Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Санта-Барбара
Шрифт:

— Она сейчас имеет дело с тем, что пьянит сильней, чем виски, — рассмеялся Фил.

— Тише, давай смотреть, — одернул его Джордж. Он начал покусывать губы и бить себя кулаками по ляжкам.

— Давай, давай, Мак! Навесь ему как следует!

Его комментарии относились к происходящему на экране. Рикардо посмотрел в сторону Джорджа и поморщился:

— Не так громко, мой друг, не так громко!

В комнату зашла девушка и поставила саквояж на журнальный столик рядом с бокалами.

— Все! — объявила она. —

Я закончила, теперь можно и выпить немного...

Рикардо улыбнулся и привлек Шейлу к себе.

— Ух, ты моя кошечка...

Девушка довольно рассмеялась, закинула руки ему на плечи и опустилась Рикардо на колени.

Тут раздался громкий, уверенный стук в дверь. Сидящие перед телевизором недоуменно переглянулись.

— Что такое? — спросил Рикардо. — Кто это может быть?

— Наверное, Микки пришел, — предположил Джекоб, назвав имя одного из своих дружков.

— Иди открой, — приказал Рикардо телохранителю. Здоровяк согласно кивнул и пошел в прихожую.

Пока он шел к двери, звонок повторился два раза.

— Микки, какой ты нетерпеливый, — приговаривал Род, отодвигая увесистый засов.

Он успел приоткрыть дверь буквально на полдюйма, как вдруг в нее снаружи с ужасной силой ударили ногой.

Дверь оглушила Рода, разбив ему нос. Детина как подкошенный упал на пол.

Сидящие у телевизора как по команде обернулись на шум, но ничего не успели сделать.

В дверь квартиры вбежал мужчина с пистолетом в руке. На его голову был натянут черный чулок. Вид незнакомца даже без слов говорил о том, что он шутить не намерен.

Однако, видимо, для пущей убедительности, вбежавший решил сообщить о цели прихода:

— Это ограбление!

Рикардо до того удивился, что даже забыл испугаться.

— На пол, живо! — продолжал кричать грабитель. — Кому говорю? — добавил он, видя, что присутствующие переглядываются и медлят.

Рикардо быстро сполз с кресла на пол. Краем глаза он заметил, как рядом улеглись Фил и Джордж.

— А тебе что, особое приглашение нужно? — крикнул грабитель, обращаясь к девушке.

Он подбежал к ней и сильно толкнул в плечо:

— Ложись, иначе схлопочешь пулю. Предупреждаю, у меня полная обойма!

Шейла упала на пол. Лежа она продолжала следить за незнакомцем.

Грабитель прошелся по комнате.

— Где деньги? — спросил он. — Где деньги, повторяю?

Рикардо лихорадочно соображал, какому это дураку пришло в голову грабить его, некоронованного короля этого квартала. Ведь пройдет буквально несколько дней, и имя грабителя Рикардо узнает, после чего парню не поздоровится.

А грабителем был не кто иной, как Круз.

В этом и заключался его план. Обстоятельства вынудили Кастильо принять такое решение и заставили его действовать решительно.

Круз думал, что только таким способом он сможет порядочно насолить Рикардо. К тому же ему

позарез нужны были деньги.

Если бандит купается в золоте, а честный полицейский не может найти несколько тысяч долларов для крайней нужды — разве это справедливо?

И Круз поступил как современный Робин Гуд. Из огромной суммы, которую он рассчитывал взять у наркодельцов, Кастильо хотел отложить нужную сумму для покупки дома, остальному он найдет достойное применение, такое, чтобы была чистой совесть!

После того, как Кастильо отпустил Деллу, он зашел в магазин, купил пару чулок. Пистолет был при нем.

Круз вернулся к дому, где жил Рикардо, мысленно досчитал до ста и решительно зашел в подъезд. Чулок он натянул уже в лифте.

Окинув лежащих на полу взглядом, Круз увеличил звук телевизора и ткнул Рикардо в спину пистолетом.

— Эй, ты! Свяжи всем руки. Если хоть один человек развяжется, я тебя убью!

Рикардо счел нужным не препираться. Он думал, что расквитается с грабителем после. Потому он поднялся и, С опаской глядя на плясавший в руке незнакомца пистолет, спросил:

— Парень, не шути, я все сделаю так, как ты хочешь. Чем связывать?

Круз бросил ему второй чулок.

— Этого хватит на двоих. Свою гориллу и девушку свяжешь чем-нибудь еще. Не может быть, чтобы в твоей конуре не нашлось чего-то такого... Быстро!

Рикардо под дулом пистолета прошел на кухню, разрезал чулок на две половинки.

— Поторапливайся, — подгонял его Кастильо.

Рикардо вернулся в комнату, где прочно перехватил за спинами руки Филу и Джорджу.

— У меня нечем связывать остальных, — попробовал объяснить главный мафиози.

— Отлично, — хмыкнул Круз. — Тогда она, — он показал на девушку, — тебе поможет. Стаскивай с нее чулки!

Рикардо смотрел, как под черной материей шевелятся губы грабителя.

— Что вы хотите со мной сделать? — спросила Шейла дрожащим от страха голосом.

— Ничего! — успокоил ее Круз. — Твои прелестные ножки не замерзнут, у нас тепло.

Чулками Шейлы Рикардо связал ее саму и руки телохранителя, который уже начал приходить в себя.

— Сейчас деньги на стол, живо! Низкорослый крепыш покосился на грабителя и взял в руки саквояж, стоящий неподалеку.

— Покажи! — приказал Круз.

Рикардо открыл саквояж и продемонстрировал его содержимое.

— Незачем их выкладывать на стол, — неуклюже пошутил мафиози. — Они все здесь, упакованные.

— Отлично, — кивнул Кастильо. — А теперь на пол! Саквояж поставь рядом с собой.

Проклиная все на свете, Рикардо снова опустился на пол.

Кастильо подумал, чем бы связать руки мерзавцу, и внезапно вспомнил, что у него есть определенный опыт разрешения подобных задач.

Круз переложил пистолет из правой руки в левую, подошел к парню и снял с его шеи галстук.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости