Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь грехов Уилсона
Шрифт:

— Espero… (Надеюсь…) — пробормотал Росс, сверля меня взглядом, и внезапно ухмыльнулся: — Здорово же он тебя отделал. Ты явно не оправдал его ожиданий. Его злость calienta mi alma (греет мне душу).

Я не ответил, мрачно коснувшись языком разбитой губы. Итен, козёл, мог бы и не бить по лицу…

— Мои ребята довезут тебя обратно, — деловито заявил Росс. — На сегодня ты свободен.

Я кивнул и пошел к машине, ожидающей меня. На Бостон опускался вечер.

Оказавшись у дома, я поднялся к квартире, попутно придумывая, как буду объяснять

Рэю новые отметины на лице. Плюнув на все, я решил сказать как было. Умолчав то, что им знать необязательно, конечно.

Внутри меня снова ждала тишина. Заглянув в комнату, я обнаружил, что Кристи по-прежнему одна, и спит. Её разбудил скрип двери, и девушка открыла глаза, сонно улыбнувшись мне. Она выглядела сейчас довольно милой. Вот, значит, какой её видит Рэй? Но, когда взгляд девушки прояснился, она снова нахмурилась.

— Мне показалось, что Рэй вернулся, — недовольно сказала Кристи, пытаясь скрыть смущение из-за своего промаха. — Кто это тебя так? — хмыкнула она, заметив разбитую губу.

— Итен, — поморщившись, сказал я и поспешно перевел тему: — Рэй не приходил?

Кристи медленно покачала головой, и на её лице отразилось беспокойство.

— Он ведь в порядке?! — девушка взволнованно вскочила.

— С ним должны быть «псы», — успокоил её я, но глубоко внутри зашевелилась тревога. — Я позвоню ему.

Я набрал номер Рэя. Кристи подошла ко мне, чтобы послушать разговор. Пошли гудки. Мы напряжённо ждали. Наконец, раздался щелчок.

— Кей? — я услышал чуть запыхавшийся, подавленный голос брата.

— Где ты? — требовательно поинтересовался я. — С тобой всё хорошо?

— Всё… замечательно, — сказал он. — Я просто встретил… старого знакомого. Мы разговорились, и я потерял счет времени, прости.

— Возвращайся домой, мы тут волнуемся, вообще-то.

— Прости, — еще раз виновато повторил Рэй. — Я… скоро вернусь.

Звонок прервался.

— Мне кажется, он в беде, — Кристи, побледнев, схватила меня за рукав. — Надо найти его!

— Он же сказал… — произнес было я, но замолчал. Мне и самому не понравился тон брата, когда он взял трубку. Кажется, разговор со «старым знакомым» был не особо приятен Рэймонду.

— Ладно, я найду его, — подумав, сказал я. — Ты сиди здесь, поняла? — приказал я. Кристи надулась, но нехотя кивнула.

— Верни его, или я тебе башку откручу, — предупредила она.

Я направился к двери, но замер, когда в замке со скрежетом повернулся ключ. Я по привычке запер ее, когда пришел, и теперь кто-то пытался войти. Надеясь, что это Рэй так быстро вернулся, я сделал знак Кристи, чтоб молчала.

Дверь распахнулась и внутрь вошёл… Итен.

— Итен! — радостно взвизгнула девушка и кинулась к нему, словно они не виделись недавно на вечеринке.

— Дом, милый дом… — с усмешкой произнес Англер, обняв девушку и глядя на меня. — Наконец-то я смог вернуться.

— Росс тебя больше не преследует? — лицо девушки посветлело.

— Ну… Я уверен, он по-прежнему будет пытаться убить

меня, но пока что я в сравнительной безопасности, — объяснил парень.
–  Ну, Ларри, а ты что не рад?

— Урод! — прорычал я. — С чего ты тогда на меня так накинулся?!

— О, точно, вы что, снова подрались? — подозрительно спросила девушка.

— Все нормально, милая, просто кое-кто получил по заслугам, — кровожадно хмыкнул Итен и рассмеялся: — Да ну, Ларри, не сердись! Ты ведь всё прекрасно понимаешь! Если бы я тебя не ударил, Винни бы начал подозревать тебя еще сильнее.

— Да знаю… — проворчал я. — Но мог бы и не бить меня в лицо! Достаточно было одного удара!

— Прости, я не удержался, — фыркнул Англер с совершенно наглой рожей. — Когда мне еще выпадет шанс начистить тебе физиономию?

— Козел! — вскипел я, но Кристи остановила меня:

— Алё, ты шел искать Рэя!

— Братец пропал? — встревоженно спросил Итен, перестав улыбаться.

— Он сказал, что все в порядке, но мы в этом сомневаемся, — сказал я мрачно. — Пойду его искать. А с тобой, — я ткнул пальцем в Итена: — мы поговорим и все обсудим позже!

— Договорились, приятель, — миролюбиво улыбнулся Англер. Я направился к двери. Услышав позади себя еле слышный лай, я резко обернулся, злобно уставившись на давящегося хохотом Англера. Он махнул мне рукой:

— Иди-иди… perrito (щеночек).

— Заткнись, идиот! — резко прорычал я. — Как будто я сам в восторге от всего этого дерьма!

— Ладно, прости, — Англер виновато поднял ладони, ухмыляясь. — Я больше не буду.

— Идиот… — проворчал я себе под нос и вышел.

То и дело набирая номер Рэя, я шел по маршруту, по которому они обычно ходили за продуктами. Брат не отвечал, что еще сильнее тревожило меня.

— Да куда же ты запропастился… — бормотал я. Рэймонда нигде не было видно. Я надеялся, что он зашел еще куда-нибудь, или пошел домой другой дорогой, или все еще болтает со своим этим «знакомым»… Я успокаивал себя, чувствуя нарастающую панику внутри.

Проходя мимо очередной подворотни, я неожиданно услышал знакомую мелодию. Резко завернув туда, я остановился. Звук доносился из-за здоровенного мусорного бака. Я подошел, заглянув в закуток, и увидел телефон брата, лежащий рядом с брошенными пакетами с продуктами. На асфальте виднелись капли крови.

Внутри меня все перевернулось, в глазах помутнело.

— Рэй… — выдавил я в ужасе.
–  Рэй!! РЭЙ!!!

Я вылетел из подворотни, оглядываясь, в надежде увидеть брата, но его нигде не было.

— РЭЙ!! — заорал я, и от меня в страхе шарахнулся прохожий. Я кинулся к какой-то женщине:

— Вы не видели тут парня, он очень похож на меня, только на голове шрам! — трясущейся рукой я показал, где именно. Женщина помотала головой, глядя на меня, как на умалишённого. Застонав от отчаяния, я вернулся в подворотню, опустившись на колени рядом с телефоном, и прикоснулся к земле рядом с кровью. Может, она не его?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход