Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разбитые острова
Шрифт:

– Что это такое? – спросил он.

– Это материал, который мы изготовили. Он крепкий и прочный, весит значительно легче куска железа аналогичных размеров, но это еще не все. Мы можем сделать из него доспехи. Уже почти сделали.

Двое отправились принести еще дешевого вина, которое хранилось у них на холоде. Остальные усадили Бринда на перевернутые ящики и сами устроились вокруг, попивая вино из деревянных стаканчиков. Сначала они, правда, предложили ему гамак, которых у них было много, но он вежливо отказался.

– Вы

не были на войне, – заговорил Бринд, – так что же теперь заставило вас обратиться к властям?

– Мы слышали, что тебе нужны новые люди, – ответил Дигси. – Видели плакаты, которые ты расклеил по всему городу. Вот и решили, что можем оказаться как раз теми, кто тебе нужен.

– Да, ко…

– Но это будет стоить тебе денег, – ровным голосом произнесла Джеза. – Мы слышали, что банкиры спят и видят, как бы всучить армии побольше монет. Так что, если за наше сотрудничество с тобой мы получим некоторую часть, все будут довольны. Такие деньги обеспечат нам будущее. В этом ведь нет ничего плохого, правда?

Да, эти ребятишки, хотя и молоды, определенно неглупы. Бринд глотнул вина и поморщился. Одна из девушек – кажется, Пилли – усмехнулась и сказала, что их выпивка никому не по вкусу.

– Конечно, если ты предпочитаешь, чтобы мы продали наш товар кому-нибудь другому… – начала Джеза.

– Нет, – перебил ее Бринд, – в этом нет необходимости. Контракт мы подпишем, я уверен. Но сначала я должен увидеть, что у вас есть, а еще мне нужны гарантии. Вы ведь куда моложе всех, с кем я обычно имею дело.

– Молодость еще не означает ненадежность, – заявил Дигси.

– Что ж, показать можно, – сказала Джеза. И тут же заметила Дигси: – Вот видишь, я же говорила, нас никто не примет всерьез.

– Я не это имел в виду, – возразил Бринд. – Просто то, чем вы занимаетесь, вещь непроверенная и противоестественная, и, честно говоря, я пока не уверен, что ее можно поставить на службу армии. Вот, к примеру, можете вы ответить на кое-какие мои вопросы?

– Смотря какие, – сказал Дигси. – Нам ведь тоже нужны гарантии того, что вы заинтересуетесь, прежде чем продолжать.

– Мне нужны разные технические детали, – продолжил Бринд, – но вам следует знать, что я заинтересован и что деньги не проблема. – Поставив свой стакан на пол, Бринд встал. – Надеюсь, что скоро у вас будет возможность угощать своих гостей более приличным вином. – Он улыбнулся и протянул Джезе руку. Она взглянула на него с таким изумлением, словно не ожидала, что он примет их всерьез. – Напиши мне снова, когда у вас будет что-то готовое для проверки.

Она ответила ему рукопожатием:

– Хорошо, через денек-другой ждите. Уверена, вы не пожалеете.

Уезжая в сопровождении драгун обратно, Бринд вдруг понял, что впервые в жизни встретил людей, которых не поразил цвет его кожи.

Глава шестая

День спустя Бринд с Рандуром Эстеву ехали на юг: он – на своей кобыле, а его спутник – на норовистом сером жеребчике, который едва слушался повода.

Послеполуденное солнце

уже клонилось к закату, оставляя на изнанке облаков маслянистый росчерк.

Дорога в город была запружена жилистыми рабочими лошадками и быками. Животные со скучным видом месили грязь, волоча за собой кто огромные поваленные деревья на лесопилки, кто глыбы камня к мастерским каменотесов. Возницы торопились попасть в город еще до захода солнца.

– Хороший знак, молодой Рандур, – окликнул спутника Бринд, показывая на непрерывный поток тягловых животных, двигавшийся им навстречу. – Это строительные материалы новой эры. Город будет отстроен заново. Это придает мне надежду.

– Что ж, не хочу тебя обижать, – отозвался Рандур, – но что угодно предпочтительнее той кучи сараев, которую представлял собой Виллирен сравнительно недавно.

– Вижу, ты пока не в духе. – Бринд придержал свою лошадь, заставив ее идти шагом, чтобы попить воды и полюбоваться на людей, идущих со своими животными в город. – Может, дальше будет лучше, ведь путь нам предстоит неблизкий. К тому же я надеялся, что свежий воздух рассеет твою хандру, ты ведь человек сельский, привык дышать полной грудью.

– Как же, рассеет, держи карман шире. Здесь холодно, к тому же я голоден, если хочешь знать.

Бринд усмехнулся и ничего не ответил.

– Что смешного? – спросил Рандур. – Я сказал что-то забавное? Слушай, парень, не всем ведь так повезло не чувствовать больше ни голода, ни холода.

– Извини. Просто ты напомнил мне одного старого товарища, – сказал Бринд. – Мы с ним были закадычными друзьями, и он так же любил поворчать, как ты.

– Я не всегда был таким, сказать по правде. Не слишком много времени прошло с тех пор, как я был беззаботен и нуждался лишь в приличной еде да женском обществе. А что с ним стряслось, с твоим другом?

– Он умер.

– О. Мне жаль это слышать. Его убили здесь, в Виллирене?

– Нет, еще раньше, по пути сюда, – поведал Бринд. – Мы тогда в первый раз столкнулись с окунами – их разведывательный отряд против двух сотен лучших сабель империи. Мой друг получил смертельную рану, но успел установить достаточно реликвий, чтобы они взорвали лед и обеспечили наше отступление. Он спас Ночную Гвардию и еще много хороших солдат, это благодаря ему мы смогли достичь Виллирена и организовать оборону города. Думаю, что, если бы не он, Виллирена могло бы сейчас не быть. Так что он был парень что надо. Хотя любил поворчать и был зол на язык, вроде тебя, а уж от работы бегал как никто. Тоже вроде тебя.

– Эй, поосторожнее, я свое отпахал, – проворчал Рандур. – Я спас от казни Эйр, а с ней и твою очаровательную императрицу Рику. Вытащил их прямо из-под носа Уртики и привел сюда. Кажется, я заслужил отдых. Особенно от этой бабы, Рики. Теперь твоя очередь терпеть ее капризы.

– Кстати, – воспользовался случаем Бринд, – с ней что-нибудь случилось по пути в Виллирен? Она сильно изменилась за последнее время. Похоже, на вашу долю выпало немало приключений. Потрясения иногда меняют человека…

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13