Сделай шаг
Шрифт:
Между тем объект ее размышлений спокойно беседовал с Майклом.
– Я знаю, остается много вопросов.
– Не волнуйся. Просто забудь обо всем, кроме себя и Тома.
– Майкл поймал скептический взгляд голубых глаз Кэрри и выпрямился.
– Мы едем?
– резко спросил он.
– Если вы закончили, - пробормотала она и неохотно подчинилась ритуалу целования щек.
– Кэрри… - Джулия заколебалась, словно собираясь сказать что-то важное, но лишь покачала головой.
– Ничего. Просто… желаю тебе хорошенько повеселиться.
Развлечения! Это слово насмешкой звенело в ее ушах, пока они шли обратно к дому.
– Майкл… Оклик сестры заставил его обернуться.
– Идите в машину, Кэролайн. Я присоединюсь к вам через минуту.
Кэрри направилась к роскошному «даймлеру», блестевшему серебром под щедрым летним солнцем, но не остановилась около него, а продолжала идти, пока не оказалась в прохладной тени гаража. Ее машина стояла в дальнем конце. Забравшись, она вставила ключ зажигания и повернула его. Мотор послушно заурчал, но тут же заглох. Кэрри попробовала снова. Ужас охватил ее. Она дрожала, и пальцы соскользнули с ключа, когда она попыталась в третий раз стронуть машину с места.
Дверца рядом с ней открылась, и Кэрри откинулась на сиденье, смирившись с поражением.
– Что вы сделали?
– спросила она.
– Я предугадываю все ваши действия.
– Майкл облокотился на крышу ее «мини-купера».
– Боюсь, ваш автомобиль неисправен.
Секунду она с недоумением смотрела на него.
– Как вы узнали?
– Вы соврали, говоря о своем багаже. А поскольку вы собирались удрать, вполне естественно было поискать его здесь. Я уже перенес вещи в свою машину.
– Он отступил назад, храня непроницаемый вид.
– Так мы едем?
– У меня совсем другие планы. Я намерена провести несколько дней у подруги, чтобы разобраться в себе. И вполне способна сама вести машину.
– Вздор!
– отрезал он.
– Вы не в том состоянии, чтобы садиться за руль.
– Я прекрасно себя чувствую.
– В самом деле?
– Он схватил ее за запястье.
– Да вас трясет, Кэролайн. И, кстати, сколько бокалов шампанского вы выпили?
– Я не считала!
– огрызнулась Кэрри.
– Именно. Потому, что вам это было ни к чему. Вы предполагали, что машину будет вести Гарри Клейтон.
Будь проклят этот человек! Почему он все время оказывается прав?
Подойдя к машине Майкла, она бросила последний долгий взгляд на сад и на тех людей, которых знала всю свою жизнь - друзей, родственников… А потом увидела Гарри. Словно почувствовав на себе взгляд Кэрри, он обернулся и уставился на нее. Лесли, заметив это, тоже посмотрела на Кэрри и слегка нахмурила брови. Естественно, все происходящее не ускользнуло от внимания Майкла.
– Садитесь и пристегните ремень, Кэролайн, - резко сказал он.
Она молча послушалась и, откинувшись на сиденье, закрыла глаза.
– И снимите шляпу, в бардачке есть шарф.
Неужели
– Сколько вам лет, Кэролайн?
– спросил Майкл, притягивая ее голову к своей груди, чтобы завязать шарф сзади на шее.
– Двадцать один, - глухо проговорила Кэрри в лацкан пиджака. Она слышала размеренные удары его сердца.
– Так много?
Ирония в этом уверенном голосе вызвала внезапную вспышку злобы и заставила ее расстаться с обманчивым уютом широкого мужского плеча. Она поборола настоятельное желание дать пощечину сидящему рядом человеку, но только потому, что ни капли не сомневалась: он ответит ей тем же.
– Слишком много для того, чтобы превращаться в сомнамбулу из-за безответной детской любви. Неужели вы и впрямь верили его обещаниям жениться на вас?
Кэрри в недоумении уставилась на Майкла.
– Безусловно, мама говорила вам, что молодые люди под влиянием своего либидо готовы пообещать что угодно, лишь бы добиться желаемого.
Густой румянец выступил на ее скулах.
– Вы, несомненно, утверждаете это, основываясь на собственном опыте?
– Нет, Кэролайн. Я достаточно взрослый для того, чтобы не давать обещания, которые не намерен выполнять.
– Наверное, именно поэтому вы слывете убежденным холостяком.
– Зато никто не может обвинить меня в том, что я высказываюсь недостаточно ясно.
– А как насчет любви?
– настаивала Кэрри.
– Любовь?
– Он отвернулся, включил зажигание, нажал на стартер, и машина заурчала, оживая.
– Я давно привык не доверять этому слову. Гораздо приятнее быть зрителем на этом спортивном состязании, которое я ставлю наравне с хождением по канату и затяжными прыжками с парашютом.
– Сдается мне, вы член Клуба любителей опасных видов спорта.
Майкл пожал плечами.
– Я не говорил никогда, что участвовал в состязаниях, Кэролайн. Я имел в виду только то, что знаю о связанном с ними риске.
– Его губы вытянулись в ужасающем подобии улыбки, когда девушка сделала глубокий выдох.
– Я вас шокировал? Да, вы еще очень молоды. И достаточно наивны, чтобы верить всякому вздору. Но со временем поймете, что я прав.
– И сколько же лет было вам, когда вы стали таким циничным?
– спросила Кэрри.