Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но я совсем не то…

— Обещай.

— Как скажешь, — пожал плечами Майк.

— И еще. Я не хочу, чтобы актеры и съемочная группа узнали, что мы когда-то были знакомы.

— Это может обнаружиться случайно.

— Нет, если я буду молчать.

— Хорошо, я тоже буду нем как рыба. Что-нибудь еще?

Стефани покачала головой.

— Тогда я сразу же пойду к моему адвокату и попрошу его подготовить проект контракта, который доставят твоему агенту завтра же утром.

Майк встал, Стефани тоже поднялась и проводила его

до фонтана в саду перед домом. Когда Чендлер уехал, Стефани долго стояла и смотрела на дорогу, не понимая своих чувств. Какой-то короткий период времени назад все было в руках Стефани — она могла бы уничтожить Майка, рассчитаться с ним.

— Ты собираешься сниматься в фильме мистера Чендлера, мама?

— Это мини-сериал, — улыбнулась Стефани, повернувшись к Саре. — Да, дорогая. Я собираюсь сниматься у него.

— Я рада, — сказала Сара и обняла мать за талию, подстраиваясь под ее шаг, когда они пошли обратно к дому. — Он мне понравился. Надеюсь, он скоро снова зайдет к нам.

Стефани не ответила. Ей бы хотелось держать Майка Чендлера как можно дальше от своей дочери.

Глава 32

Обняв Джесси Рэя одной рукой за талию, Люси ждала, пока их новая хозяйка, пожилая женщина по имени миссис Оливер, откроет дверь их нового дома. Они приехали в Калифорнию четыре дня назад, поселились в мотеле в окрестностях Лос-Анджелеса и первой задачей для них стало найти дом. Но поиски того, что Джесси Рэй называл «уютным любовным гнездышком», оказались изнурительными и тщетными. Все, что они смотрели, было, по словам Джесси, или слишком шумным, или слишком маленьким, или слишком большим, или слишком далеко от шоссе.

— Мне хочется найти спокойное, даже чуть уединенное место, — сказал Джесси, отказавшись от пятого предложения. — Чтобы нас не беспокоили шумные соседи.

Небольшой бревенчатый дом в каньоне Топанга в горах Санта-Моники не мог быть более уединенным местечком. Ближайший дом, как заметила Люси, находился более чем в трех милях вниз по дороге. Цена оказалась приемлемой, и хозяйка хотела, чтобы молодые люди въехали сразу же.

— Входите, — сказала миссис Оливер и отступила в сторону, пропуская их внутрь.

Это был маленький коттедж с двумя спальнями, просто обставленный в стиле ранней американской цивилизации: диваны и кресла, обитые неброской коричневой тканью, деревянные столы из сосны и на окнах голубые занавески, как в кафе.

— Софу заменили после того, как последние жильцы сожгли ее, — подчеркнула миссис Оливер. — Слава Богу, огонь не распространился на весь дом. — Она подозрительно взглянула на молодых людей. — Вы ведь не курите?

— Нет, мадам, — обворожительно улыбнулся Джесси Рэй. — Вообще-то у моей любимой и у меня нет вредных привычек, — произнес он, обняв одной рукой Люси за плечи. — Так ведь, сладенькая?

— Ни одной, — кивнула Люси. Она никогда не видела Джесси Рэя в таком хорошем настроении.

— Рада слышать

это. — Миссис Оливер обогнала их, открывая по дороге окна. — Конечно, я и так знала, что вы хорошие люди — по вашим прекрасным рекомендациям. Особенно от вашего предыдущего хозяина, мистер Бодайн. Я позвонила ему сразу же после нашего вчерашнего разговора, он отзывался о вас только положительно.

Джесси Рэй поблагодарил за комплимент вежливым кивком головы. «Хозяин», которому звонила миссис Оливер, — старый приятель Джесси. Он был плохим оператором радио и страдал параличом нижних конечностей. Джесси встретил его в Дэйтоне, штат Огайо, четыре года назад и думал, что их дружба когда-нибудь может ему пригодиться. И он оказался прав. За редкие денежные подачки и телефонные звонки на день рождения знакомый Рэя был готов на что угодно: от рекомендаций для работы до заверения фальшивых документов.

— Как я и предупреждала вас раньше, плата за аренду — шестьсот долларов в месяц, — продолжала миссис Оливер. — Конечно, авансом. И мне нужен гарантийный задаток размером с месячную ренту. Кроме того, вы сами оплачиваете коммунальные услуги и следите за двором. Да, еще вам придется купить телефон. Последние жильцы унесли мой аппарат с собой.

Джесси Рэй залез в карман своей кожаной куртки и вытащил конверт.

— Вот, пожалуйста, — театральным жестом протянул он деньги хозяйке.

— О-о-о. — Миссис Оливер взглянула на купюры и быстро пересчитала их. — Разве вы не хотите посмотреть остальную часть дома? Или посоветоваться с вашей молодой леди?

— Нет необходимости. — Взяв хозяйку под руку, Джесси Рэй галантно проводил пожилую даму до двери. Ему наплевать на остальную часть дома. Его интересует только месторасположение этого коттеджа. — Люси нравится этот домик, миссис Оливер. Л для меня этого достаточно.

— Но я даже не выписала вам квитанцию.

— Пошлите мне ее по почте. — Он подождал, когда хозяйка положит ключи в его протянутую руку, и подмигнул даме. — Я доверяю вам.

Когда миссис Оливер села в свой зеленый автомобиль «пинто», он закрыл дверь.

— Ну и ну, — поддразнила приятеля Люси. — Какой ты любезный со старыми дамами.

— А как еще я смог бы выпроводить ее?

— Почему же ты хотел избавиться от нее?

— Чтобы заняться вот этим, — ответил Джесси, обняв Люси и привлекая к себе.

Он поцеловал девушку долгим поцелуем, и Люси ответила ему с такой же страстью. Она все еще горевала по матери и вместе с тем еще никогда не чувствовала себя такой счастливой. Поездка через всю страну оказалась долгой и утомительной. Кроме того, было ужасно холодно путешествовать на мотоцикле. И все-таки они добрались до Калифорнии. Рядом с Люси находился человек, которого она любила. А чего еще ей желать?

Люси немного расстроилась, узнав, что Стефани в данный момент в отъезде. Но ведь жила же она без сестры двадцать два года и, конечно, сможет подождать еще несколько дней.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4