Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Программа

Янг Сьюзен

Шрифт:

Я решаю, что, по крайней мере, сниму кардиган, оставив заляпанный топ. Джеймс совсем снимает рубашку, и я стараюсь не замечать этого. Мне нужно очень сильно постараться. Когда мы садимся в машину и поворачиваемся друг к другу, мы оба начинаем хохотать во все горло.

 - Может, ты польешь меня из шланга до того, как я поеду домой? – спрашивает Джеймс, заводя мотор.

 - Как собаку.

 - Можешь почесать мне живот, если хочешь.

 - Как грубо.

Когда мы доезжаем до дома, родители как раз выходят из машины. Я забыла, что сегодня –

день, когда они ходят в группу поддержки, и они приедут домой рано. Когда мы останавливаемся у обочины, Джеймс смеется.

 - Хорошо, что ты и правда не поехала домой голая.

 - Не уверена, что так я выгляжу лучше, - я опускаю зеркало, вижу свое лицо, заляпанное грязью, и сердито смотрю на Джеймса.

 - Думаю, ты дурно на меня влияешь, – говорю я ему.

 - Надеюсь, что так, - ухмыляется он.

Я качаю головой и начинаю открывать дверь.

 - Было бы странно, если бы я начала поливать тебя на лужайке, пока мои родители смотрят, - говорю я. – Хотя мне кажется, что ты – эксгибиционист.

 - О. конечно. Но это ничего. Помоюсь дома.

Я вылезаю из машины, но до того, как я закрываю дверцу, Джеймс зовет меня.

 - Что? – спрашиваю я, невольно улыбаясь.

 - Это был хороший день, - коротко говорит он, - спасибо.

Я соглашаюсь с ним, закрываю дверцу и смотрю, как он уезжает. Я почти жалею. Что не осталась в машине. Там был… чудесно. По-настоящему странно и грязно.

 - Слоан? – зовет меня мать напряженным голосом. Когда я оборачиваюсь, на смущенные лица родителей смотреть почти смешно.

 - Простите, - говорю я, хотя тон голоса говорит об обратном, – Я упала в грязь, а Джеймс довез меня до дома.

 - Джеймс? – спрашивает мать, обменявшись обеспокоенным взглядом с отцом. Это отрезвляет меня.

 - Что? – спрашиваю я.

 - Просто… - мать замолкает, как будто размышляя о чем-то. – Слоан, тебе не следует ходить на свидания после…

 - Так мы и не были на свидании, – говорю я. – Ничего подобного.

Моя мать с облегчением вздыхает.

 - Это хорошо. Мы просто хотим, чтобы с тобой все было хорошо, дорогая.

Ее голос напряжен, но вместо того, чтобы нажать на нее, я захожу в дом, чтобы помыться. Я не хочу портить мой первый веселый день, как мне кажется, за целую вечность. Или, по крайней мере, первый, который я помню.

Часть 3. Глава 7

Я удивляюсь, когда просыпаюсь на следующее утро и вижу, что возле входной двери меня ждет Кевин. Я думала, что мы прошли тот этап наших отношений, когда он доводил меня до школы.

 - Что происходит? – спрашиваю я.

 - Мы просто хотим убедиться, что ты не делаешь ничего, что бы угрожало твоему здоровью, Слоан. – спокойно говорит мать. – Так что я попросила Кевина приглядывать за тобой чуть более внимательно.

Я отступаю от нее на шаг, как будто мне дали пощечину.

 - Ты вызвала мне обработчика?

Я поворачиваюсь к Кевину.

 - И что она

сказала? Что я слишком много улыбалась?

Кевин злится.

 - Она сказала, что ты ехала в машине с Джеймсом Мерфи. Это правда?

Мое первое побуждение – отрицать это, но я знаю, что это бесполезно.

 - И что? Мы друзья.

Мать, стоя рядом со мной, цокает языком, как будто я подтверждаю ее опасения. Кевин склоняет голову, словно он разочарован.

 - Я предупреждаю тебя, Слоан, - твердо говорит он, - тебе больше не разрешается общаться с Джеймсом Мерфи. Это понятно?

Кевин настроен совершенно серьезно, и я думаю, что я разрушила те отношения, что у нас были. Он больше мне не доверяет, и, как он и говорил раньше, его основная цель – следить, чтобы я была в порядке, а не помогать мне нарушать правила.

 - Да, – говорю я Кевину, в голосе у меня отчетливо слышна горечь. Потом я смотрю на мать, и внутри меня кипит злость.

 - Я только что вернулась домой, и ты уже пытаешься избавиться от меня?

В ту же минуту, когда с моих губ слетают эти слова, ее лицо вытягивается, и я жалею о них. Но, вместо того, чтобы извиниться, я выпрямляюсь и ухожу, а Кевину остается только идти за мной.

На уроке математики мой обработчик садится рядом со мной, заслоняя меня от Джеймса. Я так удивлена переменой в поведении Кевина, что даже не хочу разговаривать с ним. Теперь он ведет себя как настоящий обработчик.

Интересно, предупреждали ли Джеймса, особенно если учесть, как жестко отреагировал Кевин. Опять же, если они приказали Джеймсу держаться от меня на расстоянии минимум в пятьдесят футов, от этого он еще больше захочет поговорить со мной, и я улыбаюсь. Раньше я думала, что может, он придурок или трудный подросток. Но после вчерашнего, я почувствовала себя легко. Как будто Джеймс снова напомнил мне, что такое веселье.

После уроков я иду по коридору, а Кевин несет мои книги, как будто я беспомощна, когда у меня в кармане вибрирует телефон. Я не знаю, кто может писать мне сообщение, кроме матери, а с ней я точно не хочу говорить. Но потом, в коридоре, я вижу Джеймса, который прислонился к стене. В руках у него телефон, он крутит его в пальцах, как будто чего-то ждет.

 - Мне нужно в туалет, - говорю я Кевину, застав его врасплох.

 - Но…

 - Разве Программа теперь регулирует, сколько раз я могу облегчиться? – спрашиваю я.

Кевин улыбается.

 - Нет, - говорит он, - это все еще решаешь ты. Я пока подожду тебя.

Он стоит у моего шкафчика, и я пересекаю коридор, бегу в женский туалет. Как только я захожу внутрь, я достаю телефон.

ДУМАЮ, У ТЕБЯ ЕСТЬ ПОКЛОННИК. БЕЛЫЙ ЦВЕТ ЕМУ ИДЕТ.

Я не узнаю номер, но знаю, что это Джеймс. Я прислоняюсь к стене и отвечаю:

НУ, ВИДИМО, У МЕНЯ ДЛЯ ТЕБЯ ПЛОХИЕ НОВОСТИ. МНЕ НЕЛЬЗЯ БОЛЬШЕ ОБЩАТЬСЯ С ТОБОЙ. НИКОГДА.

Я кусаю губу, думаю, как он ответит. Может, он скажет, что они правы, что нам нельзя видеться. Но телефон тут же вибрирует.

Поделиться:
Популярные книги

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф