Путь Кочегара V
Шрифт:
К вечеру мы добрались до владений цзы, находящиеся рядом с одним из притоков Айкавы. Городок под названием Шидомару был по размерам немного меньше Шейчжоу, или, скорее, компактнее. Террасами рисовых полей были усеяны холмы, а улицы рядом с рынком воняли несвежей рыбой. Замковый комплекс по архитектуре напоминал уединенный замок в Шейчжоу. Первый, самый высокий и обширный этаж был сложен из крупных камней и имел множество бойниц. Судя по тому, что я знал, стены между каменной кладкой были заполнены уплотненным грунтом. Выше начинались более пристойные строения — из кирпича или красивых
Агачи Цзянь принял нас без промедлений. Слуги проводили нас в роскошный зал для приемов. Внутри находилась его дочь Кумио, а также еще один представительный мужчина в дорогом лунпао золотистых тонов. Черноволосый усач оглядел меня внимательным и цепким взором. Усач мне сразу не понравился. Кажется, что люди, которые отращивают под носом растительность, всегда держат за пазухой камень.
— Ублюдок Ли, брат Агачи мне про вас рассказывал… — обратился он.
— Кочегар Ли, — поправила Кумио. — Так он просит к себе обращаться.
— Познакомься, брат Ли. Это мой старый друг — цзы Хенхей, практик ступени Адепта, — представил старший Цзянь. — С чем пожаловал, младший?
— Мы смогли отыскать некоторые улики по нашему общему делу.
— Можешь не скрываться, Ли Кон, — махнул седой бородой глава рода. — От брата Хенхея у меня секретов нет.
Глава 7
— Дядя Хенхей водит тебя за нос, отец! — фыркнула Кумио. — По слухам он издевается над слугами и невоздержан в саке!
— Снова ты за старое, дочь. Тебе уже далеко за тридцать, пора уже понизить свои требования к жениху!
— Еще чего! Интуиция мне говорит, что Хенхею верить нельзя. И вообще: никакие женихи мне не нужны! — огрызнулась женщина.
— Я ведь всего лишь желаю сделать тебя счастливой, милая Кумио, — произнес Хенхей любезным тоном.
— Ну конечно! Отцовское наследство тут совершенно не причем!
— Так я и не увижу внуков, по всей видимости… — вздохнул Агачи.
— Внуков можно сделать и без замужества, — поведала дочь.
— Снова ты заводишь этот разговор. Бастардов в роду я не потерплю! — отрезал глава семейства. — Закроем данную тему, у нас есть более важные дела сейчас. Так, о чем ты хотел мне сообщить, младший Ли? И может представишь свою новую спутницу?
— Ния из домена Хелсс, наша временная союзница.
— Всем привет! — ифритка развеяла капюшон из огненной материи, явив окружающим свою нечеловеческую внешность.
— Что здесь делает ифрит? — нахмурился Хенхей, отчего усы мужчины воинственно встопорщились.
— Что-то имеете против ифритов? — вскинул я бровь.
— Ифриты — коварные и ненадежные существа, — проговорила Цзянь-старший веско. — Общение с ними до добра не доводит.
— Наглая ложь! — ответила Хелсс. — Ифриты держат свое слово и не предают тех, кто доверился им!
— Зловредное порождение Фанши, — покачал головой Хенхей.
— Без Нии мы бы не смогли продвинуться в нашем расследовании… — заметил
— Вот как? Выкладывай! — махнул рукой Агачи.
Я подробно пересказал детали вылазки. Подтверждение похищения людей не вызвало у присутствующих особого удивления, а вот обнаруженные темные ямы сразу настроили их на серьезный лад. Кумио ругалась как сапожник, когда стало понятно, куда именно исчезли похищенные люди. Судя по тому, что мы знали о слугах Орока, именно живая плоть и искры души подходили лучше всего для распространения проклятого огня, пожирающего все сущее. Конечно, похищенных было маловато для создания полноценной бездны Орока. Для этого им требовалось принести в жертву крупное поселение. Ханекуро более чем подошел бы для этих целей.
— Не может быть ничего паскуднее, чем служение Ороку. Настало время собирать воинство и отправляться в бой с темными слугами, — ударил по своим коленям Агачи. — Я оповещу окрестных лордов. Через день или два войска цзы и гунов будут здесь. Серые лисы поплатятся за свой выбор.
— Уверены ли вы в том, что среди ваших соратников нет предателей, перешедших на темную сторону? — уточнила Бхоль.
Цзянь задумался:
— Ходили слухи о цзы Ношиги и цзы Фарадо. Пожалуй, обойдемся без их войск, тем более их владения не блещут богатством.
— Отлично! Я тоже пойду готовиться! — воскликнула Кумио.
— Ты же не удумала принять участие в битве?
— У меня есть чем удивить нечистых! — произнесла дочь цзы фанатично.
— Милая Кумио, это может быть опасно! — заметил усач.
— Пусть человечка сама принимает решение, — откликнулась Ния.
— Еще не хватало нам слушать советы ифритов, — проговорил Хенхей строго.
Дочь Цзянь упорхнула из зала приемов, не обращая внимание на высказывания остальных. Отец нахмурился и покачал головой. Похоже, влиять на решения взрослой дочери он уже не мог, отчего серьезно печалился.
— У нас много дел. Пора разослать гонцов. Писаря ко мне, живо! — прикрикнул Агачи на слуг.
— С твоего позволения, брат Агачи — встал со своего места Хенхей, — я отправлюсь в свои владения готовить войска к походу. Постараюсь прибыть как можно скорее.
Хенхей откланялся и покинул резиденцию Цзянь. Цзы Шидомару развел бурную деятельность, принялся рассылать гонцов и проводить смотр войск. Мы же на какое-то время оказались предоставлены сами себе. Нас поселили в гостевые покои и разрешили заниматься на тренировочном полигоне, располагавшемся рядом с замком.
Сати не щадила нас, проведя полноценное занятие Цунь. После которого болели все члены, мышцы, связки, сухожилия и даже кости. Я наконец примерно сравнялся с ней в выносливости, ловкости и слегка превзошел в грубой силе. В принципе, за недели и месяцы суровых тренировок можно к ним даже привыкнуть. По сравнению с моментами жестоких сражений, последующего залечивания болезненных ран и переломов, занятия Цунь просто несколько утомительны.
Даррака лишь немного побегала с нами, но ей быстро надоело. Аракийка и так находилась в отличной форме для ранга Бойца, а ее Цунь давно находилось на ста процентах. Ши Чонджул только постигала, а Дао за годы было неплохо развито.