Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Возможно, он поступил так же, как мы с девчонками в школе, когда нам хочется заиметь фотку симпатичного парня или какой-нибудь цыпы в прикольном готском прикиде. Мы просто переснимаем ее с экрана на цифровую камеру. У нас все так делают.

– Ну конечно! – воскликнул Райм, изумленно пожимая плечами. – А мне это и в голову не пришло.

– Не огорчайтесь, мистер Райм, – успокоила его девочка. – Очевидное очень часто ускользает от внимания многих людей.

Сакс бросила на Райма настороженный взгляд, но тот только улыбнулся снисходительному тону ее подопечной.

– О'кей, Пам,

спасибо. До встречи.

– Пока!

– Что ж, давайте обновим описание нашего приятеля.

Сакс взяла в руку маркер и подошла к белой пластиковой доске.

ОПИСАНИЕ ЛИЧНОСТИ НЕИЗВЕСТНОГО «5-22»

• Мужчина.

• Предположительно курит либо живет/работает по соседству с курильщиком или с местом, где употребляют/хранят табачные изделия.

• Имеет детей либо живет/работает по соседству с ними или с местом, где есть игрушки.

• Интересуется искусством, нумизматикой?

• Предположительно белый либо светлокожий цветной.

• Нормального телосложения.

• Физически сильный – способен задушить жертву.

• Имеет доступ к устройству, маскирующему голос в микрофоне.

• Вероятно, знаком с компьютерами; пользуется сайтом «Наш мир» и другими социальными сайтами?

• Отрезает от жертв «сувениры» на память. Садист?

• Часть жилого/рабочего помещения темная и сырая.

НЕСФАБРИКОВАННЫЕ ВЕЩДОКИ

• Пыль.

• Частицы старого картона.

• Кукольный волос из нейлона 6, BASF-B35.

• Табак от сигареты марки «Тейритон».

• Старый табак, марка сигарет не идентифицирована, но не «Тейритон».

• Следы плесени Stachybotrys Chartarum.

Райм внимательно изучал перечисленные детали, как вдруг услышал смех Мела Купера.

– Вот это да!

– В чем дело?

– Любопытно!

– Что значит «любопытно»? Нельзя ли поконкретнее? Мне нужны факты!

– Все равно любопытно. – Лаборант светил ярким лучиком фонарика в растерзанное чрево книги Роберта Джоргенсена. – Вы считали, что болтовня доктора про следящие устройства – признак его нервно-психического расстройства? Так вот, может, конечно, Оливер Стоун снимает здесь свой новый фильм, но старик не ошибся: в корешок действительно что-то вклеено!

– Не может быть! – изумленно вскинула голову Сакс. – А мне показалось, у него крыша течет…

– Дай посмотреть! – нетерпеливо проговорил Райм, на короткое время позабыв про свой скептицизм.

Купер придвинул поближе к лабораторному столу складной штатив с маленькой камерой, имеющей высокую разрешающую способность, и направил на книгу инфракрасный свет. На экране появилось изображение спрятанного под отрезком липкой ленты прямоугольничка из пересекающихся полосок.

– А ну-ка вытащи его, – велел Райм.

Осторожно поддев острием ножа краешек ленты, Купер извлек кусочек пластифицированной бумаги длиной в дюйм с нанесенными на ней схемой наподобие печатной платы, а также рядом цифр и названием фирмы-производителя – «ДМС, инк.».

Селлитто спросил:

– Что за чертовщина? И правда, что ли, устройство для слежки?

Купер ответил:

– Непонятно, однако, каким образом она может

проводиться. Я не вижу ни батареек, ни иного источника питания.

– Мел, пробей-ка фирму.

Недолгий поиск по базе данных выявил, что полное название компании – «Дейта менеджмент системс, инкорпорейтед», расположена она в предместье Бостона, а одно из ее подразделений занимается производством тех самых мелких деталек, известных как радиочастотные идентификаторы, или арфиды.

– Я про них слышал, – сказал Пуласки. – На Си-эн-эн была передача.

– О да, это признанный источник криминалистических знаний, – саркастично заметил Райм.

– Нет, признанный источник – Си-эс-ай, – невпопад пошутил Селлитто, упомянув название популярного телесериала о работе полицейских и криминалистов и вызвав тем самым очередной смешок у молодого коллеги.

– А как действуют арфиды? – спросила Сакс.

– О, это любопытно!

– Любопытно, и только-то?

– Вообще арфид представляет собой программируемый чип. Информацию с него можно считывать радиосканером. Он не нуждается в источнике питания, поскольку получает достаточное для работы количество энергии вместе с радиоволнами, улавливаемыми антенной.

– Джоргенсен говорил, что, если сломать антенну, они выходят из строя, – вспомнила Сакс. – И что некоторые арфиды можно уничтожить в микроволновой печи. Правда, этого, – она кивнула на картонный квадратик, – умертвить не удалось. По словам самого Джоргенсена.

Купер продолжил:

– Арфиды используются для инвентаризационного контроля в производстве и розничной торговле. В ближайшие годы почти все товары, продаваемые на территории США, будут снабжены радиочастотными идентификаторами. Некоторые крупные розничные сети уже теперь загодя вносят установку арфидов в число необходимых требований к каждому новому ассортименту, прежде чем выставлять его на продажу.

Сакс рассмеялась:

– То же самое мне говорил Джоргенсен. Наверное, я все-таки преувеличивала, оценивая степень его паранойи наравне с содержанием «Нэшнл энкуайрер».

– Так это относится ко всем товарам? – переспросил Райм.

– Ну да. Это дает более полную информацию о том, где находится определенный товар, каково его количество, какие изделия реализуются быстрее, когда надо пополнить прилавок или убрать лишнее. Арфиды также помогают авиакомпаниям сортировать багаж – пропадает необходимость вручную сканировать штрих-код на каждой сумке. А еще их применяют в кредитках, водительских и служебных удостоверениях. Такие карточки называют «смарт-карты».

– Джоргенсен попросил у меня удостоверение и долго, внимательно разглядывал его. Может, он искал как раз эту липучку?

– Арфиды уже повсюду, – продолжая Купер. – На дисконтных картах супермаркетов, на бонусных карточках авиакомпаний, на «радиокошельках» для проезда по платным дорогам.

Сакс кивнула головой на доски с перечнями вещдоков:

– Райм, а теперь сопоставь со всем этим вот что. Джоргенсен говорил о незнакомце, называя его Богом, знающим о нем все, действовавшим под его обличьем, делавшим покупки на его имя, бравшим ссуды, пользовавшимся его кредитными картами и ни на день не выпускавшим его из виду.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости