Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она продолжала ловко заплетать длинные каштановые пряди в толстую косу.

— Как ты думаешь, лорд Джонатан тоже предпочитает более зрелых женщин? — спросила Элизабет с напускным равнодушием.

— Вы имеете в виду — таких зрелых женщин, как миссис Уинтерз?

У Элизабет все внутри оборвалось.

— Да.

В тоне француженки не было и тени иронии, когда она ответила своей юной госпоже:

— Хотя вы и недостаточно зрелая, моя дорогая, но для всех очевидно, что лорд Джонатан предпочитает

вас. Он даже не замечает других женщин. И никакого внимания не обращает на миссис Уинтерз.

Элизабет только недоуменно нахмурилась, молча дожидаясь, когда Колетт продолжит.

— Миссис Уинтерз прекрасно одевается и прекрасно говорит, но в ней есть нечто такое, что…

— Да?

— …что меня тревожит.

Элизабет взяла с туалетного столика маленькую лиловую книжечку, вырвала листок напудренной папиросной бумаги и быстро припудрила лицо.

— Потому, что она — замужняя леди?

Колетт Дюве театрально взмахнула руками:

— Потому, что она вовсе не леди!

— Не леди?

— Не леди.

— Как ты можешь это определить?

— Интуиция.

Колетт явно не хотелось отвечать подробнее.

Элизабет последний раз мельком посмотрела на свое отражение в зеркале и встала.

— Но ты, конечно же, ошибаешься.

— Вполне возможно. — Колетт ловко поменяла тему разговора. — Зеленое платье — превосходный выбор. Оно вам очень идет.

— Спасибо, Колетт.

— Мы готовы завтракать, миледи?

Элизабет дружелюбно улыбнулась и воскликнула:

— Еще как готовы!

И хотя благовоспитанным девицам не положено признаваться в том, что они голодны, Элизабет, забыв об этом, объявила:

— Я просто умираю с голоду!

— Одни только груды мусора, — ворчал полковник Уинтерз, когда после завтрака все оказались наконец в Музее древностей Египта. — Напоминает мне чердак в особняке моей бабушки.

— Право, дорогой, давай не будем об этом, — попросила его миссис Уинтерз, быстро входя в грязное помещение и оглядываясь. Тут было множество изъеденной жучками мебели, груды глиняных черепков, связки древних копий, деревянные разваливающиеся ящики, безголовые статуи и распадающиеся мумии.

— Увы, я ожидала совсем не этого, — невольно произнесла миссис Уинтерз.

— И я тоже, — призналась Элизабет, испытывая ужасное разочарование.

Джонатан Уик вошел в открытую дверь, наклоняя голову, чтобы не стукнуться о притолоку, и объявил, ни к кому в отдельности не обращаясь:

— Видимо, мы где-то повернули не туда. Это хранилище.

Элизабет мгновенно ободрилась:

— Ну конечно! Тогда все понятно.

— Одни только груды мусора, — повторил Хилберт Матиас Уинтерз, пока все возвращались к тому месту, где они оставили свой экипаж.

В этот момент рядом с их экипажем остановился

еще один, и из него вышли два джентльмена. Оба сняли шляпы, а тот, что был одет более элегантно, подошел к ним.

— Дорогая миссис Уинтерз! Полковник Уинтерз! Мы снова встретились — да так скоро и неожиданно!

— Граф Полонски, как приятно вас видеть! — Амелия Уинтерз вдруг стала очаровательно кокетливой.

Джентльмен склонился к ее ручке. Казалось, женщину немного смутила эта демонстрация «неанглийской» любезности, так что прошло несколько мгновений, прежде чем она вспомнила о правилах поведения.

— Извините. Могу я представить нашу подопечную, леди Элизабет Гест, и еще одного участника нашей экспедиции, лорда Джонатана Уика?

— Андре Полонски к вашим услугам, миледи, — пробормотал он, отвешивая Элизабет быстрый поклон.

— Граф Андре Полонски, — уточнила миссис Уинтерз.

Джентльмен пожал плечами, и на его красивом лице появилась скромная улыбка.

— Это не имеет значения. Все, у кого в моей стране были титулы и поместья, стали изгнанниками — или во время революции, или сразу после нее. — С этими словами он повернулся и пожал руку Джеку так, словно они были неплохо знакомы. — Уик.

Джек кивнул и без всякого выражения откликнулся:

— Полонски.

— Вы что, знакомы? — поинтересовался полковник Уинтерз.

— Мы несколько раз встречались в обществе, — ответил граф. — Жалею, что прежде не имел удовольствия видеть вас, полковник. А я-то считал, что знаком со всеми эмигрантами, которые обосновались здесь!

— Г-хм, да! — недовольно пробурчал полковник, постукивая своей внушительной тростью по голенищу сапога.

Амелия Уинтерз поспешила вступить в разговор:

— Мы жили в Судане, пока мой муж не ушел со службы в армии ее величества.

— Чертовски грязное дело, этот Судан, — мрачно произнес отставной полковник.

Его хорошенькая жена никак не отреагировала на это и продолжила:

— Кроме того, мы только что приехали в эти места из Англии. Мы сопровождаем леди Элизабет как опекуны по просьбе ее отца, лорда Стенхоупа.

В глазах Андре Полонски зажегся новый интерес:

— Ну конечно же! Ваш отец — знаменитый археолог!

Амелия Уинтерз сообщила Элизабет:

— Мы познакомились с графом Полонски вчера за ленчем. Он тоже был гостем леди Шарлотты.

— Леди Шарлотта — такая необычная женщина! — воскликнула Элизабет. — Я несколько раз читала ее книгу «Письма из Египта»!

— Я тоже читал эту книгу. — Элегантный джентльмен с интересом разглядывал Элизабет. — Вы впервые в Египте, леди Элизабет?

— Впервые, сэр.

— И сегодня вы осматриваете Музей древностей.

— Да. Вернее, пытаемся. Мы свернули не туда и оказались в каком-то хранилище.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители