После дождя
Шрифт:
Морир хлюпал носом и тихо плакал.
Это было хуже, чем с Робартоном. В сотню раз хуже.
– Я не хочу этого делать,- Мурмин почувствовал, как горло спёрло, а глаза защипало.- Но ты меня вынуждаешь…
– Нет, пожалуйста…- прохныкал Морир.- Умоляю… Я скажу… Скажу…
Мурмин облегчённо вздохнул, чувствуя, как руки безвольно опускаются.
Морир был хорошим нидрингом, убеждал он себя. Просто принял неправильную сторону. И он недостоин такого обращения.
– Говори,- кивнул Мурмин, часто
– Ко мне пришли… Несколько недель назад… Пришли… Юстициары…- Морир не разжимал сомкнутых вокруг своей головы рук, а потому говорил глухо. Его голос дрожал, как и его тело.
– Юстициары. С людьми в масках,- успокаивающе кивнул Мурмин, стараясь не смотреть на кровь и ошарашенные лица стражников.
– Да! Да!- Морир отчаянно затряс головой.- Они сказали, что это приказ Торгового Совета, что… Велели не задавать вопросов! Я боялся их, клянусь, если бы я знал…
Если бы я знал. Самая частая фраза в оправдание. Если бы я знал.
– Как ты доставлял ящики? За ними приходили?
– Нет, каждый вечер ко мне домой приходил человек и приказывал, куда и сколько отправлять! А там обычно ждали люди.
Мурмин устало и потерянно кивнул.
Кажется, его сейчас стошнит…
Он с трудом встал. А затем кивнул Генерро.
– Сержант,- слова не были уверенными и сильными, как когда он читал стихи. Слова умирающего старика.- Доставьте господина Тленгорда к Судье. Передайте, что я настоятельно просил предоставить ему охрану и убежище.
– Господин юстициар,- Генерро отложил в сторону перо. На его лице была написана холодная ярость.- Так вы поступаете с тем, кто собирался мстить людям? Проливать кровь за то, что мы приютили нидрингов- изгоев? Позволили, простите, господин юстициар, паразитам навроде его поселиться в нашем городе? А ведь паразитов- то много!
– Судите по одному случаю о всех сразу?
– Простите уж, господин юстициар, но не видал я пока порядочных нидрингов кроме вас,- лицо Генерро скривилось.- Все какие- то паскудники и жульё последнее. Воры и убийцы, кузнецы да банкиры. Вот вы – другое дело. Но вы- то один! А остальных – много! Было б побольше нидрингов вроде вас – я молчал бы! А так – они ж портят наш город, понимаете?
Мурмин хмуро покачал головой. Потерянно. Устало.
– Ваш город. Сколько поколений твоя семья живёт в городе, Генерро?
– Четыре,- медленно протянул Генерро, гневно вздёргивая подбородок.
– А твоя, Морир?
– Девять,- сдавленно прохрипел торговец.
– Ну и кто в чьём городе?- вопросил Мурмин.
– Мои предки построили этот город!- двое стражников бросали на Генерро непонимающе взгляды.- А теперь его забирают себе всякие приезжие паршивцы?! Только потому, что они тут, де, прожили больше моего?!
– При чём тут ты и твои предки,- Мурмин устало запрокинул
Генерро, судя по морщинам на лбу, пытался.
– Нет,- наконец, проговорил он.
– Я – первое поколение, Генерро. Ты считаешь меня лучшим из нидрингов – а между тем, я – первое поколение. Паршивец, приехавший в твой город за деньгами и счастьем.
Сержант хмуро опустил глаза.
Мурмин положил ему руку на плечо и крепко стиснул.
– Ты хороший парень, Генерро. Как и все тут. Просто запутался. Как и господин Тленгорд. Не позволяй мертвецам – даже если они твои предки – лить тебе в уши глупости. Нет плохих рас. Люди, фэйне, нидринги, аргринги. Паскуд хватает всюду. Нет расы злодеев.
Генерро медленно кивнул. Осторожно. Напряжённо.
– Говорите, господин юстициар, точь- в- точь как мой дед,- тихо проговорил он.- Наверное, только потому вам зубы и не пересчитал.
– Благодарю. И за зубы, и за честность,- тускло Мурмин улыбнулся.- Ты хороший парень, Генерро. Другой бы действительно пересчитал бы зубы. Похоже, ты умеешь думать, слушать и понимать. Я запомню твоё имя.
– Это плохо?
– Это хорошо. Городу нужны люди вроде тебя. Которые, даже если заблудились, готовы вернуться на верный путь. А теперь займитесь господином Тленгордом.
Когда он спускался вниз, его мутило.
Фэйне за стойкой встретила его тревожным взглядом.
– Я слышала удары и крики…- она замялась.
– Всё уже в порядке,- заверил Мурмин, поправляя волосы.- Не нальёте воды? Пожалуйста.
– Конечно,- она радостно кивнула и ушла куда- то. Вскоре вернулась с чашкой прохладной, подслащённой воды.
– Благодарю,- Мурмин с наслаждением приник к чаше. Вода приятно холодила внутренности и стирала привкус желчи.- Вы очень добры.
– Скажите, а с господином Тленгордом всё будет в порядке?- робко спросила она.- Он один из немногих моих покупателей… И человек… То есть нидринг он хороший… Хоть и запутавшийся слегка, но у всех такое бывает?
– Всё с ним будет в порядке,- кивнул Мурмин, делая большой глоток. Ах, как жаль, что это не вино. Как жаль.
– Слава богам,- фэйне слегка успокоилась, расслабилась.- У него проблемы из- за Горькой Правды?
– Нет. С чего вы взяли?
– Я слышала, что он вас так назвал.
– Подслушивали,- неодобрительно покачал головой юстициар.
– Не сдержалась. Это правда вы?..
– Да,- Мурмин слишком устал, чтобы придумывать какую- то ложь. Наверняка осудит его скрабезные стихи. Скажет, что он – бездарность…