Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Удар.

— Фридрих присылал гонца, — герцог отвернулся и посмотрел на багровое заходящее солнце. — Прибудет в течение двух недель.

Удар.

— М-хм, — кивнул Таргус.

Удар.

— За три дня до отправки гонца погибло три заказанных тобою человека, — продолжил герцог. — Это ведь не сильно повлияет на твои планы?

Удар.

— Досадно, конечно, — вздохнул Таргус. — Но я даже не надеялся, что ему удастся полностью выполнить заказ.

Удар. Биш приказал двоим рекрутам отнести наказанного в лазарет. Быстро принесли носилки,

погрузили рекрута с изуродованной плетью спиной и побежали в отдельное здание лазарета, где трудятся школяры медицинского факультета Кильского университета. В серьёзных случаях толку от них мало, но с кровоточащими ранами они разбираются весьма ловко, особенно после того, как Таргус навязал им санитарию и обязательное мытьё рук. Поэтому смертность даже серьёзно наказываемых плетью рекрутов была очень низка, чего нельзя сказать о других армиях, где о солдатах заботились не слишком уж сильно.

— Две недели, говоришь? — Таргус задумчиво посмотрел вдаль. — Нормально.

Примечания:

1 — Hic est canis cacat! Matem tuam! (лат.) — Это дерьмо собачье! Твою мать!

2 — 13 день джумада-аль-ахира (исламский календарь) — 1 декабря.

Глава VII. Польские наследники

//Герцогство Гольштейн-Готторп, город Киль, 22 января 1733 года//

— Как это понимать? — спокойно спросил Таргус.

— Это единственная уцелевшая, — так же спокойно ответил Фридрих.

— Ты понимаешь, что вся эта операция затевалась для того, чтобы привезти сюда не менее десяти освобождённых рабов, говорящих и пишущих на латыни? — задал следующий вопрос Таргус.

— Зима на улице, — ответил Фридрих, пожав плечами. — Холодно, к тому же, половину пришлось бросить, потому что их поразила какая-то инфекция. Они, скорее всего, уже мертвы.

— Если бросать людей посреди леса, они обычно умирают, — саркастически произнёс Таргус. — Кто она такая?

— Санжар Али-паша говорил, что она гречанка из-под Смирны, — ответил Фридрих. — Но я её не понимаю. Говорит на греческом и на латыни.

Таргус внимательно осмотрел своего будущего помощника.

Это была явная карлица, на вид ей лет четырнадцать-пятнадцать, но может быть больше.

«А мне ведь нужен был человек, которого будут воспринимать серьёзно»… — подумал он, глядя на потупившую взгляд карлицу.

— Как тебя зовут? — спросил Таргус на латыни.

— Зозим, господин, — поклонилась карлица.

Волосы её кудрявые, каштанового цвета, глаза зелёные, кожа смугловатая, что характерно для жителей Малой Азии, рост где-то метр с копейками, около 105–107 сантиметров. Голова выделяется тем, что непропорционально больше, чем у обычных людей, но плечи широкие, она очень худа, это сказались тяготы долгого путешествия по зимней Европе, но если она сумела дойти до Гольштейн-Готторпа, значит, она лишена тех недостатков, свойственных многим карликам. Например,

Таргус слышал когда-то давно, что если карлик упадёт в метровой глубины снег, то уже не выберется обратно самостоятельно. Это для него смертный приговор.

Овальное лицо этой карлицы было буквально обезображено интеллектом, что видно по глазам, возможно, она намного умнее, чем стоящий тут Фридрих. Только вот рабыня она, что в очередной раз доказывает, что ум — это не доминирующее конкурентное преимущество, тотальное значение имеют стартовые условия.

Нос у неё маленький, рот относительно лица очень большой, скулы не выражены, в целом это классическая гречанка, коих Таргус в прошлой жизни много повидал, только размеры её в диапазоне «компакт».

— Выжившая? — Таргус рассмеялся. — Ха-ха!

Зозим, при переводе с греческого, означает «выжившая». Это было очень иронично ввиду того, что она единственная осталась в живых из всего числа подобранных для Таргуса людей.

— Откуда ты, Зозим? — продолжил опрос Таргус.

— Из Смирны, господин, — ответила Зозим. — Но родилась на Крите.

Её не удивляло, что ребёнок такого возраста может так чисто изъясняться на латыни. В жизни бывает всякое, она знает это как никто другой. Она сама яркий пример этого.

— Писать на латыни умеешь? — последовал следующий вопрос Таргуса, а затем подвинул по своему письменному столику лист бумаги и перо с чернилами. — Напиши мне… Напиши следующее: Я, Зозим из Смирны, далее Работник, торжественно клянусь честно и достойно работать на Таргуса Силенция Виридиана, далее Работодателя, в течение следующих сорока лет за фиксированную ежемесячную ставку в два рейхсталера в месяц.

Зозим ничему не удивилась, уверенно взялась за перо и написала всё озвученное. Таргус принял лист, который она со знанием дела осыпала песком и начал читать.

— Ты ж смотри! — удивился Таргус. — Только не Viridan, а Viridian.

Фридрих молча смотрел на происходящее и делал вид, что его здесь как бы нет.

— Простите, господин! — упала на колени Зозим.

— Встань, — приказал Таргус. — Пиши заново на этом листе.

Зозим со всем старанием написала исправленный вариант записи и ожидающе посмотрела на Таргуса.

— Пиши дальше: Работодатель обязуется вовремя выплачивать зарплату, обеспечивать достойное трёхразовое питание…

Спустя двадцать минут образцовый трудовой контракт был закончен.

— У тебя есть подпись? — спросил Таргус.

— Нет, господин, я не знаю, господин, — зачастила Зозим.

— Тогда вот здесь напиши свою фамилию и имя вот в этой графе, — указал Таргус.

После того как Зозим расписалась в графе «Работник», Таргус расписался в графе «Работодатель» и поставил печать.

— Всё, теперь ты работаешь на меня, Зозим, — сообщил он бывшей рабыне. — Условно ты свободна, но тебя связывает сорокалетний контракт.

Карлица явно не знала, как реагировать на происходящее, поэтому просто ещё раз поклонилась и упала на колени.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж