Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянная Сирена
Шрифт:

— Чего ты ждёшь? — спросила Бабблз. — Блэкстоун не собирается высылать тебе приглашение.

Я взглянула на крюк в своей руке, на свисающую с него верёвку. Затем я посмотрела на корабль напротив и на открытое пространство между бортами. Если судить по лихим пиратам, то перепрыгивать с корабля на корабль было легко, но я никогда в жизни не делала ничего подобного. Я подошла к борту корабля Мордреда, и моё сердце бешено заколотилось.

— Мы умрём, не так ли? — спросила Бабблз.

— Я, наверное, умру, — сказала я. — Ты сможешь улететь, если захочешь.

Я тебя не брошу, — она сделала паузу. — Если только ты не окажешься точно пропащим случаем, в этом случае, да, у меня есть крылья.

Ну спасибо.

— Что?

— Тебе следовало остановиться на «Я тебя не брошу».

— Эй, ты хочешь, чтобы я говорила тебе правду, или ты хочешь, чтобы я соглашалась с тобой во всём?

— Я хочу пережить этот прыжок.

— Тогда прыгай. Верь, что ты сможешь сделать это, так же, как верю я.

— Ты серьёзно думаешь, что у меня получится?

— Да.

Я оглядела другой корабль в поисках подходящего места, за которое можно зацепиться. Там были сети, и верёвки, и мачты, и множество других удобных мест, за которые мог бы закрепиться крюк, но я не была уверена, что смогу его туда докинуть.

— Готова? — спросила Бабблз.

— Готова, — сказала я. — Держись.

«Верь в себя», — подумала я и пару раз взмахнула крюком, который держала в руке, затем нацелила его на корабль Блэкстоуна и швырнула через воду. Крюк полетел, а за ним полетела верёвка… только я забыла удержать конец верёвки, когда она просвистела мимо.

Запаниковав, я схватила последние несколько дюймов верёвки прямо в воздухе, как раз в тот момент, когда она вот-вот должна была упасть за борт. Мне также пришлось схватиться за поручень, чтобы не упасть, но крюк долетел до корабля Блэкстоуна и застрял в одной из его мачт.

— Это было… так ловко, — пробормотала Бабблз.

Я смотрела на воду подо мной, сердце бешено колотилось в груди, глаза выпучились. Моя хватка была не так крепкой, как хотелось бы — ни хватка на верёвке, ни хватка крюка на корабле. Я осторожно двинулась назад, нащупав надёжную опору на корабле Мордреда, и перевела дух.

— Я забыла удержать верёвку, — сказала я.

— Я заметила, — сказала Бабблз и покачала головой. — Как тебе вообще удалось дожить до твоих лет?

— Понятия не имею.

— Ладно, давай сделаем это, пока нас кто-нибудь не заметил, и мы не попали в настоящую беду.

Верёвка, соединявшая меня с кораблём Блэкстоуна, выглядела немного провисшей, поэтому я отступила на несколько шагов, пока она не натянулась. Я собиралась прыгнуть с разбегу, держаться за верёвку и молиться всем богам, чтобы в итоге я не врезалась в корпус другого корабля на полной скорости.

— Если я не справлюсь, — сказала я и помолчала. — Я правда хочу, чтобы ты сбежала.

— В этом мире нет силы, которая могла бы заставить меня бежать.

— Хорошо, давай сделаем это.

— Давай сделаем это? — переспросила Бабблз. — Кто ты, Скала

Дуэйн Джонсон?

Я не ответила. Через долю секунды после того, как Бабблз закончила говорить, я бросилась бежать к краю корабля. Я двигалась так быстро, что у неё перехватило дыхание. Перила корабля быстро приближались, мои ноги сильно топали по палубе. Добравшись до перил, я подпрыгнула и перемахнула через них — а затем полетела.

Я летела, парила, проносилась по воздуху, держась за верёвку изо всех сил и надеясь, что не убью себя. Я закрыла глаза, вися на верёвке, и мой желудок совершил кульбит вместе с окружающим миром. Бабблз вцепилась мне в волосы, и я чувствовала, как они треплются, пока ветер пытался скинуть её с меня.

— Боже мой! — закричала она, когда нас швырнуло вверх, через борт, потом вниз и снова вверх.

Замах достиг наивысшей точки, и я открыла глаза. Мы были над кораблём Блэкстоуна, его остроухие фейри-пираты смотрели на меня, пытаясь решить, застрелить меня или подождать, пока я спущусь, и уже потом заколоть меня. Спрыгнуть с каната вдруг показалось мне действительно плохой идеей, и я позволила ему увлечь меня назад, подальше от корабля, обратно к открытой воде.

— Что ты делаешь?! — взвизгнула Бабблз. — Мы возвращаемся!

— Я не знаю! — закричала я. — Они выглядели так, словно тоже хотели убить меня!

— Предполагается, что они настроены дружелюбно, но ты возвращаешься к врагу! Там враг, Кара!

Я услышала, как кто-то зовёт капитана Мордреда. Может, это был Ног, а может, боцман, но кто-то обратил его внимание, ну, на меня. В тот момент я поняла, что нам конец. Верёвка, за которую я держалась, устремлялась назад, прямо к нему, и я ничего не могла сделать, чтобы это изменить.

Краем глаза я заметила капитана Блэкстоуна, несущегося по палубе своего корабля. Я почти забыла, как он выглядел, но когда я увидела его сейчас, всё сразу вернулось ко мне. Тот момент, когда я случайно ударила его дверью. Тот момент, когда он сделал то же самое со мной в ответ. Тот неловкий момент, который он пережил с другими фейри на Жемчужине Морей.

Чёрные волосы, выбивавшиеся из-под капитанской треуголки, были мокрыми и спадали ему на лицо, пока он бежал. Мне казалось, я слышу, как звенят браслеты на его запястьях, когда он размахивает руками. Когда он посмотрел на меня своими зелёными, яркими, почти светящимися глазами, я почувствовала, как что-то странное… что-то… пронеслось сквозь меня.

Страх?

Надежда?

Безопасность?

Это последнее заставило меня усомниться в собственном здравомыслии, но сомнения были недолгими, поскольку я услышала крик Мордреда с Серого Призрака.

— Мисс Шоу! — позвал он, и его голос легко перекрыл звуки выстрелов и лязг мечей вокруг меня. — Я так понимаю, вы решили отринуть наше гостеприимство?

Отринуть? — закричала я, когда верёвка выбросила меня обратно в промежуток между кораблями. — Кто до сих пор употребляет это слово?!

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4