Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце ворона
Шрифт:

Шико прыснул, согнулся пополам от хохота и даже ткнул пальцем в лорда Гранена. Герцог предпочел не отвлекаться на пройдоху, чтобы не прослушать случайно вопрос монарха и дать на него заученный ответ. Он кивнул на сурового северного лорда – уже немолодого, но все еще крепко держащего меч воина, который сейчас ссутулился над самым столом в своем подбитом мехом буром плаще, похожий на большого медведя. Рене кивнул в знак согласия со словами своего южного кузена.

– Ваше спокойствие, милорд, показывает, что вы говорите правду. К тому же, герцог Тенор, честность и праведность которого являются незыблемым камнем, подтвердил ваши слова. – Король, казалось,

поверил старому интригану, но брови его были все еще нахмурены.

– Милорд Гранен, скажите, где сейчас ваш сын? – неожиданно спросил шут, упирая руки в бока и принимая вид заправского судьи.

Взгляд его, подобный драконьему, говорил о том, что это не очередная его шутка. Пришло время показать истинное обличье, господа предатели, мятежники, заговорщики, ну и трусы, конечно, улыбнулся про себя Шико. А вы, лорд Гранен, – первый на очереди. Предатель, заговорщик, мятежник и трус, все вместе и сразу.

Герцог, как и ожидал Шико, от этого вопроса вздрогнул, самоуверенное лицо на миг передернулось, и мимолетный испуг пролетел в тусклых серых глазах. Но тут же лицо опять стало бесстрастной каменной маской. Именно этого вопроса лорд Гранен боялся больше всего. Бансротов шут! Откуда узнал-то?!

– Мой сын сейчас находится в родовом замке Граненов – Вестморе и является в мое отсутствие полноправным правителем всех наших земель, – спокойно ответил герцог. Его твердый голос и уверенный тон говорили о том, что их хозяин говорит правду.

– Неужели? – Шико подошел к портрету венценосного королевского прадеда Инстрельда II и кощунственно царапнул пальцем по его монаршей щеке, после чего резко повернулся к герцогу. Что поделать, он был склонен к дешевым театральным эффектам. – Значит, полноправным правителем… А по моим сведениям, ваш сын Инбер до недавнего времени пребывал в каземате вашего родового замка Вестмор и являлся пленником из-за того, что выступал против вашего решения не оказывать помощи Элагону. Он не понимал, как можно бросить свой народ в беде, и за это «своенравный глупец» был заточен.

Никто не перебивал Шико, и его слова были неожиданными для всех, исключая, конечно, короля.

На всех лицах – недоумение, во всех глазах – недоверие и страх. Лорды, сидевшие до этого и так почти не шевелясь, стали походить на статуи. А может быть, господа Коронный Совет, вы специально хотите показаться недоуменными?

– Это ложь! – Герцог плюнул на этикет, на свое показное спокойствие – бледные щеки залил багровый румянец. – Грязная ложь и клевета!

Шико обошел по кругу вдоль стен, засунув руки за спину и делая широкие шаги. Проходя мимо кресла лорда Гранена, он вдруг остановился и обвиняюще ткнул кончиком пальца в воздух у затылка «подсудимого», как бы указывая, чтобы не ошиблись…

В зале поселилась гробовая тишина. Король сложил руки на груди и пристально смотрел в глаза герцогу, где уже начал зарождаться страх.

Лорд Гранен начал искать поддержки у кузена, лорда Тенора, но тот немигающим взглядом смотрел куда-то на синюю портьеру над левым плечом дрожащего герцога Элагонского. Напряженные скулы, мрачные глаза, пот, выступивший на высоком лбу, выдавали все чувства, кипящие в душе старого северного «медведя». Он был разъярен на самого себя за то, что покрывал такого низкого человека, как его кузен, и теперь для него стали ясны все его цели. Он понял смысл всех тех слов и подарков, привезенных с теплого юга королевства, которыми герцог Элагонский затуманивал глаза ему – Рене – северному дураку, которого можно легко и безнаказанно обвести вокруг пальца.

