Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковое совпадение
Шрифт:

Мерчант подскочил к Филу.

— Вы не пойдете в полицию, — прорычал он. — Если вы скажете хотя бы одно слово кому бы то ни было, я убью вас. Вы поняли? Я задушу вас своими руками.

Фил, сжав зубы, толкнул Мерчанта и, в конце концов, освободился из его больших рук. Но тот загородил ему дорогу к двери. Он готов был заплакать, но сдерживал себя.

— Теперь слушайте, — зло проворчал Фил. — Я никому не скажу, если вы так настаиваете, но при одном условии: вы мне все расскажете. Вы не понимаете, что вашу дочь

убьют, если вы ничего не предпримете.

— Нет, они не могут ее убить, — робко возразил Мерчант. Они не убьют Пат, если я сделаю то, что они требуют.

— Вы когда-нибудь раньше слышали или читали что-нибудь о похищениях? — прошипел Фил. — Известно ли вам, много ли родителей снова в конце концов увидели своих похищенных детей? Знаете ли вы, как много выкупов было выплачено совершенно напрасно?

Мерчант закрыл глаза, все тело его дрожало.

— Мы ничего не можем сделать, — еле слышно прошептал он.

— Это вздор! — воскликнул Фил. — Почему вы не хотите попытаться?

Мерчант закрыл глаза рукой.

— Они сказали, что убьют Пат, если мы не выполним их приказаний. Если мы сделаем все, что они требуют, то ее возвратят нам.

— И вы этому верите? Вы доверяете этим подлецам?

— Что же я могу еще сделать?

— Вы можете, например, вместе со мной обсудить все, что знаем, и мы решим, каким путем следует действовать.

Мерчант в отчаянии поднял руки.

— Я не знаю, абсолютно ничего не знаю, — уверял он.

* * *

Комната была велика, она занимала почти половину этажа.

Окна выходили на Парк-авеню. Ковер цвета охры и мебель были прекрасно подобраны и выглядели респектабельно.

Большая часть мебели была в стиле Людовика четырнадцатого. Фил удивлялся, глядя на изумительно отделанный мраморный камин, на две обтянутые парчой софы, на концертный рояль орехового дерева и шесть больших картин на стенах, обтянутых серым шелком. Все без исключения картины были портретами кисти знаменитых мастеров.

В этой комнате царила особая атмосфера — та, которую могли создать только вкус и образование, — и, конечно, деньги. Она предрасполагала к вежливости и тихим разговорам на изысканные темы.

В одном из кресел сидела очень привлекательная женщина. Ей было около сорока — сорока двух лет. Лицо ее окаменело от горя, и она, словно оглушенная, застыла на своем месте. На софе, свернувшись, всхлипывала красивая темноволосая девушка, ровесница Пат. Лишь она одна взглянула на вошедших мужчин, удивленно заморгала, увидев Фила, и быстро вытерла слезы.

Мерчант подошел к жене, потряс ее за плечи и поцеловал в лоб. Она посмотрела на него.

— Тай, что же нам делать? — в отчаянии спросила она.

Затем увидела Фила и чуть подняла брови.

— Кто это?

— Это детектив, — ответил Мерчант. — Мария не смогла удержать язык за зубами.

— Он

из полиции? В письме…

— Я Филипп Мекдем, миссис Мерчант, — представился Фил. — Ваша дочь наняла меня.

— Он полагает, что сможет нам помочь, — добавил Мерчант.

Миссис Мерчант, видимо, не разделяла этого мнения. С усилием заставила она себя пробормотать приветствие, затем снова застыла в оцепенении.

Темноволосая девушка встала.

— Мистер Мекдем, я — Корина Гильберт, — сказала она, — лучшая подруга Патти. Вы ее найдете, правда ведь?

— Постараюсь, во всяком случае. А теперь, мистер Мерчант, прошу вас рассказать мне, что собственно, произошло.

— Я точно не знаю, когда ее похитили, — удрученно ответил Мерчант. — Я был в конторе на заседании попечительского совета. Мы довольно рано закончили, и я ушел домой. Я пришел сюда примерно без четверти четыре. Мод — моя жена — и Корина были здесь, а Пат не было. В десять минут или в четверть пятого портье подал нам письмо. В нем было сказано, что Пат похищена.

— Я хотел бы взглянуть на него.

Мерчант кивнул. Жизнь постепенно возвращалась к нему. Жена его вынула письмо, засунутое ею куда-то в кресло, и Мерчант протянул его Филу. Конверт и записка были из дешевой бумаги, текст составлен из слов, вырезанных из газеты.

Фил прочитал:

«Ваша дочь в наших руках. Ожидайте инструкций. Не впутывайте в это дело полицию, если хотите вернуть вашу дочь»

Корина, стоя возле Фила, взволнованно спросила его:

— Вы полагаете, что здесь есть отпечатки пальцев?

Фил пожал плечами.

— Сомневаюсь. Всякий, кто занимается подобными делами, хорошо знает, чего он должен избегать.

— Это совершенно не имеет значения, — пояснил Мерчант. — Все равно полиция не получит этого письма. Она вообще не должна ничего знать.

— Ах, бедная Пат, — вздохнула Корина. — Если бы только я была с ней!

Фил изучал наклеенные буквы.

— Буквы вырезаны либо из «Ньюс», либо из «Миррор», — определил он. — Острые ножницы, канцелярский клей.

Замечания эти, правда, ничего не давали, однако производили впечатление компетентности и должны были вывести присутствующих из состояния летаргии. К Мерчанту понемногу возвращалась способность мыслить, а жена его подняла глаза.

— Можете ли вы мне сказать, — обратился к ней Фил, — что сегодня делала Пат?

Она посмотрела на него и подняла брови.

— Вы имеете в виду, что она делала перед уходом?

— Да, мадам.

— По-моему, важно только то, — вставил Мерчант, — что с ней произошло, когда она вышла из дома.

— Но ведь кто-нибудь все же должен был знать заранее, что она хотела выйти.

Мерчант глубоко вздохнул и посмотрел на Корину.

— Ты кому-нибудь говорила?

— О, боже! Я ни с кем не говорила. Вы не верите…

Поделиться:
Популярные книги

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7