Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предательство
Шрифт:

Крис издал лишь громкое гортанное шипение, перед тем как его клыки пронзили мою плоть. Я выгнулась бы от наслаждения, накрывшего меня после секундной боли, но Крис прижал меня немного сильней чем обычно, так что я только вскрикнула и схватив его за волосы, прижимая ещё сильней к своей шее. Руки мужа скользнули по моим бокам, уделяя особое внимание нижней части.

***

Кстати любовь моя, Дэймон с парнями собираются вечером в баре на мальчишник и пригласили нас. — Крис лежал на спине и прижимал меня к своему влажному и

липкому телу.

Крис, — я лениво приоткрыла один глаз, — а тебе не кажется, что под словом «мальчишник» подразумевает присутствие только лиц мужского пола… — я взглянула в его игривые глаза — да, да и стриптизерш вместе с проститутками тоже.

Крис громко засмеялся и поцеловав меня в лоб, нежно спросил:

Ну и кто же там тогда будет меня защищать от нашествия стриптизёрш в сопровождении проституток?

Ну, думаю, ты не такой маленький безвольный сопляк, который не сможет от них отбиться. — Приподняв бровь, промурлыкала я, уткнувшись носом в его грудь.

Настоящему мужчине нужна твёрдая женская руку. — Он дёрнул бровями. — И мягкая женская попка. — Он скользнул рукой к моей, нежно шлепнув напоследок. — А у тебя есть и то и другое. — Довольно хмыкнув. — Так что, если не идёшь ты, значит, и я занимаюсь с тобой сексом.

Я засмеялась, наблюдая, как его губы изгибаются с каждой секундой всё больше и больше.

Это такой завуалированный шантаж? — Наконец успокоившись, поинтересовалась я.

Нет. — Он слегка поднялся и прислонившись к спинке кровати, взглянул на меня. — Я просто говорю о том, что если не идёшь ты — Крис провёл ладонью мне по волосам — то и я не иду. Тем более у меня есть дела как раз в это время.

Что за дела? — Я присела на кровати лицом к нему. Крис немного замялся, на что я слегка толкнула его в грудь. — Крис. — Он не ответил, а лишь сдвинул брови. — Сейчас начну изощренно пытать. — Я пробежалась взглядом по комнате в поисках предметов для пытки. Нашла только телефон, вазу, метательный нож (лежащий на столике вблизи кровати) и какой-то шнур. — Если ты не хочешь быть связным и проткнутым, то лучше ответь на моё женское любопытство.

Любовь моя, тебе кто-нибудь говорил, что ты очень кровожадная женщина? — Он настороженно приподнял бровь, мельком взглянув на оставленный на виду нож.

Говорил, и не единожды. — Вздернув бровь. — Так, что случилось?

Некоторых из тех, кто сражался с нами против Люция, недавно похитили, а потом убили. И я хочу с этим разобраться.

О-о-о, нет! — Практически простонала я. — Опять этот гад! Да почему он не как не оставит нас в покое?! — Я зажмурилась, вспомнив недавние события, а затем потерев глаза взглянула на мужа. — Прости, я видимо до сих пор не отошла.

Я понимаю любовь моя. — Он обнял меня и прижав к своей груди улёгся на спину. — Поэтому, ничего и не говорил. — Я прижалась щекой к его плечу и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

Кто погиб?

Я спрашивала это потому,

что после нашего сражения с армией Люция, которую он притащил сюда из другого измерения, из семидесяти с небольшим вампиров, защищающих этот мир, осталось всего-навсего двадцать семь. Да и некоторых из них я знала и уже успела полюбить как друзей, так что убийство кого-нибудь из них, обозначало, что на одного моего друга стало меньше.

Ты их не знаешь. Ну, я имею ввиду, ты их конечно видела в доме Лурии, но не имела возможности поговорить с глазу на глаз.

Я немного успокоилась, но всё равно мне было не по себе от того, что за той малой кучкой выживших, сейчас охотиться какая-то тварь. Это несправедливо. Я приподняла голову.

У тебя есть хоть какие-то предположения кто это может быть?

Да. — Он нежно погладил мою щёку своим указательным пальцем. — Мне и Лурии кажется, что это дело рук нынешнего главы клана Люция.

И с чего ему это делать? Ну, я имею ввиду, он же теперь представитель целого клана, так что ему незачем убивать тех, кто оставил его на этой должности. К тому же…

Она любила его. — Прервав мой монолог, произнес Крис, чем заставил меня удивлённо хлопать ресницами.

Она любила его? — Переспросила я, только сейчас поняв, что главой является женщина. — И ты хочешь сказать, что она теперь нам мстит? — Ну я бы тоже мстила если б на Криса кто-то напал или того хуже. — Но тогда я не понимаю другой вещи. Почему она не помогла Люцию в нападении на наш мир, а вернее на нас?

Не знаю Котёнок. — Потерев подбородок. — Думаю этот умник считал, что справится с нами и сам. — Вздернув бровь. — Ну, со своими монстрами.

Аканами.

Да, ими. — Хмыкнув. — В любом случае я уверен, что к похищениям причастна Эври. И именно её мне нужно найти и выяснить так ли это на самом деле.

Я сползла с него, присев на колени рядом.

А может, тогда ей займусь я? Ну не скажу, что горю желаньем, но раз она женщина, то не лучше предоставить ей такую же соперницу?

Котёнок. — Крис присел, и наши колени соприкоснулись. — Ты до сих пор не понимаешь, что в нашем мире не имеет значения женщина или мужчина является твоим противником. Главным является степень угрозы для твоей жизни и сила, которой он обладает. А как я знаю, Эври очень хитра и сильна. Да и её постоянно охраняет подопечные.

А я по-твоему тупая и слабая? — Вздёрнув бровь.

Ну что ты Котёнок. Я такого никогда не говорил. — Улыбнувшись и прикоснувшись к моей щеке. — Ты у меня самая сильная и умная женщина на всей планете. К тому же моя женщина, так что я и должен с этим разобраться. Не будем вспоминать то, что ты недавно уничтожила Люция. — Сдвинув брови. — Чувствую себя теперь недомужиком. — Подкатив глаза.

Дурак. — Усмехнувшись.

Может быть. — Усмехнувшись. — Просто я был в тебе уверен. — Придав голосу всю серьезность. — Я знал, что ты справишь.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII