Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь интриг

Ардова Людмила Владимировна

Шрифт:

Несли службу лучники и катапульты были развернуты в нашу сторону — 'на случай если мы все-таки прорвемся в порт',- подумал я.

Еще в прошлую поездку в Номпагед я обратил внимание на то, что порт отлично укреплен и хорошо устроен.

Кроме большого центра заморской торговли, Номпагед был столичным градом, в нем располагалась королевская резиденция, дома знатных и богатых людей, полные несметных сокровищ.

Я оставил лодку у высокого пирса, привязав рядом с другими лодками, а сам стал подниматься по высокой лестнице, на набережную. Прямо над моей

головой раздались певучие голоса анатолийцев.

— Что это было, Архам? — обратился один к другому, — ты слышал?

— Да, что-то стукнулось.

— Наверное, волны бьют лодки друг о друга.

И мне посветили факелом прямо в лицо — я чуть не вскрикнул от боли. Караульный спустился на две ступеньки и долго вглядывался в темноту.

Факелы бросали яркие блики и таинственные тени.

— Нет никого, пойдем и проверим другие сходни.

Они ушли.

Я живо выбрался и, тихо ступая, пошел в направлении дворца, поминутно натыкаясь на ночную стражу.

Чувствовалось, что Яперт очень опасается нападения и готов к нему. Я подобрался дворцовым стенам.

Размотал веревку, захваченную с собой, на одном конце крепились когти и, забравшись на высокую насыпь, я прислушался: где-то слева, за стеной раздались шаги часового. Они удалялись. Очень неудобно было забрасывать в темноте на высокую стену веревку с когтями. Даже при свете дня нелегко изловчиться. А тут! Ноги мои то и дело скользили по крутой насыпи,

От напряжения спина моя вспотела, и я стал волноваться, что так никогда и не закину эту пролятую веревку, но все же, мучения мои закончились — раздался долгожданный звук — когти зацепились за кромку стены.

Подергав веревку, я убедился, что она держится прочно и, ухватившись повыше, полез, помогая себе ногами.

Небольшие узлы не давали мне съехать, но мне было нелегко — веревка резала руки даже через кожаные перчатки. Я сделал последнее усилие и, закинув одну ногу, подтянулся и распластался на широкой стене, снова прислушиаясь к шагам часового.

Тяжело отдышался, посмотрел во внутренний двор — тьма, не видно ни зги. Где-то слышна перекличка — меняются часовые. Следует поторопиться. Скоро сюда придут. Подтянув веревку, и перекинув ее на другую сторону стены, я съехал по ней во внутренний двор.

Хотелось верить в то, что ее не заметят, особенно учитывая мой вероятный отход тем же путем. Шуметь было нельзя, и я побежал к парадному входу дворца. Послышались шаги и громкие голоса, у дверей стояла вооруженная охрана.

Есть и другие двери, я хотел было тронуться дальше, как вдруг огромные двери отворились и в ярком пламени факелов из дворца вышли два человека. Мужчины, и судя по всему, военные.

'Возвращаются с королевского совета',- смекнул я.

Да. Припозднились, если в такое время короля Яперта мучает бессонница.

Недолго думая, я проскочил в проход, едва не сбив с ног одного часового. Я пробежал так близко от него, что почувствовал его запах.

Он, кажется, ничего не заметил.

Двери следом за мной закрылись, а литая решетка под действием

рычага медленно поехала вниз.

Роскошный коридор, освещаемый лампами, наполненными маслом ганибуллы. Это ценное масло не дает ни чада, ни запаха.

Великолепные огненно-красные ковры устилают три широкие лестницы, ведущие на верхние этажи.

Я растерялся: какую выбрать?

Как выяснилось, одна из них вела в покои королевы и детей, другая в личные апартаменты короля, третья, нало думать, центральная — в торжественные парадные комнаты.

Я поднялся на третий этаж и обследовал все комнаты. Оказалось, что Яперт предпочитает созерцать мир с высоты башни. Мне пришлось осмотреть немало спален и комнат, прежде, чем я добрался до королевской опочивальни.

Яперт не делил свое ложе с прекрасной королевой, что ж, видимо даже прекрасные королевы, — а анатолийка была красавицей, я сам в этом убедился однажды, когда сражался за ценный приз на турнире, — после пятнадцати лет брака перестают удивлять своих мужей в постели. Я не был женат, и мысль о возможной перспективе заставила меня усмехнуться. Мой идеал пока был для меня недосягаем, наверное, потому так возбуждал аппетит. Но в настоящую минуту вам надо думать о Яперте, а не о прекрасной Лалу, — сказал я себе, и попал наконец-то в нужную комнату.

Глава 3 Яперт Великолепный

Роскоши этой спальни могли позавидовать многие короли.

Огромная белая кошка, породы гири, размером с поросенка и тремя полосками на боках, что считалось хорошим знаком, грозно замяукала и пошевелилась. Она спала под рукой своего хозяина.

Огромный синий бриллиант сверкнул на пальце, отражаясь в глазах кошки точно такого же цвета. Пальцы Яперта нервно дрогнули и, тяжело повернувшись, он приоткрыл глаза. Наши взгляды встретились. Он видел меня, потому что я повернул пряжку на старом плаще.

Король резко схватился за кинжал, который лежал у его изголовья, но был поздно — я поднес свой клинок к его груди.

Молниеносный взгляд властителя мог обжечь ненавистью чувствительного человека. К счастью, я таким не был.

— Что тебе надо, чужеземец? — прошипел король, — почему не убиваешь?

— Прошу покорно простить меня, ваше величество, за дерзкий поступок, которому есть одно оправдание — желание принести мир нашим странам.

— Ты не уйдешь отсюда живым! — снова зашипел король.

— Если вы немного утихомирите свой гнев и найдете в себе терпение выслушать меня, то слова мои могут принети вам неоценимую пользу. Я уберу оружие, если вы пообещаете не поднимать тревогу и выслушать меня.

Продолжая меня сжигать взглядом, он сказал:

— Да, говори!

Я, облегченно вздохнув, убрал меч и, сделав шаг назад, поклонился.

Он сел на кровать и напряженно выжидал.

— То, что я хочу сказать вам, ваше величество, на моей родине назвали бы изменой. Но у меня есть серьезные основания полагать, что я поступаю правильно. Я надеюсь на ваше понимание и на то, что вы сохраните нашу встречу в тайне.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4