Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прикосновение Иуды
Шрифт:

— Ты сам сказал, что чип хотел меня защитить, — она медленно приближалась к Гаррету и смотрела ему в глаза, будто взглядом могла проникнуть в его мозг прямо к чипу.

— Он предоставляет тактическую информацию, вот и всё, — Гаррет собирался оказать Ильзе столь необходимую поддержку, не более. Он твердо стоял на своем.

— А сейчас чип активен? — поджав губы, она протянула руку.

Не успел Гаррет понять, что происходит, как Ильза прижала ладонь к его куртке.

У него напряглись мышцы. Он не смел дышать. Сосредоточившись, Гаррет контролировал даже мысли. Он никогда

не знал, какой токсин выделит его тело. Как и прочая одежда, куртка покрывала кожу, не давая просочиться или испариться ни единой капле пота.

— Если трогать тебя опасно, чип должен отреагировать, верно? — сморщив нос и склонив голову набок, Ильза осмотрела Гаррета. У него участился пульс. Касание было едва ощутимым — лишь тяжесть ладони без малейшего осязания, но сердце у Гаррета под ребрами бешено заколотилось.

Чип молчал. Втянув в легкие вожделенный воздух, Гаррет заставил себя попятиться и прервать контакт. В ту же секунду он затосковал по тяжести руки Ильзы. Несмотря на чуждые ощущения, ему хотелось продолжить эксперимент.

Но риски были слишком высоки.

— Тебе ничего не угрожало, потому что я предугадал твое приближение, и контакт был защищенным, — Гаррет прочистил горло. — Поспи немного, док. Опрометчивые решения никогда не доводили до добра.

Конечно же, Ильза не могла просто взять и уйти. Она посмотрела сначала на свою руку, потом на него. Он все понял по глазам Ильзы, и как только она потянулась к его лицу, молниеносно схватил ее за запястье.

— Хватит. Делать. Глупости, — холодный гнев вырвался на волю. Гаррет сжал захват так крепко, что она поморщилась от боли. — Ты больше не будешь рисковать жизнью из-за внезапных желаний, ясно?

— Гаррет, мне больно, — ее голос выдавал страдания.

Гаррет сжал еще крепче, точно зная, сколько приложить сил, чтобы не сломать тонкие кости.

— Перелом срастется. Растяжение связок пройдет. Ты сможешь работать без руки, — под плетью его слов Ильза выглядела все более измученной. — Но ты не переживешь токсический шок. Поняла?

— Да. Я больше так не буду. А теперь отпусти меня. Пожалуйста, — несмотря на дрожь в голосе, Ильза не пыталась вырваться или освободиться.

Отпустив ее, Гаррет указал на лестницу.

— Ложись спать. Сон поможет тебе избавиться от приступов глупости. С остальным разберемся позже.

Когда на глаза Ильзы навернулись слезы, он пожалел о резких словах, но она уже отвернулась и ушла. Гаррет прислушался к шагам наверху и эху захлопывающейся двери. После ухода Ильзы он прижал пальцы к тому месту, до которого она дотронулась.

Касание ее пальцев чувствовалось даже через барьер одежды, клеймя кожу. Гаррет медленно выдохнул. По его спине градом катился пот, и сердце по-прежнему колотилось, как заведенный мотор.

Ильза перепугала Гаррета до полусмерти.

****

Хлопнула дверь, но Саймон так и не отвел взгляда от монитора. Вопрос Гаррета пробудил смутное воспоминание, до сих пор остававшееся раздражающе неуловимым.

— Майкл, какие-то проблемы?

Даже не видя капитана — человека, чей холодный расчет сплачивал

команду четыре десятилетия — Саймон знал, что тот кипел. Только одному человеку было под силу довести Майкла до белого каления. Человеку, с которым они спорили два дня подряд. Судя по тому, что Рори сбежала со склада, и капитан вломился в кабинет Саймона, они оказались в тупике.

— Она ушла к нему, — снайпер так резко потянул на себя стул, что прорезиненные ножки заскрипели по полу.

— Мы провели полную проверку, — хоть Саймон и вздрогнул от неприятного скрипа, но говорил ровным тоном. — Насколько нам известно, Генри Грейстоун — не Ганс Гейгер. Фотографии не совпадают. Изменить глаза нельзя даже с помощью реконструктивной хирургии. Рори постоянно говорит нам, что Ганс Гейгер не ее отец. Грейстоуны чисты, — пустые рассуждения, но Саймон должен был как-то успокоить Майкла в отсутствие Рори. Капитан терял здравомыслие, если речь заходила о его женщине. — Эскиз не кажется тебе знакомым? — Саймон указал на монитор.

Зарычав, капитан наклонился и посмотрел на изображение.

— Где-то я его уже видел.

— Этим же вопросом задаюсь и я, точнее, мне его задал Гаррет. Он прислал эскиз, показавшийся ему знакомым.

— Точно, — щелкнул пальцами Майкл. — Испытательный исследовательский комплекс возле Саванны, где мы нашли Гаррета.

У Саймона дернулось правое веко. Конечно, Майкл моментально вспомнил, за ним и Саймон. Однажды они проводили операцию по ликвидации объекта и освобождению выживших испытуемых. В родном мире бумеров все подземные сооружения и рекреационные центры были засекречены. Жертвами обычно становились противники властей или особенные люди, проходившие экспериментальное «лечение». В одном из таких центров бумеры потеряли товарища по команде — сослуживца Майкла. Они были друг другу братьями. Но шестьдесят дней «лечения» настроили его против бумеров.

Он убил четырнадцать человек, прежде чем Майкл его застрелил.

— Откуда у Гаррета схема? — капитан откинулся на спинку стула, и его гнев сменился задумчивостью.

— Понятия не имею. Рисунок показался ему знакомым. Наверное, эскиз сделала док, но Гаррет пока недоступен. Они решили немного поспать. Кертис рассказал, что накопал на директора?

Кертис Свен — больше известный как Разрыв — был соратником Рори из команды «Инфинити». Поначалу герои не хотели иметь с бумерами ничего общего, однако вскоре стали их преданными союзниками и вместе с ними работали над несколькими проектами. Майкл не жаловал ни Кертиса, ни Джоша, но Рори питала к ним нежные чувства и заставила его попридержать красочные эпитеты.

По крайней мере, в ее присутствии.

— Рассказал. Директор — подставное лицо. Во главе R.E.X. стоит кто-то другой. Еще Кертис сказал, что за последние пять дней меры безопасности утроили, и компания хочет пустить по следу доктора ищейку. Рори несколько раз звонили из полиции.

Этого Саймон не знал и повернулся на стуле.

— И когда ты собирался мне рассказать?

— Прямо сейчас. Она поговорила с властями. Во время инцидента она находилась в здании. Полиция расспросила о встрече с доктором. Рори со всем разобралась.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25