Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разговор о любви
Шрифт:

Тим резко повернул голову и с облегчением вздохнул.

– А я уж было подумал…

Она ласково притянула его к себе, и мгновение спустя они уже целовались. И его сердце, несколько минут назад превратившееся в льдинку, мгновенно растаяло и пропиталось блаженным теплом.

От Джоанны пахло мятой, земляникой и чем-то еще головокружительно приятным, – чем-то таким, что напомнило ему о светлых беззаботных днях, затерявшихся в ранней юности. Он принялся расстегивать ее жакет.

– Тим… – нехотя засопротивлялась она. – Мы опоздаем на ужин.

Он посмотрел на ее раскрасневшееся от поцелуя лицо, на влажные приоткрытые

губы. У него внутри, где-то глубоко в груди, разлилась томительно-сладкая нега. Прикоснувшись пальцем к едва различимой ямочке у нее на подбородке, он прошептал, сам от себя того не ожидая:

Я солгал тебе, сказав, что начинаю влюбляться…

Ее глаза, буквально миг назад исполненные нежности, испуганно расширились.

– Я не начинаю влюбляться в тебя, а уже люблю…

У нее между бровей образовалась складочка, ее губы дрогнули, и, не помня себя от радости, она обхватила его за шею и пробормотала сдавленным от наплыва чувств голосом:

– Я тоже… Тоже люблю тебя!

11

У входа в зал ресторана их встретил метрдотель с дежурной улыбкой, не лишенной, впрочем, истинного радушия.

– Я заказывала столик на четверых на имя Райен, – сказала Джоанна, взволнованно заглядывая в зал через его плечо.

– Да. Вас уже ждут. Пожалуйста, следуйте за мной.

– Насколько я понимаю, твой сюрприз – это те люди, которые будут ужинать с нами сегодня, – шепнул Тим ей на ухо, когда они двинулись по проходу между столиками вслед за метрдотелем.

– Правильно, – ответила она, хитро улыбаясь. – Уверена, наши сотрапезники тебе понравятся.

– Я заинтригован.

Ресторанный зал, залитый светом хрустальных люстр, был великолепен – зеркала в вычурных с позолотой рамах бесконечно длили его пространство. Но рассматривать всю эту красоту у Тима не было ни малейшего желания. Пока они шли к столику у дальней стены, он разглядывал исключительно Джоанну.

Перед встречей с людьми, которые уже ждали их, – Тим и предположить не мог, кто они, – Джоанна явно немного нервничала. На ее щеках играл румянец, лицо было сосредоточенным и серьезным. Но Тим сердцем чувствовал, что не только из-за предстоящей встречи горят ее щеки. С той самой секунды, когда они объяснились друг другу в любви, в ней произошла какая-то очень важная и заметная для него перемена. Джоанна будто бы расцвела, стала еще более женственной, более прекрасной.

Он настолько залюбовался ею, что не заметил, как метрдотель остановился у заказанного столика.

– Тим! – ворвался в его мысли чей-то низкий знакомый голос. – Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь!

Тим резко затормозил, чуть не врезавшись в стул с высокой изогнутой спинкой, и повернул голову. Перед ним стоял, поднявшись из-за стола, его отец – Мэтт Брайтман!

Сияющие глаза Джоанны расширились. Она удивленно оглядела лица уставившихся друг на друга мужчин.

– Вы знакомы? Ах, да! Ну конечно, мистер Брайтман, это же ваш новый подчиненный! —

На ее губах появилась улыбка. – В последний месяц вы бывали в офисе довольно редко, но во время приема Тима на работу, несомненно, должны были с ним побеседовать. – Она повернулась к Тиму, продолжавшему молча стоять. – Тим, я встретила мистера Брайтмана и его супругу, когда шла сегодня с катка. Представляешь, им пришлось срочно вылететь из Европы в Монреаль,

так как мама миссис Брайтман неожиданно заболела.

Она села на стул, выдвинутый для нее боссом, поблагодарила его еще одной очаровательной улыбкой и кивком и продолжила, опять повернувшись к Тиму:

– Когда они вернулись в Монреаль, маме миссис Брайтман стало гораздо лучше, и она настоятельно попросила их продолжить отдых, а сама осталась на попечении сына, невестки и медсестры. Невероятная история, правда?

Тим, напрочь лишившийся способности говорить, медленно кивнул и тяжело опустился на соседний стул, продолжая смотреть на отца так, будто тот ему мерещился.

– Я очень обрадовалась, встретив мистера и миссис Брайтман здесь, – сказала Джоанна, очевидно чувствуя себя обязанной заполнять странно-гнетущие паузы. – И сразу предложила им поужинать сегодня вместе… Замечу кстати, мистер Брайтман, Тим работает у нас всего месяц, но уже проявил себя отличнейшим специалистом. Его эскизы к проекту нового каталога произвели на меня столь серьезное впечатление, что мной, как ни совестно в этом признаваться, овладела зависть. Досадно было, что не мне пришли в голову эти блестящие идеи…

До парализованного сознания Тима вдруг дошло, что происходит: Джоанна вовсю расхваливает его перед боссом, забыв вдруг о своем страхе лишиться обожаемой работы, решив пожертвовать ради него даже самым драгоценным…

У него из-за спины послышался стук каблучков. Джоанна повернула голову и улыбнулась.

– А вот и миссис Брайтман!

Дора, вероятно выходившая в женскую комнату, прошла к своему месту рядом с мужем и, увидев Тима, хлопнула ресницами.

– Тим! Вот так сюрприз! Кого-кого, а тебя я совершенно не ожидала тут встретить!

Джоанна окинула растерянным взглядом ее и Тима.

– Вы тоже знакомы?

– Конечно! – сказала Дора, оголяя в улыбке два ряда белоснежных зубов.

Тим весь сжался внутренне, готовясь к удару, обещавшему обрушиться на его голову в следующую же секунду.

– Это ведь Тим! – Дора взглянула на Джоанну с радостью, ни о чем не подозревая. – Сын Мэтта!

От неожиданности Джоанна рассмеялась и категорично покачала головой.

– Нет-нет, этого просто не может быть! У Тима два отца. Один в – Шарлотте, второй, с которым они познакомились только год назад, находится с женой в… – Ее голос резко оборвался. Она настороженно осмотрела мрачные лица Мэтта Брайтмана, Тима и лицо Доры, по-видимому понявшей, что по какой-то причине ей не следовало сейчас заговаривать о родстве мужа и Тима. – И потом у него другая фамилия… – добавила Джоанна уже совсем неуверенно, медленно поворачиваясь к Тиму. – Кстати, твой отец с женой тоже отдыхают в Европе. Или отдыхали… Мэтт кашлянул.

– Да, Джоанна, мы с Тимом самые близкие родственники: он мой сын, а я, соответственно, его родной отец. Я уверен, Тим не рассказал тебе об этом, не желая нарушать наш с ним уговор.

Официант в белоснежной рубашке и бабочке принес меню, деликатно постоял, потом положил его на столик и ушел. Никто не обратил на это внимания.

– Для тебя не секрет, Джоанна, что наша фабрика переживает не лучшие времена, – продолжал говорить Мэтт. – Притом по совершенно непонятной мне причине. Чтобы выявить ее, я и попросил сына внедриться в коллектив моих работников. Никто не должен был знать, что это мой сын, понимаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода