Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разведи огонь
Шрифт:

— На прошлой неделе я была твоей мамой, — я полусерьезно толкнула его в ребра, но он едва сдвинулся с места.

— У нас здесь все виды инцеста. Мамы — племянницы, дяди — сыновья, — вздрогнул Гейб. — Ладно, не бери в голову. Это было слишком, даже для меня. Почему ты заставляешь меня говорить такое нездоровое дерьмо, Грейс?

Я коротко усмехнулась.

— Я ужасно на тебя влияю. Тебе определенно следует держаться от меня подальше.

Баш обошел меня, встав у меня на пути. Его взгляд переместился на Гейба, затем снова на меня.

— Мне нужно поговорить

с Грейс. Увидимся за обедом.

Гейб взъерошил мои волосы.

— Я знаю, когда я не нужен. Увидимся, голубки.

Когда мы остались одни, Баш шагнул ко мне и взял меня за подбородок.

— Ты серьезно так расстроена из-за вчерашнего или случилось что-то еще? Мне нужно, чтобы ты сказала.

Я не стала отталкивать от него. Он не уйдет, пока не получит ответы.

— Я встречаюсь с Бекс в комнате мисс Стейнберг. Туда я сейчас и направляюсь.

Темные глаза Баша буравили меня, выискивая все мои секреты. Вот только секреты были не у меня. А у него.

— Я тебя провожу.

— Я знаю, как туда добраться, — тихо сказала я.

— Гребаная Грейс, — отпустив мое лицо, он взял меня за руку и сплел наши пальцы, но я оставалась вялой и не реагировала. — Прекрати. Ты мне не нравишься в таком состоянии.

Я пожала плечами и продолжила свой путь к кабинету искусств на другой стороне здания. Себастьян шел рядом со мной всю дорогу, сжимая мою руку, словно пытаясь привести меня в чувство.

У двери в класс мисс Стейнберг я снова столкнулась с ним.

— Я больше не хочу этого.

— Ты не сможешь выбрать этот вариант. — Он прижался своим лбом к моему. — Я не согласен.

Я выдернула свою руку из его.

— Ты не всегда добиваешься своего.

— Думаешь, я об этом не знаю? — Он мотнул головой в сторону двери, его голос звучал так же безумно, как и мой. — Иди. Беги. Увидимся позже.

Я не сомневалась, что это еще не конец. Но пока что я укрылась в убежище с Бекс и моим искусством.

Глава двадцать четвертая

Остаток дня прошел не так плохо, как я ожидала. Елена упорно игнорировала меня на английском, и, похоже, она снова взяла на поводок Нейта, потому что он едва удостоил меня взглядом. Как только занятия в школе закончились, по моим венам пронеслось волнение.

Пора было приступать к работе с металлом.

Мисс Стейнберг дала мне окончательное разрешение, и все мои инструменты лежали в мастерской, ожидая меня. Я зашла в ванную, чтобы переодеться в джинсы и старую футболку, и собрала волосы в хвост. Как бы мило я ни выглядела в своей коротенькой юбке и длинных гольфах, когда работаешь с металлом и огнем, чем меньше кожи открыто, тем лучше.

Когда я вошла, в мастерской было тихо и пустынно. Впрочем, мне никто не был нужен. Это была одиночная работа, и именно то, что мне было нужно. Я надела защитное снаряжение и приступила к работе. Сегодня мне предстояло сварить основу для моей подвесной скульптуры — ничего сложного, но я впервые за несколько месяцев займусь сваркой.

Я позволила себе потеряться в процессе использования огня для нагрева металла и подчинения его своей

воле. Вот если бы люди были такими податливыми. Мой каркас продвигался легко. Я подумала о том, чтобы продолжить следующий шаг, но решила на этом закончить. Я не торопилась и хотела, чтобы, когда приступлю к более творческой части работ моя голова была полностью загружена работой.

Я бросила на стол сварочный шлем, убирая волосы со лба и за уши. В другом конце комнаты я заметила движение, и меня пронзила вспышка удивления.

Я не должна была удивляться, увидев Себастьяна. Он уже сказал мне, что это его владения.

Он встал с табурета, и подошел ко мне.

— Тебе нужна помощь?

— Нет, — я стянула через голову тяжелый фартук. — Я закончила. Просто убираюсь.

Баш остановился по другую сторону металлического стола.

— Я помогу.

Поскольку я не стала спорить, мы потратили следующие несколько минут на то, чтобы привести в порядок мои инструменты и убирая базу. Когда все было закончено, мне пришлось встретиться с ним взглядом. Этого разговора я больше не могла избегать.

Себастьян подошел к моей стороне рабочего стола и заключил меня в объятия. Его лицо было на одном уровне с моим, так близко, что не потребовалось бы больших усилий, чтобы провести губами по его губам.

— Ты готова рассказать мне, почему в субботу я оставил тебя счастливой девушкой, а сегодня ты ведешь себя так, будто между нами не было ничего такого?

— Я попросила у тебя две недели, чтобы мы могли узнать друг друга получше.

Он кивнул.

— И мы это сделали.

— Нет. Я не знаю тебя, Баш. Ты скрытный до такой степени, что я почти уверена, что ты ведешь двойную жизнь. Я понятия не имею, где ты живешь и на что похожа твоя жизнь, когда ты не со мной. Ты крепко держишь себя в руках, зная про меня практически все, и при этом считаешь дни до секса со мной.

Баш поднял руку к моему лицу, пальцы впились мне в щеки.

— Гейб — единственный человек, который когда-либо был в моем доме. Мне это не нравится. Я этим не горжусь. Это не секрет, но это не то место, куда мне бы хотелось отвести девушку, которую мне все еще никак не удается убедить, что я не полный монстр.

Я откинула с лица его руку.

— Прекрати, Баш. Давай больше не будем этого делать. Забудь меня и иди займись сексом с Хеллс или с девчонкой из Закусочной. У меня нет между ног нет ничего сверхъестественного. Все то же, что и у них. Возможно, у них даже лучше, поскольку они знают, что делают.

— Да, ты права. Я хочу заняться с тобой сексом. Не буду лгать. Но если бы дело было только в этом, тогда я бы сделал все для того, чтобы ты раздвинула ноги. Или я бы просто взял то, что хотел, — Баш оттолкнулся от стола, проводя пальцами по волосам. — Скажи мне, в чем моя ошибка.

Я всплеснула руками, расстроенная и разозленная.

— Ты сделал миллион ошибок!

Он поймал мои запястья, потянув мои руки вниз.

— Тогда позволь мне быть конкретным. Скажи, что я вчера сделала не так, что привело к срабатыванию этого переключателя.

Поделиться:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII