Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потопленные камни
Шрифт:

достопочтенная Фатьма-ханум!

Фа тьма (лишь теперь замечает его). Что

вам угодно?

Мирза (с подчеркнутой учтивостью). Да

пошлет вам аллах счастливый байрам и

безмятежные дни! Я пришел возвестить радость.

Этот дар прислан вашей дочери.

Ф а т ь м а. Что это?

Мирза. Счастье!

Ф а т ь м а. Кто прислал?

Мирза. Счастье ниспосылается человеку

аллахом. Придет время, все узнаете.

Фа тьма. А все-таки?

Мирза.

Больше я ничего не скажу. Да

благословит аллах ваш дом! {Низко кланяется и

уходит.)

Ф а т ь м а (разворачивает сверток.

Радостно). Белая шаль! Пусть она принесет счастье

моей Гаянэ! (Заворачивает шаль и идет

навстречу входящей во двор Гаянэ.) Ах, ты,

плутовка! Тебе присылают белую шаль, а мать

ничего не знает?

Гаянэ (пристыженная, думая, что речь'

идет о шали, полученной ею от Шукри). Я

сама не знала, мама...

Ф а т ь м а. Будто бы? (Развертывает шаль и

обнимает Гаянэ.) Носи ее в счастии и радости,

доченька!

Гаянэ (изумленно глядит на шаль). Что

это?

Ф ат ь м а. Ты вся в меня! Я так же

растерялась, когда твой покойный отец прислал мне

белую шаль. Что это?.. А то, что нам надо

назначить день свадьбы. Разве сам Шукри тебе

ничего не сказал? Белая шаль преподносится

в знак обручения.

Гаянэ. Я знаю, что означает белая шаль.

Но кто мне ее прислал?

Фа тьма. Кто же мог прислать, кроме

Шукри?

Г а я .н э (встревоженно). Нет, мама, эта

шаль... (Внезапно.) Эта шаль не от Шукри!

Ф а т ь м а (растерянно смотрит на дочь). От

кого же?

Гаянэ. Не знаю, мама. (Увидев огорчение

матери.) Может быть, и от Шукри, но кто бы

ее ни прислал, мне она не нужна! (Убегает.)

Ф а т ь м а (встревоженно). Гаянэ!.. Гаянэ!..

(Шаль осталась у нее в протянутой руке.)

КАРТИН-А ВТОРАЯ

Сцена разделена на две половины. Слева — приемная

начальника вилайета; в ней стол, стулья, стенные

часы. Справа — кабинет Абдул-Садаха. Двери и окна в

нем зававешаны, .на стенах и на полу ковры. С

потолка, расписанного в восточном вкусе, свисает люстра с

цветными хрустальными подвесками. В кабинете

никого нет. В приемной скучающий Мирза сидит за

столом, перебирая четки. Дверь приемной

приоткрывается, в нее осторожно просовывает голову ходжа

Сулейман

С у л е й м а (Н. Да пошлет аллах счастливый

б аирам и радостные дни славному Мирзе!

Мирза (вставая). Долгой жизни Сулейма-

ну! Зачем

потревожил себя верный слуга

пророка?

С у л е й м а н. Его превосходительство у

себя?

Мирза. Нет, еще не приходил.

Сулейман. А заместитель?

Мирза. Заместителя тоже нет. Садись!

(Подвигает стул.) Они скоро будут. А кого из

них ты желаешь видеть?

Сулейман. Я пришел искать правосудия.

Мне все равно, кто его окажет.

Мирза. Мне ли учить мудрого ходжу?

Правосудие — меч с двумя лезвиями. Режет

то, которое подмажут салом.

Сулейман. Так было во времена

султана... Разве с тех пор ничего не изменилось?

Мирза. О заместителе ничего не могу

сказать: новая метла. А у его превосходительства —

легко сказать — шесть дочерей! Сосчитай,

сколько нужно одних только платьев и обуви!

Сулейман. Я слышал, что у господина

Абдул-Садаха нет жены!

Мирза. Жену он отправил на тот свет

увеселять душу пророка. Да! На одно

жалованье не поддержишь огня в очаге. Раньше

жить было куда легче. С тех пор, как

американцы стали нашими друзьями, все, что было

хорошего в стране, исчезло... Я уже забыл,

что значит хорошо покушать. Давно я не

видел у себя на столе плова с изюмом и

миндалем!

Сулейман. Взглянув на твое брюхо, этого

не скажешь... Такой орешник у тебя, такой

виноградник... А арендная плата, что ты за

лавки получаешь? Чего прибедняешься? Что я,

денег у тебя, что ли, пришел просить?

Мирза. О каких деньгах ты говоришь? На

мое жалованье, будь оно проклято, полпуда

кукурузы не купишь. Если бы аллах не

сохранил добрых людей вроде тебя, я давно был бы

на том свете, банщиком покойного султана

Абдул-Гамида.

Быстро входит Д ж е м а л.

Д ж е м а л [смотрит на стенные часы, потом

на ручные). Инженер не приходил?

Мирза. Приходил его человек, сказал, что

он скоро будет.

Сулейман (подобострастно). Долгой и

счастливой жизни господину помощнику вали!

Д ж е м а л (недовольно). Напрасно

потревожили себя. Я не могу изменить решение.

Сулейман. Подумайте... Сколько труда,

расходов... Напрасно вы верите этому

старику... Он клевещет.

Д ж е м а л. В Зиарети нет человека, который

не осуждал бы вас. Еще раз подтверждаю: вы

должны сегодня же вернуть увезенные камни.

Сулейман. Во имя аллаха, господин

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон