Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса Теней
Шрифт:

— Это… действительно дерьмово, — сказала я, прищурив бровь, когда подумала о Ксавьере Акруксе. Был ли шанс, что есть кто-то еще в таком же положении, как он, и как она могла говорить с ним?

— Да, — согласилась София со вздохом.

— Ты видела его фотографию? — спросила я.

— Эээ, ну нет. Потому что он скрывает, кто он такой, так что…

— По-моему, это звучит сомнительно, — сказала Дарси. — Что если он на самом деле какой-то мерзкий старый чувак, или…

— Это не так, — перебила София. —

Я получила его номер от члена его семьи, который хотел ему помочь. Я знаю, что он скрывает, кто он на самом деле, но всему остальному в нем я доверяю. Он просто одинок.

Я кивнула в знак согласия и решила не высказывать свои подозрения по поводу Ксавье. Если это был он, и он решил скрыть от нее свою личность, то я не могла его винить. Он был в ужасе от своего отца. Как и я, если уж на то пошло.

— Может, пошевелим наши скабузы? — возбужденно предложила Джеральдина, покачивая грудью так, что ее ракушки звякнули друг о друга.

— Да, черт возьми! — усмехнулась я, когда мы повернулись и направились к выходу из комнаты.

Я оставила все свои вещи на месте, не желая таскать сумку, и София взяла у меня ключ от двери, когда я закрыла дверь, положив его в карман своего комбинезона.

Мы прошли через территорию школы, вокруг нас толпилось все больше студентов, одетых в странные и дикие наряды, и мы все направились в Земные пещеры, где проходила вечеринка.

На улице было холодно, но я использовала свою магию огня, чтобы согреться, пока мы шли.

Джеральдина окликала всех членов Клуба Ослов, которых замечала по пути, так что к тому времени, как мы прибыли на вечеринку, нас окружила огромная группа людей, которые с энтузиазмом приветствовали нас и старались подойти как можно ближе ко мне и Дарси.

Мы спустились в подземный туннель, который вел в главную пещеру. Звук грохочущего баса манил нас, а миллион мерцающих огней на крыше пещеры придавал всему месту волшебный вид.

Джеральдина и София отправились за напитками, когда мы прибыли, а я с Дарси сразу же направилась на танцпол. Мы сразу же начали танцевать, найдя место между извивающимися телами других студентов и ухмыляясь, когда попали в ритм музыки.

Как только зазвучала вторая песня, сильная рука обхватила меня за талию, и я завизжала от удивления, когда меня подняли на ноги и понесли через весь зал на большой скорости.

Калеб опустил меня в один из боковых проходов и толкнул спиной к стене пещеры, отчего по позвоночнику пронеслась боль, а он зарычал на меня. Он был одет в наряд, который оставлял его грудь обнаженной, а его волосы были похожи на золотые листья под короной на его голове.

— Какого хрена ты вырядилась? — прорычал он, приложив обе ладони к стене по обе стороны от моей головы, чтобы я не могла убежать.

— Ой, — огрызнулась я, поднимая подбородок, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. — Какого черта, придурок?

— Я задал тебе вопрос, Тори, — прорычал Калеб.

— Гребаный бегемот, — ответила я. — Разве ты не можешь сказать?

— Нет. Потому что

мне кажется, что ты какая-то странная фетишистская версия Пегаса.

— Ну, тебе виднее, — передразнила я, и он оскалил зубы.

— Это, блядь, не смешно. Это моя репутация, над которой ты издеваешься.

— О, полегче, — сказала я, закатывая глаза. — Кому какое дело, что ты хочешь трахнуть Пегаса? Это просто шутка, Калеб. Я думала, ты весельчак?

— Ну, может быть, это не то, над чем я хочу смеяться, — прорычал он.

— Почему? — надавила я. — Разве тебе это не нравится? Я покрыла им каждый дюйм своей кожи…

Взгляд Калеба опустился на мой наряд, и он тяжело сглотнул.

Я видела, что его решимость ослабевает, и я придвинулась к нему ближе.

— Как там в рифму? Тебя возбуждает рог?

— Нет, — огрызнулся Калеб, отталкиваясь от меня и отступая назад, чтобы оставить между нами некоторое расстояние. — Просто возвращайся на вечеринку, Тори. Я все равно не могу быть рядом с тобой сегодня.

— Почему?

Губы Калеба разошлись, как будто он хотел что-то сказать мне, но в итоге он просто покачал головой и снова убежал, оставив меня одну в темноте.

Я хмуро посмотрела ему вслед и направилась обратно к огням вечеринки. Какая-то часть меня была разочарована тем, что он не смог принять шутку. Но большей части меня было наплевать. Если он хотел пойти и дуться в углу из-за своей драгоценной репутации, то это его дело. У меня были все намерения провести фантастическую ночь, танцуя с друзьями, и для этого мне не нужны были мужчины. 

Дарси

Музыка звучала в моих ушах и вызывала дикое возбуждение в моем теле, пока я впитывала невероятную магию пещеры. Сталактиты наверху сверкали и мигали, кристаллы и минералы оживали благодаря пульсирующему свету, который, казалось, исходил из самой породы. В дальнем конце пещеры из земляного столба была сооружена сцена, на которой диджей с рогами дьявола и в красной маске погрузился в транс своей собственной сцены.

Из земли были сделаны каменные стулья и столы по краям площадки, а пол был устлан пружинистым мхом. Стены были покрыты лианами, которые двигались во всех направлениях, как змеи, и все они были покрыты неоновыми цветами, которые каждые несколько секунд выпускали струйки блесток. Это было красиво, завораживающе и заставляло меня хотеть научиться владеть всей этой безумно крутой магией.

Тори увела нас с танцпола к огромному столу с напитками, где через ледяной фонтан струился ярко-зеленый пунш. Я взяла бокал, который тоже был сделан изо льда и деликатно держался в гнезде виноградных лоз, и наполнила его из одного ручейка, стекавшего по самому нижнему ярусу. Я сделала глоток, и мои вкусовые рецепторы заискрились и взорвались, когда кисловатый напиток пронесся по моему языку. В ответ по моим венам пробежала волна адреналина, и я с нетерпением сделала еще один глоток, так как магия в этом напитке продолжала искриться во всем моем теле.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5