Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мисс София, я поражён, что вы смогли доставить все свои работы так быстро. Конечно же, это замечательно. Со мной связывался покупатель сегодня. Таинственный инвестор будет в городе завтра вечером и хочет, чтобы картины были доставлены ему в его отель.

София кивнула:

– Итак, можно ли это устроить?

– О, да!

Слушая слова мистера Джорджа, София посмотрела на Дерека, и её сердце переполнилось гордостью, так как она увидела выражение удовольствия на его лице. В конце концов, её природная вежливость взяла свое:

Мистер Джордж, это мой муж, Дерек Бёрк.

На следующий день, сидя в кресле стилиста, София в уме перебирала свой гардероб с целью выбрать что-либо на вечер. День начался рано утром с посещения многочисленных бутиков в Санта Клара по рекомендации личного помощника Дерека. Когда эти походы не принесли никакого результата, София рассматривала вариации посещения большего количества бутиков в Пало-Альто в противовес большим универмагам в Сан-Франциско. Универмаги победили. Время играло против неё, Софии нужно было вечернее платье, и ей оно нужно было вчера. Так что, помня комментарии Дерека, она пыталась совершить покупку без того, чтобы смотреть на цены. Это работало до тех пор, пока не наступало время оплачивать.

Тем не менее, София продолжила, полная решимости заставить Дерека испытывать гордость за неё на этом важном торжестве. Пока молодой человек с чрезмерным количеством пирсинга на теле вытягивал и подкалывал её длинные светлые волосы, она надеялась, что шёлковое шифоновое платье от Камерона Марка Вало будет тем, что нужно. Это было третье платье, которое она примерила в Саксе, и десятое по счёту за этот день. Тем не менее, с того мгновения, когда она увидела себя в зеркале в полный рост, София знала, что это было то самое платье, которое она хотела.

Во-первых, насыщенный цвет индиго заставлял её серые глаза блестеть голубоватым оттенком. Резко уходящий вниз V -образный вырез вместе с присборенным лифом подчёркивали её достоинства. Короче говоря, её грудь казалась больше, а талия казалась тоньше. Наружный слой спадающего шёлкового шифона напоминал ей её газовые юбки, которые она так любила носить. Основываясь только на чистом эстетическом восприятии, это было то самое платье, которое она хотела. Она продолжала игнорировать этикетку с устрашающей ценой.

Продавец была очень услужливой, очевидно, работала за проценты. Она настойчиво указала Софии на необходимость в новых туфлях к этому утончённому платью. Зеркальные под металл кожаные босоножки дополняли ансамбль. Каблуки были чуть больше четырёх дюймов, но у Софии был опыт хождения на каблуках, когда она что-то выигрывала или ужинала с инвесторами искусства.

Она пришла в дрожь от воспоминаний об оплате своего наряда. Её внутреннее здравомыслие кричало – это просто платье, только на одну ночь ! Однако часть её, любящая совершать покупки, к которой она редко прибегала, мурлыкала: но ты божественно в нём выглядишь. И Дерек получит удовольствие от результата. София утихомирила внутренний спор, приводя довод: Я только что заработала тонну

денег тремя своими картинами. Я заслуживаю это.

Это был голос, который триумфально напевай ей, пока она подписывала чек на 1600 долларов, плюс-минус несколько долларов. Укладка, процедуры лица, профессиональный макияж добавили к общей сумме её дня.

Мужчина в пирсинге не спеша накручивал её волосы. Всматриваясь в большое зеркало, она рассматривала его шедевр со всех углов. Абсолютно выйдя за рамки своей зоны комфорта, София встретилась глазами с женщиной в зеркале. Храбро, она кивнула в знак одобрения. Следующим на очереди был макияж. Да , София сказала себе, я могу это сделать, для Дерека.

***

Эмбер захлопала в ладоши, как школьница, когда Гарри вошёл в квартиру.

– Ты выглядишь таким красивым, весь такой прихорошенный; ты должен делать это чаще.

Выражение его лица предупредило её, чтобы она не испытывала слишком большой радости по этому поводу:

– Раз уж ты встречаешься с Китоном, вы оба должны были бы присутствовать на этом вечере.

– Мне на самом деле не нравятся все эти вещи. Я имею в виду, благотворительность стоит того, и всё, но общение совсем не моё.

Гарри с подозрением осмотрел её:

– А что заставляет тебя думать, что это моё?

Она издала приглушенный смешок:

– Я знаю, что не твоё, но эта вотчина Клэр. Она хороша в таких вещах. Она отлично представит «СиДжо».

Гарри нервно сделал круг по комнате, неуверенный, должен ли он присесть или остаться стоять. Смокинг ощущался как рыцарские доспехи.

– Ты можешь расслабиться? Ты очень красивый, но подожди, когда ты увидишь Клэр…

Звонок мобильного телефона Эмбер прервал её мысль:

– Прости, это Лиз. Это, должно быть, по поводу машины, я организовала водителя от «СиДжо», чтобы он приехал и забрал вас двоих через двадцать пять минут.

Гарри мог слышать только разговор со стороны Эмбер:

– Да, Лиз. Всё в порядке? Правда? Когда ты это выяснила? Хорошо, но спасибо, что дала мне знать. Однако что-то мне сложно поверить, что данная информация не была в доступе раньше. Нет, нет, всё в порядке. О, и что на счёт машины? Окей, тогда ещё двадцать минут. Пока.

Он мог сказать по изменению в тоне голоса сестры о том, что что-то было не так.

– Что случилось?

Эмбер вздохнула:

– Ты помнишь о противостоянии на кухне между Клэр и Эмили?

– Как я могу забыть?

– Что ж, ты думаешь, она имела в виду то, что сказала?

– Кто, Эмили или Клэр?

– Обе, но я больше беспокоюсь по поводу Клэр.

Гарри задумался на мгновение, а потом ответил:

– Полагаю ли я, что она всё же пойдёт на мероприятие, если мистер Роулингс будет там присутствовать? Да. Но что в этом такого?

– Кажется, он не сидит за вашим столом, потому что он один из выступающих. Он будет сидеть за столом для почетных гостей.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль