти от обвинения в грубом обращении с генеральским мальчиком для утех. После того как я отправил тебя в Панаму, обнаружилось, что Данненфелзер подал на тебя рапорт – ясно, что с согласия Уэйнрайта, этот старый сукин сын не сдержал слово, – и теперь военная полиция разыскивает тебя. Мне пришлось немного повалять дурака. На твое счастье, я это здорово умею делать. Твои бумаги где-то затерялись, так что теперь тебя ищут то ли в Айдахо, то ли на Аляске, то ли где-то посередине. Черт возьми, насколько мне известно, ты находишься на Саскечеване. Откуда мне знать, куда ты направился? Меня и самого здесь нет.

– Эти бумаги, – сказал Андерсон, показывая пачку листков, которые все еще держал в руке, – датированы задним числом. Если ты подписал свою отставку прежде, чем дал в морду Данненфелзеру, он может возбудить против тебя только гражданский иск.

– Понятно. И когда я подписал свою отставку?

– Ты сделал устное заявление генералу Тирелли, когда тебя заменили другим офицером по науке. Генерал Тирелли подтвердит это.

Андерсон взглянул на Лиз. Она кивнула.

– Эти бумаги официально подтвержают твое заявление. Они не спасут тебя, если Данненфелзер захочет обратиться в гражданский суд, но я думаю, что это маловероятно. Это сильно выбьет их из колеи.

– По-моему, я чего-то не понимаю. Я демобилизуюсь из Спецсил и снимаю всех остальных с крючка, верно? Это означает, что я больше не участвую в экспедиции, но зачем в таком случае Л из изменила мой допуск, а вы пригласили меня на совещание с уровнем секретности Дубль-Кью, Красный Статус?

– Будь любезен прочитать бумаги до конца и подписать. Ты задерживаешь вылет.

Я перелистал бумаги.

– Что за чертовщина!

– Прими мои поздравления, – сказал Уоллакстейн. – Ты будешь первым индейским проводником, которого наняло федеральное правительство за последние сто лет.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11