– Ничего

этого не было! Бансротов шут нагло клевещет на меня! Да твои слова вообще нельзя принимать всерьез – это все твои дурацкие шутки! – отчаянно закричал герцог.

Шико спокойно улыбался; члены Совета молчали.

– Но вы-то приняли их всерьез, герцог. И вы – единственный человек, кто виновен в смерти вашего сына.

– Что? Мой сын мертв?

Лорд Гранен рухнул в кресло. Его лицо исказилось. Хранн свидетель: он не хотел этого! Он хотел лишь воспитать достойного преемника, а сам оказался виновен в том, что его единственный сын мертв. Он «сломался». Спорить и что-то отрицать больше не имело смысла.

– Но как? – сквозь слезы прошептал он. – Каземат хорошо охраняется, я оставил там половину своих отрядов.

Шико торжествовал:

– Вы были совершенно правы, герцог, все это были недоказанные обвинения в ваш адрес… Но прошу простить меня, я ведь «дурак» – нечаянно оговорился. Вы были бы виновны в смерти сына, если бы легионы дошли до Вестмора.

Герцог удивленно посмотрел на него и только потом понял: его одурачили!

Шут оглядел собрание: Джон Бремер, барон Теальский, побледнел, у сэра де Трибора дрожали руки, когда он старался как можно равнодушнее осушить свой кубок. Несколько других лиц побагровели от злости, а вот Уильям Валор из Хиана (именно та карта, на которую поставил шут) никак не проявил своих чувств: либо не замешан, либо – непревзойденный лицедей. Скорее, второе…

Шико продолжал:

– На самом же деле легионы спешным маршем шли на север, не останавливаясь ни на час, дошли до того места, где Светлая вливается в Илдер, и повернули на восток, к Дайкану.

Король кивнул своим гвардейцам, и те встали по обе стороны от герцога.

– Лорд Гранен, герцог Элагонский, – слова монарха походили на смертный приговор, который, кстати говоря, очень скоро должны были предъявить старому герцогу, – вы виновны в том, что Элагон пал. Ведь приведи вы свои войска и всех ваших многочисленных вассалов, город удалось бы отстоять и разбить армию Предателя Трона. Вы виновны в том, что столько людей погибло под ударами нежити.

– Виновны в том, что погиб мой сын, – хрипло проговорил Тиан.

– Вы виновны в том, что великий магистр Льва, человек, до чести которого вам не доползти никогда, принял груз поражения и всю вину за происшедшее на себя и отдал жизнь Хранну, – мрачно добавил барон Седрик Хилдфост.

– Да, да, да, – подытожил Шико. – Короче, вы виновны. В тюрьму его! Эй, гвардия! – Он обернулся, но Джонатан Дарн по-прежнему стоял, не шевелясь. – Меня что, никто не слышит? – Шут пропрыгал к могучему невозмутимому гвардейцу и помахал ладонью перед самым его носом, пытаясь привлечь к себе внимание – зря старался.

– Судом Коронного Совета, – грозно произнес король, – вы признаетесь виновным в преступлениях перед людьми Элагона и сейчас же отправляетесь под стражу!

– Не имеете права! – вскричал лорд Гранен. – Вы не имеете права! Я – один из наследников Пяти Князей-основателей! Я обращусь в Высокий Орденский Трибунал – это тирания! – Он бросил молящий взгляд на Рамона де Трибора, который был по совместительству и председателем Орденского Трибунала. Старик смотрел в стол перед собой.

– Суд не поддержит вас, ибо вы предали свой народ, – медленно, с отвращением сказал лорд Валор. Шико был искренне удивлен, до этого он полагал, что именно тот стоит во главе готовящегося заговора. – Трибунал поддержит его величество в этом деле.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара