Потерянная принцесса-злодейка
Шрифт:
— Уважаемые, а обучен ли кто-нибудь из вас грамоте?! — интересуюсь, желая прояснить этот момент.
— Да поглядите на нас! Какие же с нас учёные, уважаемый даос, — откликнулся первый.
— А что?! — с настороженностью, и вместе с тем, с неким сарказмом в голосе, полюбопытствовал второй. — Коли неграмотные, то это божество на молитвы не откликнется?!
— Ну что вы?! Он рьяный защитник любого своего последователя. Просто мне нужно в город. Думал, вы какую книжную лавку посоветуете, популярную у учёных.
— О нет, уважаемый даос. Это
— Охотой?!
Глава 29
Ох, не понравится это тигру…
— Да. Шкурами торгуем, — вновь подал голос тот, что выше.
— Осторожнее. Божество не любит охоту на его территории. Лучше занимайтесь промыслом где-нибудь в стороне от подножия горы, — предупреждаю, предугадывая реакцию Су Хо.
Хотела у этих двоих потихоньку о существовании книг про магию выпытать, или в принципе, магию в этом мире, да хоть какие-то знания, но теперь захотелось побыстрее их отсюда выпроводить. А про странность с языком, более полные выводы я в любом случае смогу сделать только тогда, когда доберусь до города. А сейчас нужно как-то спугнуть отсюда охотников. Не будет рад Су Хо таким последователям. Не знаю, как его в своё время пленили, но, возможно, такие же вот охотники постарались, а затем он как-то и во дворец попал.
— Так, мы аккуратненько, — замялся один. — Так, по мелочи.
— И дозволения в молитве попросим, — будто со знанием дела, добавил второй.
Я чуть ли не воздухом поперхнулась! Они смертники, что ли?! Если Су Хо со мной так грубо обошёлся, зная, что получит жёсткую ответку, а поэтому не может мне навредить, то что он сделает с обычными охотниками на его территории, если они на него нарвутся?! А что, если всё окажется гораздо хуже, и эти двое посчитают самого тигра лакомым кушем?!
За самого Су Хо, может и от обиды, но я совсем не переживаю. А может быть, и потому, что непохожи эти двое на удачливых зажиточных охотников. Но вместе с тем, мне отчего-то невыносима мысль, что он причинит вред хоть кому-нибудь живому.
Эти с виду трусоватые, и глазки, если честно, у обоих бегают вороватые.
— Имейте в виду, что про гнев божества я не просто так предупредил, — решаюсь сделать акцент.
– Да лучше уж гнев небольшого божества, чем местной знати, которая ещё и в долги за охоту на ближних землях вгоняет! — с этими словами мужчина вышел за дверь, видимо, собираясь зажечь палочки.
— Я с ним согласен, — подтвердил второй, поймав мой укоризненный взгляд в спину товарища. — Не смотри так, даос. У меня сестру за долги забрали, а позже отца завернули в циновку и забили так, что глаза так и не открыл. С той поры я сам за себя, но если твой бог дарует мне защиту, — я готов ему поклоняться.
Не успела я ответить, что мало кому-то поклоняться, а надо ещё уметь не нарываться, как его друг, словно ошпаренный заскочил с улицы!
Я моргнуть не успела как он, захлопнув за собой дверь, закрыл её на деревянный засов и ещё,
Взгляд у него был ошарашенный, а лицо не то чтобы потеряло краски, — оно стало зеленоватого оттенка.
— В чём дело? — практически одновременно с его спутником спросила я.
У меня возникло сразу два варианта: тигр или волки.
— Т-там… Там на вертеле остатки обгрызанного вепря! По отпечаткам зубов и следов на земле т-там… были огромные Волки — г-г-гуи!
— Нежить в этих лесах?! — изумился второй, прояснив для меня непонятное слово.
Делаю заметку, что я не спятила, когда мне показалось, что вчерашние волки несколько переросли и взгляд у них был слишком уж плотоядный, даже для хищников…
— Неужели действительно гуи? По следам, много их тут?!
— Н-но… по следам… — мужчина стёк по дверям. Словно моё вчерашнее отражение… — ни одного…
— Как так?! Бао Ши, ты же сам только что сказал, будто они там есть?!
— Ю Шен, там не только остатки разодранного вепря… Там останки гуев! В основном горстки пепла, но один лежит поодаль, обугленный…
Бао Ши где стоял, там и сел. Теперь мужчины сидели оба и смотрели друг на друга затравленным взглядом.
— Как думаешь, удастся унести отсюда ноги? — спросил Бао Ши.
— Думаешь, от той твари, способной уничтожить стаю гуев-волков, возможно сбежать?! — обречённо произнёс Ю Шен.
Глава 30
— Уважаемый Даос, спасите, — кинулись мне в ноги и начали разбивать лбы о дощатый щербинистый пол.
Мне бы самой отсюда выбраться…
— Помолитесь божеству Су Хо о безопасной дороге и выдвинемся в путь. Засветло нам нужно дойти до ближайшего поселения и устроиться на ночлег, — принимаю решение, ведь здесь вообще оставаться не вариант.
Первое — я поссорилась с хозяином хижины!
Второе — сама я еду не достану, ведь даже не разбираюсь в местной флоре и после вчерашнего смело ягодки отправлять в рот не решусь.
Третье — мне нужен тот, кто сможет отправить меня домой! После сказанного этими людьми я окончательно убедилась, что попала в какую-то сказку или магический мир, — не суть. В любом случае это не классический древний Китай, и здесь обязательно найдётся тот, кто шарит в магии: колдун, ведьма, жрец... Да хоть демон! Я здесь точно не выживу!
Одно дело мифы — другое реальность, в которой у тебя из рук вырываются искры, способные сжечь нечисть!
— Благодарим, уважаемый Даос, благодарим! — на лицах мужчин отразилось непередаваемое счастье, но у Бао Ши, который уже выходил на улицу, это выражение быстро сменилось паникой.
— Ю Шен, может быть ты выйдешь, чтобы поджечь благовония? — пугливо спросил он.
— Выйду. Раз уж Даос говорит, что днём здесь безопасно.
Такого я не говорила, но если эти двое помолятся о безопасной дороге Су Хо, лично мне будет спокойнее, пусть я даже не знаю, способен ли он слышать молитвы в свой адрес.