Сцены страсти
Шрифт:
– Да. – Миранда улыбнулась своей знаменитой улыбкой. – Когда-то она была моей лучшей подругой.
Рейчел высвободила руки из рук Миранды и попятилась.
– Миссис Уилкокс сказала, что вы знаменитая актриса.
– Да, я актриса.
– Она сказала, что ваше имя Миранда, – продолжала Рейчел, любопытство заставило ее голос слегка дрогнуть.
– Это мой сценический псевдоним.
– Вот оно что.
Миранда медлила, пытаясь решить, что сказать этой девочке, которая, казалось, могла тянуть паузу вечно, если это было нужно. Рейчел стояла перед ней, крепко сжав
Мысли Миранды нарушила Рейчел.
– Я не знала, что моя мама знакома с актрисой.
– Я не была актрисой всю свою жизнь. Только последние четырнадцать лет.
Рейчел нахмурила лоб и пристально посмотрела на Миранду своими голубыми глазами.
– Четырнадцать лет?
– Верно. – Миранда отвела взгляд. – Я решила зайти и навестить тебя, раз уж оказалась здесь, в Чикаго. Я подумала, что ты, возможно, захочешь побывать в театре. Мы играем «Макбета». Я оставила билеты для тебя и вашей директрисы.
– Она пойдет?
– Она сказала, что будет счастлива. Она собирается взять с собой свою сестру. Я думаю, ты тоже могла бы пойти и даже взять с собой одну из своих подруг.
Рейчел стала серьезной.
– Я никогда не была в театре. Папа не любит театр. Он говорит, что театр нарушает моральные устои.
Миранде захотелось рассмеяться. Уэстфолл, с тех пор как женился на Рут, определенно стал ярым поборником морали. Или это Миранда, ставшая актрисой, заставила его возненавидеть театр как таковой.
– Это же глупо! Это просто одна из принятых форм развлечения. Как чтение книг. Как есть хорошие книги и плохие, так же есть хорошие и плохие пьесы. «Макбет» – одна из лучших.
Рейчел пожала плечами. В ее голосе не было энтузиазма, когда она ответила:
– Возможно, это было бы забавно.
– Тебе часто случалось весело проводить время со своей матерью?
– У нее не было слишком много времени на меня.
– Вот как?
– Папина карьера отнимала у нее много времени. Ради этого они и переехали в Вашингтон. – С некоторым вызовом она вскинула голову. – Они уговаривали и меня поехать с ними, но я отказалась. Там решается вопрос с папиным новым назначением. Им там будет не до меня.
Распознав тщательно отрепетированные слова, Миранда посмотрела в глаза Рейчел. В ее собственных сквозило сочувствие.
– Они будут очень заняты, – объяснила Рейчел. – А я все равно не хотела ехать.
– Я не сомневаюсь в твоих словах. Почему бы нам не присесть? – Миранда указала на диван. Привыкшая импровизировать, она судорожно пыталась решить, что сказать Рейчел, а о чем лучше умолчать.
– К тому же я совсем взрослая, – продолжала Рейчел. – Здесь у миссис Уилкокс я уже заканчиваю свое образование. Потом я поеду к родителям в Вашингтон.
– Идеальное решение.
Опять молчание, потом Рейчел заговорила вновь.
– Мою сестру тоже звали Миранда. Миранда только ободряюще улыбнулась. Ее сердце учащенно билось.
– Она пропала почти четырнадцать лет назад. Папа говорил, что она убежала
Сестры смотрели в глаза друг другу. Миранда чувствовала себя так, словно ей в сердце вонзили нож. Конечно, она подозревала, что ее считают умершей, но услышать об этом все равно было очень больно.
– Моей сестре было бы уже тридцать лет, если бы она была жива, – продолжала Рейчел.
– Мне тоже тридцать. Но, конечно, в театре мы никогда не говорим, что нам больше двадцати четырех.
– Должна ли я понимать, что вы – моя сестра? – Вопрос прозвучал после долгой паузы, в течение которой Рейчел пристально смотрела в лицо Миранде.
Миранда опустила голову, ее сердце громко стучало.
– А ты хотела бы, чтобы я была ею?
– Не особенно.
Миранда была потрясена до глубины души. Рейчел вела себя совершенно иначе, чем она представляла. Она заставила себя сделать равнодушное выражение лица.
– Я – актриса. Я могу стать кем угодно, если нужно.
– Если бы я была наивным ребенком, меня было бы не трудно обмануть, – добавила Рейчел. – Когда она исчезла, мне было всего три года. Я плохо помню ее. Конечно, я видела ее портрет.
– Я уверена, люди с годами сильно меняются.
Рейчел упрямо поджала губы. Ее голос дрожал от гнева.
– Моя сестра убежала из дома, потому что она не любила меня и маму.
– Нет, – пылко возразила Миранда. – Это неправда. Она не хотела покидать тебя и маму, но она была вынуждена это сделать.
Выражение лица Рейчел не изменилось.
– Почему? – резко спросила она. – Я в это не верю. У нее просто был приступ дурного настроения. Я слышала эту историю много раз. Мама и папа часто спорили из-за этого. Она умерла. Моя сестра умерла. Так сказал папа.
– Значит ты называешь его отцом?
– Он и есть мой отец. Во всех отношениях, кроме одного. Так говорит мама. Мой настоящий отец был убит до моего рождения. Но моя сестра знала его. Та, что умерла.
– Да. Она его знала.
– После того как моя сестра убежала из дома, папа искал и искал ее. Он даже нанял частного детектива. И тогда наконец этот детектив выяснил, что она умерла.
– Как она умерла? – тихо спросила Миранда.
– Она совершила что-то очень плохое. – Взгляд Рейчел стал дерзким. – Ее поместили в исправительный дом. Там она и умерла.
– Она не умерла. Один замечательный человек спас ее.
Рейчел скептически фыркнула.
– Похоже на сказку. Принц спасает Рапунзель [27] из заточения. Я не представляю, зачем вы пришли сюда сегодня. Не понимаю, зачем вам надо было лгать мне.
– А вдруг я все же не лгу? Зачем мне лгать? – Миранда почувствовала, что ее охватывает отчаяние.
27
Рапунзель – персонаж волшебной сказки. Девушку заточили в высокую башню, но она спаслась, спустив свою длинную косу из окна башни, по которой как по веревке забрался прекрасный принц и освободил ее.