Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты умный маленький засранец.

Нечестивец открывает пассажирскую дверь, проскальзывает внутрь, когда Слим, Ру, Билли и Фьюри бегут к своим байкам. Сегодняшний день войдёт в историю как один из худших дней в гребаной истории. Мне нужно, чтобы Джейд вернулась в целости и сохранности. Вернётся ли она в мои объятия или нет, зависит от того, как все это закончится.

Мы едем по шоссе, а Слим, Фьюри и Флаф катятся за нами. Ру и Фьюри отделились, чтобы свернуть в другом направлении, им нужно было настроиться на их местоположение. Воздух между мной и Нечестивцем напряжен. Более напряженный,

чем когда-либо. Я достаю свой телефон и нажимаю "Набрать" на Лайоне. Он отвечает на пятом гудке.

– Да?
– Я почти слышу удовлетворение в его голосе. Должно быть, сейчас в этом подвале глубокая кровавая баня.

– Джейд в беде. Имеет отношение к Даймонду. Он прислал мне гребаное видео, на котором она была связана и с кляпом во рту, в гребаной маске.

Тишина.

Я продолжаю.

– Оказывается, Нечестивец говорит, что она была в его логове.

– У тебя достаточно людей с собой?

– Да, я думаю. Просто сообщите об этом главе в Неваде. Возможно, они понадобятся, чтобы вклиниться, если дерьмо пойдёт не так. Не знаю, сколько людей у Даймонда на счету.

Лайон хрюкает на другой линии.

– Они уже здесь, почти у здания клуба. Вместе с Нью-Мексико и Орегоном. Айдахо и Техас хотели войти, но я пока сдерживал их. В ближайшие несколько дней в клубе будет много злых ублюдков.

– Хорошо.
– Я стискиваю зубы, сдерживая удовлетворение, которое приносит мне это. - Идеально.

– Разберись со своей женщиной.
– Голос Лайона хриплый. - И Ройс, не будь с ней гребаным идиотом и не лезь с оружием, готовым разорвать ее на части. Пусть она объяснит.

Я вешаю трубку, не отвечая. Мне не нужен никто в моей голове, когда дело касается Джейд. Она и так занимает все свободное место, которое у меня есть.

– Он прав, - бормочет Нечестивый.

– Заткнись на хрен. Расскажи мне все.

Нечестивец ёрзает на сиденье.

– Помнишь тот день, когда вас всех бросили в мою берлогу?

Да…

– Мы не должны убегать или сражаться с ним. Что-то подсказывает мне, кем бы ни был этот больной ублюдок, он умён. Умнее даже Шторма, - сказал Орсон, зажимая мяч между ног и передавая его мне.

Я пожал плечами.

– Он гребаный человек, чувак. Если мы дадим ему власть сейчас, кто, черт возьми, знает, какое дерьмо он будет вытворять с нами на протяжении многих лет.
– Я взмахнул запястьем и выстрелил с трехочковой линии.

Орсон поймал мой отскок.

– Я предлагаю прояснить, где мы находимся прямо сейчас, блядь.
– Вчера мы должны были уехать из района Залива, блядь, и, хотя я хочу восстать против того, кем бы ни был этот ублюдок, что-то подсказывает мне, что он не тот, с кем ты хочешь трахаться.

– За исключением того, что мы играем в азартные игры с Джейд и остальными членами нашей семьи.
– Я иду, чтобы украсть мяч из-под обруча, отскакиваю назад, чтобы выстрелить вверх.

– Я думаю, что он полон дерьма.
– сказал Шторм-самое большее, что он сказал с тех пор, как все это началось.

Я остановился

на полпути.

– И почему это так?

– Почему мы? Почему? Он просто пытается либо убить, либо подшутить над нами. Я говорю, трахнем его.
– Он опустил свои авиаторские очки, чтобы прикрыть глаза.

Хорошо, - сказал Орсон, вытирая пот со лба и бросая полотенце обратно на кресло у бассейна. - Мы должны сказать нашим родителям. Они могущественны, давайте воспользуемся этим.

Застёгивая золотую цепочку на шее, я киваю головой.

– Да, мой папа в своём кабинете. Мы начнём с него.

– Твой старик прав, - сказал Орсон после того, как мы вышли из его кабинета и направились обратно в мою комнату. Джейд ещё не было дома, что заставило меня нервничать. Я отправил ей быстрое текстовое сообщение, чтобы спросить, во сколько она вернётся, и сказать, что она опаздывает. Через несколько минут она отправила обратно смайлик со средним пальцем. Мои пальцы пролетели над клавиатурой, прежде чем я отправил слово: соплячка .

Я сунул телефон обратно в карман и закинул ногу на стол.

– Да, он не хотел, чтобы мы что-то говорили твоим родителям. Он сказал, что сам с этим разберётся. Я ему доверяю.

Ты это делаешь?
– ровным голосом пробормотал Шторм, открывая свой ноутбук.

– А почему бы и нет? Он мой отец.
– Его ответ был странным, но это был Шторм.

Он пожал плечами.

– Я просто не был так уверен.

Орсон взял баскетбольный мяч, который лежал рядом с моей кроватью, и начал крутить его на кончике пальца.

– Так что теперь мы ждём.

– Мы ждём.

Я ничего не помнил. Пустые места заполнили мою память, когда я поднял руку, чтобы коснуться головы. Ослеплённый.

– Блядь!

– Рой?
– крикнул Орсон откуда-то из глубины комнаты.

– Да, братан. Это я. Шторм?

Шторм грубо хрюкнул у меня за спиной.

– Здесь.

– Вы тоже все с завязанными глазами?

– Да, - крикнул Орсон, и его джинсы зашуршали по земле. - Ты что-нибудь помнишь после того, как был в своей комнате?

Нет.
– натянуто ответил я, мои мышцы напряглись, когда я потянул за ремни на запястьях. - Ничего после того, как заснул. - В конце концов, мы все ворвались в мою комнату, ожидая, когда мой отец “разберётся”.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII