Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса и телохранитель
Шрифт:

— Но ты еще и мой племянник, Райан Фицпатрик. И должен помнить, что пока и ты, и твое агентство оплачиваются из моего кармана.

Клеа спросила в изумлении:

— А разве «Фицпатрик секьюрити» работает на вас?

Мэгги скорчила гримасу.

— Да, но, глядя на поведение Райана, я уже начинаю думать, что зря трачу свои деньги.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Мне не нужны никакие детективы, специалисты по безопасности, или как там они еще себя называют, — убеждала Клеа тетушку Мэгги несколько часов

спустя.

— Но ведь с тобой буду работать я. Пользуйся моментом, — сказал ей Райан, стоя на другом конце гостиной. Чем заработал еще один испепеляющий взгляд. Клеа обернулась настоящей фурией, когда поняла, что она и есть то самое «дело», которым занимался Райан. И с тех пор никак не могла успокоиться.

— Незачем было нанимать его, не поговорив со мной.

— Но надо же было что-то сделать, — возразила Мэгги.

— Я уже… — Клеа перевела дыхание. — Я уже делаю кое-что. Например, связалась с полицией.

— И чего добилась твоя полиция? — возмущенно спросила Мэгги. — Я скажу тебе. Ничего.

— Она совершенно права, — поддержал жену Джеймс. — Кажется, чикагская полиция мало продвинулась в этом деле.

— И ты, Клеа, не будешь в безопасности, пока этого сумасшедшего не поймают и не посадят за решетку, — вставила Мэгги. — Единственный способ хоть как-то тебя обезопасить — это нанять профессионала, который будет с тобой постоянно. Того, кто знает, как выследить преступника.

— Мэгги, я благодарна тебе, что ты пытаешься помочь. Но уже того, что полицейские постоянно суют нос в мою жизнь, мне вполне хватает. Я не хочу, чтобы рядом со мной был еще кто-то, постоянно путающийся под ногами и следящий за каждым моим шагом.

Взгляд, который при этом Клеа бросила на Райана, заставил бы большинство мужчин содрогнуться. К счастью, он не был чувствителен к перепадам ее настроения: от равнодушия до обжигающего холода. Райан-то знал, что под коркой изо льда скрывается кипящая лава.

Клеа взяла чашку кофе, но тут же поставила обратно на стол, так и не притронувшись.

— Мне жаль, что вы напрасно потратили время, мистер Фицпатрик. Но мне не нужны услуги вашего агентства.

Значит, он уже снова стал для нес мистером Фицпатриком.

— Не стоит извиняться, принцесса. Я получил достаточную компенсацию за потраченное время.

Райан подошел к кушетке, на которой сидела Клеа. В платье для коктейля и жемчугах она выглядела холодной и неприступной светской красавицей. И все же было видно, что ей стоит немалого труда держать себя в руках. Она все еще нервничала и задрожала бы до самых кончиков своих маленьких пальчиков, если бы хоть на минуту ослабила самоконтроль.

Взяв со столика домашнее печенье, Райан незаметно окинул се пристальным взглядом.

— Кроме того, — сказал он, снова потянувшись за печеньем, — в таком времяпрепровождении были свои приятные стороны. — Встретив зеленый огонь, вспыхнувший в ее глазах, он довольно улыбнулся. Как и следовало ожидать, раздражение пересилило страх. — Замечательное печенье.

— Спасибо, дорогой, — ответила ему тетушка Мэгги.

Он кивнул, не отрывая взгляда от Клеа.

— Так

что ты решила? Отвезти тебя домой или останешься здесь на ночь?

— Может быть, я что-то не так поняла, но, по-моему, ты больше не мой телохранитель.

Доев очередное печенье, Райан отряхнул руки.

— Нет, ты вес поняла правильно. Вот только приказы здесь отдаешь не ты. Командует парадом тетя Мэгги. Это она меня наняла.

Руки Клеа сжались в кулаки, но голос оставался на удивление спокойным:

— Ладно, тогда я тебя освобождаю от этой работы. Считайте, что вы уволены, мистер Фицпатрик.

Райан снисходительно улыбнулся.

— Боюсь, так не получится, принцесса. Раз ты меня не нанимала, то и уволить не можешь.

— Мэгги, я была бы вам очень благодарна, если бы вы объяснили своему племяннику, что его «работа», или как он там называет слежку за мной, закончена.

— Райан, ты будешь присматривать за Клеа, пока… пока этот тип не окажется за решеткой.

— Есть, мэм!

— Мэгги! — воскликнула Клеа.

Несмотря на хрупкую внешность, Маргарет Фицпатрик Донателли себе на уме и всегда добьется, чего хочет, констатировал про себя Райан, откровенно веселясь. С Клеа Менсон же совершенно другая история. Она говорит, что думает, не заботясь о последствиях. И по выражению ее лица всегда можно сказать, что происходит у нее в голове. Кажется, даже руки у нее не могут спокойно лежать на месте. Сейчас Клеа снова взяла чашку с остывшим кофе, поднесла к губам, но, так и не попробовав, снова опустила. Клеа была сильной, целеустремленной женщиной, привыкшей полагаться только на себя. Райану пришлось усвоить это с первого дня знакомства. Но он уже начал подозревать, что на самом деле она вовсе не такая уж несгибаемая, как сама привыкла думать. При этой мысли ему захотелось подойти к ней, обнять и пообещать, что все будет хорошо. Он позаботится о ее безопасности. Но если последовать этому порыву, то можно заработать чувствительный пинок или удар под ребра.

— Хватит спорить, Клеа. Будь здесь твои родные, они бы настояли на том, чтобы тебя взяли под защиту. Но так как ты совсем одна в этом городе, то наше дело — позаботиться о тебе. Ты можешь остаться в моем доме…

— Мэгги, я не могу. И не хочу, чтобы он отвозил меня домой.

— Я понимаю. Но пока полиция не отыщет этого человека, Райан будет отвечать за твою безопасность.

Клеа тяжело вздохнула и повернулась к дяде Райана.

— Джеймс, пожалуйста, поговорите со своей женой. Скажите ей, что это не обязательно.

Но Джеймс только покачал головой:

— Есть лишь одна вещь, которую я усвоил за тридцать лет, что женат на Мэгги. Если уж она что-то решила, бесполезно пытаться отговорить се от этого. Кроме того, она права, Клеа. Мы не хотим, чтобы с тобой что-то случилось.

— Перестань, принцесса. Разве рядом со мной так уж плохо?

Клеа в сомнении выгнула бровь, как-то умудряясь выглядеть одновременно и суровой и милой. И взглянула на него свысока, хотя Райан стоял, а она сидела.

— Ты же не хочешь, чтобы я ответила то, что думаю, правда?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7