Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я тоже пошёл в центр, даже подумал сначала, не одеть ли и мне защиту. Использовать рывки и скольжения я не хочу, как и отвод. Так что будет сложнее, чем обычно. Но нет, я не привык, а удобство, пожалуй, важнее. Посмотрим.

Встали друг напротив друга в стойку. Он держа меч перед собой двумя руками, как перед замахом для прямого удара. Я положив обухом на правое плечо. Он шагнул вперёд, поднимая меч перед собой, я, вправо перенося свой налево. Разошлись. Ещё заход. Теперь в новой стойке он, и иначе я. Начало движений, и шаг назад.

После третьего раза мне,

ну не то, чтобы надоело, но на реальную схватку это не слишком похоже. То есть я понимаю, что он меня оценивает, и что, наверное, он не плох, если просчитывает какие–то варианты и мои ответы и так далее. Но в реальности, даже в схватке мастеров, когда они бьют один раз, а перед этим примериваются, всё–таки когда–то нужно пробовать. И шагнул вперёд слабой частью касаясь его меча.

Он попытался разорвать дистанцию держа клинок перед собой просто шагами. Догоняя, придвинулся, ближе опуская клинок к его сильной части. А что, вдруг я лох, и он может ударить с действием на оружие. Не купился, наоборот ещё быстрее пошёл назад, и вдруг споткнулся, и даже немного опустил меч.

Хорошая задумка, видимо наработанная. Хватит пора заканчивать игры. Вместо шага и замаха, которых главный ждал для переноса оружия вниз и удара навстречу, вращением вниз сбить клинок противника и ударить его плечом в подбородок.

Ни его приём, ни мой ответ неприемлемы для нежити, ну попробуйте ударить скелета в зубы плечом, или с тем же успехом остриём в живот. Смешно? Ну да. В кендо, меч держат обычно двумя руками, и вращение вниз тоже маловероятно. Просто очень медленно получится. А так, всё как в анекдоте про резьбу и хитрый винт.

Можно было и левой рукой его макет перехватить, а своим ему по шее дать, но это больно и вызовет споры. А так, смешная проверка закончилась всего–навсего шатающимися зубами.

— Вы удовлетворены? Или ещё попробуем? Кстати, сомневаюсь, что в Японии учат убегать и спотыкаться.

Вместо того, чтобы закончить, главный встал и снова показал мечом перед собой. Ну хорошо. Я вернулся в центр.

Проблема всех спортивных видов фехтования в определённой условности боя. И чем дальше мы от тех времён, когда реальное оружие резало, рубило или протыкало, тем больше эта условность.

На этот раз он атаковал. Два шага и удар сверху вниз в голову, короткий как у всех кендоистов, чтобы при парировании ударить ещё раз. Может даже сменив направление. Тоже шагнув вперёд и чуть вправо, чуть, чтобы получить возможность горизонтального удара, вместо парирования я ударил, вложив весь вес. Изменить направление, заметив моё движение он успел, но макеты всё равно скрестились. И его и мой ударили его в шлем, его просто снесло. Я сделал шаг и демонстративно нанёс добивающий удар.

— Хватит, надоело. Мне не интересно играть!

Ура, добился, двое костоломов встали и пошли в центр. Я откинул в сторону макет меча и шагнул им на встречу.

— Пожалуйста, не надо. — Вдруг вскрикнула Анна.

Это она кому? Сзади зажегся огонёк опасности. Наверное, не смертельной, но всё–таки опасности. Ну и ладно. Я сменил направление и подался влево, одевая перчатки,

значит хотим по–плохому. Сейчас всё будет. Костоломы рванули вперёд, стараясь перестроиться так, чтобы одновременно оказаться передо мной и чуть сбоку, один справа, другой слева. Опасность, которая вот–вот, должна была оказаться в поле зрения справа опять начала смещаться назад.

Я прыгнул к левому, даже не к нему, а немного левее, чтобы выйти из треугольника, и ещё раз вперёд, левый успел развернуться, но правый оказался у него за спиной, а тот, что сзади чуть отстал, но много и не надо. Левый не пытался хватать, просто прыгнул вперёд пытаясь повалить. Кулаком бить не пытался, может боялся не успеть.

И всё–таки я смухлевал, видимо уже привык к рывкам, и короткие на метр стали получаться уже естественно, просто как резкое движение. Ушёл от захвата и ударил пролетающего мимо летуна по спине кулаком, так просто, чтобы с полом пожёстче встретился. А уже второго, можно было встретить ударом в грудь, кости срастутся, ну может кровью поплюётся. Вернулся к первому, тот как раз начал подниматься, легонько ткнул его кулаком в затылок, пусть полежит. И обернулся к последнему.

Ба, бесстрашный кендоист. Достал. Совсем. Вызывая меч, я шагнул вперёд.

— Не надо никому вмешиваться, пожалуйста. Эти двое пока живы, но моё терпение на исходе.

— Пожалуйста, пожалуйста. — Опять запищала Анна.

И как она получила уровень, эта Леди? «Главный» поднял свой боккен. Я крутанул меч. Обвёл взглядом зал. Все сидели тихо–тихо. Леди Годива вжалась в стену. Только хрипел здоровяк, которому я сломал грудину.

Нет, не могу, пока за глупость убить не могу. Отозвал меч. Отвернулся, и пошёл к двери в раздевалку. Нужно переодеться.

Один из мужиков, сидевших на скамейке, пошёл к лежащим на полу здоровякам, а второй подошёл к Анне и о чём–то её совсем–совсем тихо спросил. Она что–то ответила.

— Простите, Виктор, Вы не могли бы вернуться сюда, когда переоденетесь? — мужик разговаривавшей с Леди Годивой, повернулся в мою сторону.

— Зачем?

— Мне не хотелось бы ждать вас у душевой, а кроме того, нам действительно стоит поговорить конкретно.

— А это всё зачем?

— В экстремальных ситуациях некоторые игроки показывают разные способности. А некоторые военные, особенно побывавшие в горячих точках склонны, скажем так, переходить границы выполняя достаточно простые поручения. Я надеюсь, Вы извините и их, и моё любопытство. Вам ведь удалось сдержаться, хотя Анна была уверена в обратном.

Я повернулся и пошёл в раздевалку.

Глава 23. Переговоры. Дёшево купить, дорого продать, чтоб поменьше дать и побольше…

Мы даже не выходили из комплекса, просто прошли по каким–то переходам, поднялись по лестнице, ещё какой–то коридор и зашли в комнату с большим столом для совещаний. В углу был диван и небольшой журнальный столик. Собственно, на диван мы и сели. Так сказать, неформальная обстановка.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII