Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это был очень красивый дом, — заметил Блейк.

— Он скоро опять станет красивым. Я поняла, что лорд Уэстбридж сейчас восстанавливает его.

— Ему это не удастся, — странно заметил Блейк. — С его деньгами можно построить великолепный дом. Но все дело в нем...

— Почему? Что ты знаешь о лорде Уэстбридже?

— Я? Ничего. — Блейк сменил тему. — Вы рассердились из-за того, что я поехал с вами, мисс Хаттон?

«Какой у него красивый голос, — подумала Луиза, — но нужно, чтобы он помнил о своем положении».

—Я знаю,

ты просто хочешь хорошо выполнить свою работу, — ответила она. — Но мне не нравится, когда со мной нянчатся, как с маленькой.

— Пока вас не было, здесь многое изменилось. Больше, чем вы можете себе представить.

— Что ты имеешь в виду?

Ей показалось, что он хотел что-то сказать, но потом сдержался и поспешно произнес:

— Как сказала леди Хаттон, вы теперь не ребенок, а молодая леди, и следует вести себя соответственно.

— Как ты смеешь мне указывать, как мне себя вести?! — возмутилась его вольностью Луиза.

— Если лорд Уэстбридж увидит вас катающейся в одиночестве, он этого не одобрит. И тогда, может, не захочет на вас жениться.

Луиза была потрясена.

—А если я откажусь выходить за него замуж? — сердито выпалила она. — Никто не может заставить меня делать то, чего я не хочу!

— Надеюсь, вы всегда будете так думать, мисс Хаттон.

Луиза пришпорила лошадь. Она хотела избавиться от этого человека, который слишком много знал и слишком свободно говорил. Когда он галопом поскакал за ней, она еще больше подстегнула лошадь. И вот они уже мчались наперегонки. Она с удовольствием ощущала, как холодный ветер хлещет по щекам. Впереди была стена, через которую она много раз прыгала раньше. Она прижалась к шее Файерфлай, готовая к прыжку. Но Блейк догнал ее. В последний момент он схватил поводья, вынуждая ее остановиться.

— Как ты смеешь! — вспыхнула Луиза. — Мой отец уволит тебя за это!

Она попыталась высвободить поводья, но грум схватил ее за запястье своей стальной рукой.

— Он не уволит меня за то, что я спас вам жизнь, — ответил он. — Фермер, который арендует эту землю, хранит свой плуг за этой стеной. Вы бы погибли.

Она замерла.

—Я тебе не верю!

Но на самом деле она поверила. Этот человек был настолько уверен в себе, что она инстинктивно верила всему, что он говорил.

Он отпустил руку девушки.

— Позвольте, я покажу вам, — он соскочил с лошади и подошел, чтобы помочь ей слезть с седла.

Она положила руки ему на плечи, пытаясь не обращать внимания на сильные руки, сжавшие ее талию.

— Как твой живот? — безразлично спросила Луиза. — Он вчера пострадал, как я полагаю.

— Вы не так много весите, чтобы беспокоиться об этом, — заверил он ее.

Это была еще одна непростительная вольность, но Луиза не могла сейчас сделать ему замечание. Когда Блейк приподнял ее с седла, как перышко, у нее закружилась голова. Он осторожно поставил ее на землю.

— Идемте, — грум взял ее за руку, повел к стене и помог взобраться

на большой камень у основания, чтобы она могла заглянуть на другую сторону. Там действительно стоял плуг, сверкая опасными острыми зубцами.

Луизе стало нехорошо, когда она подумала, что с ней могло произойти. Она покачнулась и тут же почувствовала, как Блейк поддержал ее, обхватив рукой за талию.

—Я не хотел расстраивать вас, — мягко произнес он. — Но вы должны были это увидеть, чтобы знать на будущее.

— Если бы я приземлилась на него... Бедная Файерфлай! Он бы распорол ее до самых ребер! Ты и ее спас тоже!

— Конечно, — легко согласился он. — Я должен был подумать о Файерфлай.

—Тогда я благодарна тебе за лошадь еще больше, чем за себя. Если бы не ты... — она закрыла глаза.

— Все уже хорошо. Мы поедем в деревню, и вы полностью оправитесь от потрясения.

— Со мной все в порядке, — пробормотала девушка. — Просто...

Она в изнеможении прислонилась к нему. Какой он сильный! Как приятно осознавать, что он рядом и готов защитить ее!

Блейк помог ей забраться на лошадь, взяв за талию и подтолкнув вверх, в седло. Они медленно направились в ближайшую деревушку, Ларк Хаттон, где находилась чайная лавка миссис Бёрли.

Миссис Бёрли — добродушная пожилая женщина — знала Луизу с детства. Она заахала, заметив бледность на лице девушки, велела ей сесть и принесла горячий чай и пирожные. И даже угостила чем-то Келли.

Луиза оглянулась в поисках Блейка и увидела, что он стоит у стены.

—А почему ты не садишься? — внезапно спросила Луиза. — Ты что, сердишься на меня?

— Нет, мисс Хаттон, но я — слуга, а вы — леди. Мне не пристало сидеть рядом с вами.

— Но ты спас мне жизнь! Пожалуйста, садись, а то я решу, что обидела тебя своей грубостью.

Блейк нехотя сел рядом с ней.

—Я не обиделся, — ответил он. — Но люди не одобрят, если увидят это.

— Тогда я скажу им, что ты спас мне жизнь и что ты мой друг.

Он с восхищением посмотрел на нее.

— Я вам верю, — сказал он.

— Назови свое имя. Не могу же я обращаться к тебе по-прежнему теперь, когда мы стали друзьями.

— Меня зовут Родерик.

— Расскажи мне о себе. Чем ты занимался до того, как стал конюхом в нашем доме?

—Я служил в армии.

Луиза засмеялась.

—Теперь понятно, почему ты всегда так уверен в себе. Ты так здорово отдаешь приказы людям! Наверное, ты был сержантом или младшим сержантом.

—Что-то вроде этого, — улыбнулся Блейк.

—А почему ты ушел из армии?

—Я... решил, что смогу больше помочь своей семье, если приеду сюда, — ответил он.

— Но, Родерик, я не понимаю...

— Мисс Хаттон, вы не должны называть меня по имени. Если люди услышат, это повредит вашей репутации.

— Ой, ну почему репутация леди зависит от таких глупостей?! — воскликнула она. — Почему я не могу дружить с тем, с кем захочу?!

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя