Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вздохнув, Флетчер улыбнулся, вспомнив о чудесных днях, проведенных рядом с Чар.

— Странно, я хорошо помню, как начиналось мое дело, но не знаю, когда и почему зародилось разочарование в нем. Думаю, это случилось потому, что я слишком быстро достиг вершины. Не успел оглянуться, как оказался в кресле председателя правления. Все, о чем я когда-то мечтал, уже стало вчерашним днем. А сам я больше ничего не создавал. Тем не менее, несмотря на все пережитое, я полон страстного желания все начать сначала. Я вновь хочу оказаться на месте Чар, хотя однажды уже потерпел поражение на этом пути. По крайней мере я хочу, чтобы она следовала моим советам, а не выполняла

указания Росса. Я не менее опытный бизнесмен, чем он. Может быть, я оказался бы более полезным. Я хочу, чтобы она со мной обсуждала свои проблемы, прислушивалась ко мне, разрешила мне помогать ей.

— Но, Флетчер, — удивилась Пилар, — как ты можешь на это рассчитывать? Ты же сам рассказывал, что бросил свою компанию, потому что бизнес не приносил тебе удовлетворения. Ты искал чего-то нового, необычного, пытался начать новую жизнь, глядя на мир через глазок видоискателя. И вот ты знакомишься с Чар. Она узнает тебя как человека, который презирает все, к чему она стремится. Могла ли она довериться тебе, если тебя все это совсем не интересует? Может быть, она просто стесняется, не хочет обременять тебя своими заботами. Если бы она проявила настойчивость, пытаясь вовлечь тебя в круг своих интересов, ты бросил бы ее так же, как убежал от собственного успеха. Подумай, Флетчер, чем ты мог ей помочь? Ведь ты восхищался всем, кроме ее триумфа, и сейчас ей очень трудно понять твое горячее желание участвовать в ее бизнесе, разве не так?

Флетчер смущенно улыбнулся.

— Да, Пилар, ей это трудно понять, и я, вероятно, был слишком эгоистичен. Я никогда не думал, что ей в голову может прийти такая мысль. Как я могу ее оставить? Но я чувствую, что ты вправе так думать. — Помолчав минуту, Флетчер обнял Пилар за плечи и поцеловал по очереди в обе щеки. Он был благодарен ей, что она выслушала его и помогла понять мотивы поведения Чар. — Ты — мудрая женщина, Пилар. Если у нас с Чар все разладится, как ты думаешь, мы могли бы быть вместе?

— Ты несешь страшную чушь, мой друг, — засмеялась она, относясь к его словам не серьезнее, чем он сам, — ни одна супермодель не будет принимать всерьез сексуальные домогательства фотографа.

Флетчер с шутливой улыбкой пожал плечами.

— Тогда, я полагаю, мне придется остановиться на Чар.

— Ты выбрал лучший вариант, — торжественно заверила его Пилар.

Она улыбалась, но в ее душе звучали слова молитвы. Здесь, на площади перед собором Парижской богоматери, она просила Господа образумить Флетчера и Чар, не позволить им потерять свою любовь. Никакая работа не стоит любви. Ни золото, ни серебро, никакие блага мира не могут заменить ее. Пилар было так горько, что нет на земле человека, который любил бы ее так же глубоко и страстно, как Флетчер любил Чар.

Но Пилар отличалась сдержанностью и скрытностью. Она не поделилась с Флетчером ни своим страхом, ни надеждами, ни желаниями. Она вела себя естественно и великодушно, как подсказывало ей сердце. Пилар подарила ему надежду, предложила свою дружбу. Она хотела, чтобы у них с Чар все было хорошо, посоветовала только подождать, пока пройдет первое опьянение успехом. Она была уверена: Чар вскоре разберется, что в жизни главное — это любовь, уважение и дружба.

— Слушай, Флетчер, я хочу есть. Но я — обыкновенная продавщица, которая не может позволить себе ужин в дорогом ресторане. Ты можешь угостить меня и тем самым расплатиться за все те мудрые советы, которые получил здесь, на этой площади.

— Твое желание — для меня закон. Только я надеюсь, что никто из знакомых не увидит меня с простой продавщицей. Представляешь,

какой урон это может нанести моей репутации? — шутливо ответил Флетчер и взял ее руку в свою.

Пилар попыталась засмеяться вместе с ним, но не смогла. Аппетит тоже пропал. Ей действительно ничего не останется, как пойти в продавщицы, если в ближайшее время не подоспеет помощь. Может быть, она позже поделится с Флетчером своими заботами и попросит поддержать ее.

Искоса посмотрев на своего печального спутника, Пилар поняла, что не сможет взвалить на него свои невзгоды. Он только-только обрел душевное равновесие, поверил, что чаша весов склонится в его пользу. Она не станет обременять его новыми проблемами. Она что-нибудь придумает и выкрутится из сложной ситуации. Главное сейчас, чтобы Флетчер и Чар смогли понять друг друга. Пилар так хотелось, чтобы их любовь преодолела все преграды и разочарования.

Словно маску, Пилар натянула на свое прекрасное лицо выражение беззаботности. Она решила на один вечер забыть обо всех неприятностях. Может быть, если бы Флетчеру улыбнулась удача, то ей бы тоже повезло.

Солнце пекло нещадно. Чар знала, что не следует злоупотреблять солнечными лучами, но все-таки вытянулась на белом шезлонге. Она не могла устоять от соблазна. Росс разговаривал с агентом по недвижимости и предоставил ее самой себе. Когда Росс предложил ей эту прогулку, она протестовала, отказывалась, ссылалась на то, что должна заниматься образцами одежды для отдыха. Но ее возражения, казалось, только укрепляли Росса в решении увезти ее куда глаза глядят.

Итак, когда они выехали из Коронадо в направлении Корона-дель-Мар, в сверкающем «ягуаре», под чарующие мелодии Вивальди, льющиеся из стереосистемы, Чар посвящала Росса в предложения Робинсона. Он обещал открыть магазин под вывеской «Броуди Дизайн», если она пообещает, по крайней мере, в течение двух лет поставлять ему свои модели. Чар упомянула, что собирается создать специальную коллекцию для одного из самых престижных магазинов, торгующих по каталогам. Она пожаловалась, что за последние три недели оборот упал. Выпуск продукции, напротив, вырос после введения новой складской системы. Она была так поглощена своими новостями и разглядыванием образцов тканей, которые захватила с собой, что даже не заметила, как улыбающийся Росс, нажимая на педаль газа, все быстрее мчался по шоссе.

Когда машина наконец затормозила, Чар не могла решить, сердится ли она на Росса за его настойчивость или довольна, что он силой увез ее с фабрики хотя бы ненадолго. И она решила, что не сердится. Кто же еще мог вывезти ее на природу?

Флетчер не звонил с тех самых пор, как оставил ей сообщение на автоответчике. Прошло уже пять дней с той глупой сцены в ресторане. Он вел себя, как упрямый ребенок, и она отчаянно скучала. Но Чар гнала от себя мысли о Флетчере и решила действовать, как поется в одной известной песенке: наслаждайся с тем, кто рядом.

— Что это? — выходя из машины, удивилась Чар.

— Это сюрприз, — усмехнулся Росс, — нельзя же все время только работать, Чар. Даже я отвлекаюсь, выходя в море на яхте. Ты тоже должна отдыхать, хотя бы изредка. И потом, ты должна переехать из той ужасной маленькой квартирки в нормальный дом и жить в обстановке, достойной твоего нынешнего положения. Пойдем, я покажу тебе…

Взявшись за руки, они по пологой лестнице направились к великолепному дому. Ярко-белый, он стоял на берегу океана подобно одной из чудесных вилл, разбросанных на холмах французской Ривьеры. Чар помнила, что видела похожую картину на фотографиях Флетчера.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII