Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Придуманная жизнь
Шрифт:

pavo (fam. duro (moneda de cinco pesetas) – здесь: жарг. дуро(монета в 5 песет)

Глава 4 часть 2

hecho unos zorros – измочаленный

a secas – всего лишь

Глава 6 часть 2

de la noche a lama~nana (sucedi'o repentinamente, r'apidamente) – быстро, неожиданно

ir(se) al garete – расстроиться,

разладиться

chimp'un (punto y final) – точка, конец

Глава 7 часть 2

mirarse el ombligo(=estar ensimismado)быть погруженным в свои мысли, сосредоточиться на себе самом

Глава 9 часть 2

enrarecer (deteriorarse una relaci'on, situaci'on) – ухудшиться

burbuja(econ. incremento anormal del precio de ciertos bienes fuera de cualquier l'ogica econ'omica, por lo que se espera que se produzca una fuerte ca'ida de su valor) – здесь скачки цен

poner a parir (hablar mal de esa persona, criticar a alguien) – ругать, критиковать кого-то

estar hasta los huevos (vulg. Estar muy cansado o harto de una persona o situaci'on) – надоедать

todo hijo de vecino – любой (нормальный) человек, всякий

coger el hiloпонять, уловить суть дела

enrollarse (tiene significado de cuando una persona habla mucho sin que lo que diga tenga mucha trascend'encia)трепаться. Болтать

ESO (Educaci'on Secundaria Obligatoria) – обязательное среднее образование (с 12 до 16 лет, после чего либо ребенок либо продолжает 2-годичную учебу (полное среднее образование) для поступления в ВУЗ, либо получает профобразование) с 1996г, ознаменовано переходом на общеевропейские образовательные стандарты, до этого было EGB (Educaci'on General B'asica) – общее базовое образование (с 6 до 14 лет). Здесь непереводимая игра слов(ESO – система обязательного среднего образования и eso – это)

co~nazo (persona, dicho o hecho caracterizado por su pesadez, inutilidad o machaconer'ia) – надоедливый человек, зануда

descojonar (morirse de risa) умирать от смеха

Глава 11 часть 2

rollo (fam. persona o cosa que resulta pesada o desagradable)человек, доставляющий неприятности, мучитель

a todo trapo – вдоволь, вволю

barra libre (consumici'on gratis de bebidas en un local) – выпивка

за счет заведения

todoterreno – обобщенное название любого мощного и быстроходного транспортного средства

echar un 'ordago (apostar todo lo que me queda)поставить все, что есть на кон

dar una calada – задать взбучку, трепку

peli (fam. pel'icula cinematogr'afica) – фильмец

Глава 12 часть 2

a prueba de – способный выдержать

Глава 1 часть 3

no decir ni mu (= permanecer en silencio,no decir nada) – промолчать, ничего не сказать

un beso – поцелуй в общем смысле слова(дружеский, родственный, любовный, любой)

beso – поцелуй, подразумевающий более интимные отношения

Глава 2 часть 3

corte (=cortometraje) – короткометражный фильм

me viene fatal – здесь: вежливая форма отказа в случае занятости (может использоваться в более грубой форме, типа не желаю с тобой идти)

dar recuerdos de parte de uno – передать привет от кого-то

a toda pastilla (=a toda velocidad) – на полной скорости, на полном ходу

Глава 3 часть 3

Pisp'as (que indica que una cosa se hace o sucede en un momento, con gran rapidez) очень быстро что-то сделать

pasar pipa (=pasar muy bien, divert'irse mucho ) развлекаться, веселиться

Глава 6 часть 3

estar muy pallid (=estar muy enamorado) – здесь: сильно любить

Глава 7 часть 3

Guay (=muy bien) потрясно, классно

no jodas (se usa para mostrar sorpresa o incredulidad en espanol)здесь: используется для выражения недоверчивости

tru~no – нелепица, абсурд, чушь, бурда

estar hasta los huevos (vulg. Estar muy cansado o harto de una persona o situaci'on) – быть очень уставшим от чего-то

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар