Сделка
Шрифт:
Этот проникающий сквозь плоть звук что-то изменил. Келлфер закрылся щитовым заговором, и хотя больше дрожащая струна не пронизывала его, все равно сердце подстроило ритм — в такт движению сотен вертушек, тоже взметнувшихся вверх и наполнивших воздух трепетом. Келлфер ощущал связь, созданную этим необычными артефактами, так ясно, что почти видел переплетающиеся волокна. Толпа была едина, все дышали в общем ритме, сердца колотились в унисон. Он мог предположить, что и мысли пар-оольцев сейчас были едины. Самого Келлфера тоже то и дело тянул на себя общий водоворот, но щит справлялся.
Зэмбу скорее вынесли, чем вывели, несколько минут спустя. На изможденном,
К сожалению, он вынужден был смотреть, и смотреть внимательно: иллюзия держалась хорошо, предназначенные для другого артефакты лишь немного поколебали ее, но Келлфер обновил заговор, и теперь удерживал его активным, и был готов сделать это еще раз. Шум, сливаясь с жарой, обволакивал, делая мысли тягучими, все еще толкая Келлфера в общий поток. Пар-оольцы поднимали лица и руки вверх, шумно вместе вдыхали и выдыхали, но он все еще держался на отдалении.
Вдруг иллюзия дрогнула. Не удерживая больше щит, Келлфер обратил всего себя к Зэмбе — и тут же потонул в скорбном восторге молящейся толпы. Удивительно, но собственные мысли, не перемешиваясь с этим единением, продолжали складываться в шепот. Келлфер тронул под рубашкой амулет Даора — тот едва ощутимо теплел на коже.
Теперь, когда Зэмба была мертва, и ее собственная жизнь не поддерживала созданного облика, Келлфер был вынужден не отвлекаться ни на миг — ни на то, что толпа думала, что Зэмбе еще только предстоит спасение через огонь, ни на подходящих ближе к центру служителей храма, ни на вспыхнувший факелом костер, ни на разлившийся в воздухе запах ароматного масла, ни на мелькание знакомых лиц в толпе, где-то далеко, по ту сторону разворачивающегося действия…
Келлфера будто окатило ледяной водой. Проклиная все на свете, он продолжил творить заговор, убеждая себя, что ему лишь показалось, что он сходит с ума вместе с шепчущими хвалу огню пар-оольцами, что не может оказаться на площади его сын и тем более Илиана! Грохот чужих мыслей и дыхания стал почти невыносимым. Не желая дожидаться, когда тело Зэмбы чинно сгорит, Келлфер подпитал костер. Пламя вспыхнуло, взвиваясь до небес, закрывая и сжирая уже ставшую темнокожей Зэмбу. Пар-оольцы застыли в суеверном ужасе, а затем толпа взорвалась торжествующими криками искренней радости.
Келлфер лихорадочно всматривался в лица, сотни похожих друг на друга, незнакомых, темных лиц, укутанных лазурью ритуальных одежд. Может, почудилось? Одно короткое слово — и зрение стало острым, как у хищной птицы. Шепчущий понимал, что заговор заметно изменил его глаза, придав им янтарный оттенок, но пар-оольцы сейчас ни на что не смотрели, большинство вообще не размыкало век, так что можно было оглядывать толпу, не боясь встретиться с кем-нибудь глазами.
Шум трещоток постепенно стихал, на смену ему приходил гомон людских голосов: теперь, уже не стесняясь и не боясь нарушить таинство, пар-оольцы обсуждали божественный огонь, поглотивший чужестранку.
— Это была хорошая иллюзия, мудрец, — шепнул кто-то справа на пар-оольском. — Если бы не дрогнула
Келлфер отреагировал скорее инстинктивно: миг спустя рука его уже лежала на горле обратившегося к нему пар-оольца, прямо поверх широкого и высокого металлического ожерелья-воротника, делавшего выпад практически бесполезным. Келлфер разглядывал широко посаженные глаза на морщинистом темном лице, а священнослужитель продолжил:
— Если ты меня не отпустишь, тебя разорвет тупая толпа. Я предлагаю тебе не драться со мной, я и так сдаюсь. Я — мудрец Чиба, первый слуга восточного храма, — он поклонился и повторил: — Я восхищен твоей работой. Я никогда не видел таких артефактов.
Артефактов. Храмовник принял его за сильного артефактолога, только и всего. Келлфер выдохнул, убирая руку, в ответ на что пар-оолец неожиданно широко, почти по-мальчишески улыбнулся.
— Прошу, научи меня, как ты его сделал. И куда поместил, я не нашел его, хотя лично осмотрел девчонку с ног до головы. Насколько он мал?
— Очень мал, — согласился Келлфер, унимая бьющееся сердце. — Поместил в зрачок. Он деревянный, должен был уже сгореть. Я могу научить тебя, если ты поведешь себя осмотрительно.
— Если никому не выдам плана? — сделал шаг вперед Чиба. — Я бы не посмел. Нечасто сюда приходят великие мудрецы под личиной простолюдинов. Я знал, что такое случается, но сам не встречал никого из вас. Мое глубочайшее почтение. Я понимаю, действительно понимаю твой замысел.
— Что же ты понимаешь? — уточнил Келлфер. Священник смотрел на него широко раскрытыми глазами, ловил каждое слово. Если он и правда решил, что Келлфер — великий мудрец, то есть правитель-артефактолог, входящий в большой Совет, то можно было не ждать удара в спину: к ним относились как ко всеобщим отцам. Пожилой верующий пар-оолец, всю жизнь проживший с шорами на глазах, вполне мог быть уверен, что вся серьезная магия творится только с помощью артефактов, это тоже не удивляло. Впрочем, перестраховаться не мешало: что бы ни понимал этот раб тысячи богов, ему суждено было мирно почить еще до отбытия Келлфера из Пар-оола.
— Ты не дал начаться разногласиям с имперским зверьем и удовлетворил начавшую сомневаться во всемогуществе богов толпу, показав, что никто не избежит правосудия, — подобострастно ответил старик. — Спасибо за заботу о нас, отец. Я буду молчать.
— Хорошо. Я приду к Храму сегодня в полночь, ты выйдешь из ворот, и мы поговорим, — распорядился Келлфер, продолжая оглядываться. Чиба вполне мог подождать до ночи. — Мне не до тебя сейчас.
Люди завороженно смотрели на догоравший огонь, тихо переговариваясь. Ветер нес с песком запах сгоревшей плоти, но никто, казалось, этого не замечал. Келлфер пытался найти отличающихся от толпы людей, одетых в другие цвета, но глаз ни за кого не цеплялся.
— Ты ищешь кого-то, мудрец? — предупредительно осведомился Чиба. — Я знаю их всех, каждого. Укажу на кого скажешь.
Келлфер медленно повернулся к нему и позволил себе улыбнуться:
— Мои дети со мной в Караанде. Сын очень похож на меня. А дочь — высокая, с тонким носом, узкими кистями и не заплетенными в косы длинными волосами. Они не могут быть тебе знакомы, мы никогда не были здесь раньше. Сын вряд ли надел одежду правильного цвета. Видел их сегодня?
— К празднику приезжают в город многие, — склонил голову Чиба. — Но только двое из подходящих под описание посмели бросить вызов приличиям и пришли в красном и золоте. Я не имею права указывать вам, мудрец, но…
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги