Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сейчас или никогда
Шрифт:

— Да. Здесь собирались британские войска, когда началась война за независимость. Все ищешь связующие звенья с Англией, Роан?

— Возможно. Вдруг когда-нибудь придется сюда вернуться?

— Ну, конечно. Вдруг придется.

По мере того как они продвигались дальше, Арден продолжал скупо знакомить ее с основными достопримечательностями города. Благодарю покорно, мрачно подумала Роан, много же можно увидеть из салона машины!

— Дом Пола Ревера note 1 , — лаконично сообщил Арден. — Слыхала о Поле Ревере?

Note1

Пол

Ревер (1735–1818), американский революционер. Восстание британских колоний Северной Америки в 1775–1783 г. завершилось образованием Соединенных Штатов Америки.

— Да, — буркнула Роан.

— Северный собор сохранился со времен Войны за независимость. — Арден чуть сбавил скорость и ткнул пальцем в сторону гавани, почти полностью скрытой пеленой дождя. — Там, в военном порту, стоят на приколе корабли Кромвеля. А дальше — видишь? — Банкер-Хилл, где произошла знаменитая битва.

Роан с унылым видом кивнула.

Арден развернул машину и поехал в обратном направлении, пока они не достигли другой стороны гавани.

— Корабль, на котором происходило так называемое бостонское чаепитие. Воспользуйся своими неотразимыми чарами, может, тебе сбросят тюк-другой чая. Еще не готового к употреблению, естественно. Сырца.

— Не надо говорить со мной как с малым ребенком, Арден.

— Прошу прощения, — без малейшей искренности в голосе произнес он.

Подъехав к зданию, где располагался офис Ардена, они увидели клочок бумаги, пришпиленный к дверям. Арден вылез из машины и взял его в руки. Снова усевшись за руль, он хмуро объявил:

— Уехала. Устала, видишь ли, нас ждать. — Потом включил зажигание и добавил: — Похоже, никак не может подыскать подходящее местечко, где бы умереть, раз ее так мотает по городу.

— Да, и тем самым ненавязчиво заставляет нас следовать за нею. Эдак вдвоем в задушевных беседах и доедем до штата Мэн. Или это входит в ваш общий план?

Едва вопрос слетел с языка Роан, как Арден резко затормозил, развернулся к ней и крепко обнял рукой за шею.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Прекрати, — сквозь зубы процедил Арден.

— Я только хотела…

— Я догадываюсь, чего ты хотела! Неужели и вправду считаешь, что я сплю и вижу, как бы снова попасться в сети рыжеволосой ведьмочки, чтобы та еще раз попробовала втоптать меня в грязь? Ты такдумаешь, да? Не буди во мне зверя, Роан, не надо!

— Я…

— Вбей в свою глупую башку: ты мне больше не нужна! Единственное, к чему я стремлюсь, так это к миру и спокойствию, и чтобы никто не смел их нарушать. Ясно?

— Думаешь, я не хочу того же?

— Не имею ни малейшего представления!

— Зато я имею! — взорвалась Роан, сбросив наконец его руку с горла. — Ты считаешь, мне легко? Я никого к себе не звала. И не просила относиться ко мне как… как…

— Да-да, я весь внимание, продолжай, — вкрадчиво произнес Арден.

Но его лицо тут же снова сделалось непроницаемым; он низко склонился к Роан, и его рот оказался

так близко от нее, что, вздумай она хоть чуть-чуть пошевелиться, они бы непременно соприкоснулись губами. Совершенно позабыв, в чем, собственно, была суть спора, Роан как завороженная следила за движениями его губ, растущее желание, от которого стало невозможно дышать, сводило на нет все мысли.

— Ты, естественно, уверена, что мое мерзкое настроение из-за тебя, — продолжал тем временем Арден, даже не подозревая о том, что с ней происходит. — По-прежнему тянешь одеяло на себя, а еще называешь меня самонадеянным!

— Что?

Впившись глазами в лицо Ардена, Роан резко дернула головой. К ее великому облегчению, он отодвинулся и снова устроился за рулем.

— Я не хотел, чтобы ты приезжала в Бостон, — более сдержанно проговорил Арден, но в голосе все еще слышалась скрытая ярость. — Это целиком идея Хетти. И вообще — я всего два дня назад узнал о том, что она тебя пригласила.

Отреагировала Роан не сразу: от пережитого потрясения все еще бешено колотилось сердце. Едва восстановив дыхание, она прошептала:

— Тогда… тогда зачем ты позвонил в мой салон? Ты сказал…

— Я соврал. Просто это была реакция на абсолютно ненужное вмешательство Хетти. Я позвонил, потому что хотел просить тебя, чтобы ты ее не слушала и не приезжала, вот и все.

— А почему не перезвонил позже? — нахмурилась Роан. — Почему не оставил сообщение?

Улыбка Ардена вышла невеселой.

— Потому что по здравом размышлении понял, что, в сущности, мне на это наплевать.

Он снова завел мотор, и машина тронулась.

Потрясенная, Роан судорожно вздохнула. Значит, до того, как он поразмыслил здраво, ему все-таки не было наплевать? Но ведь в таком случае…

— Мне надо ненадолго заехать в Гарвард.

Не в силах вымолвить хоть слово, Роан кивнула.

— Объеду вокруг Гарварда, чтобы ты могла посмотреть на университет. Он того стоит.

— С-спасибо, — выдавила она.

— Перестань кукситься. Как видишь, я делаю все возможное.

— Это должно меня успокоить? — усмехнулась Роан.

Арден неопределенно хмыкнул.

— Трудная выдалась неделька, — сказал он, и Роан так и не поняла, извиняется ли он или просто объясняет причину дурного расположения духа. Да и какая, впрочем, разница? — Вот Гарвардская площадь. Стала общественным центром всего Кембриджа еще в семнадцатом веке, таковым является до сих пор.

Об этом Роан сто раз читала, но, к сожалению, в нынешнем своем состоянии оказалась не способной оценить красоту площади по достоинству, чего та, несомненно, заслуживала.

С покорным видом Роан смотрела по сторонам, а в ушах все еще звенели жестокие, беспощадные слова, только что услышанные от Ардена.

Здешняя архитектура, отличающаяся простотой и чистотой линий, казалось, была прямиком перенесена из Англии; все так знакомо и одновременно так чуждо…

— Ты здесь учился? — каким-то неестественным голосом спросила она.

— Да.

— Красиво.

Арден иронически усмехнулся.

— Черт побери, Роан, ты что, не можешь выдавить из себя хоть какие-то, пусть минимальные, слова восхищения?

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты