Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка. Одержимость Короля
Шрифт:

— О нет, Ваше Величество. Как бы я посмел убить вас намеренно? Я и мои люди всего лишь хотели пресечь побег. Откуда нам было знать, что под иллюзией, скрывается сам король, — скалится министр, показывая камень в оправе. очень похожий на тот, что король давал мне. Артефакт иллюзии?

— Мы поймем, что это были вы, лишь когда снимем это с вашего бездыханного тела, Ваше Величество. Зря вы не пошли по стопам деда, он знал цену послушания. А ваш острый ум вас же и погубит! Убить! — рявкает он, и стражники, подняв в воздух мечи,

кидаются на нас.

Глава 32. Закон

Но не успевают даже скрестить сталь, как в них летят стрелы, а через секунду двор заполняет еще десятки вооруженных до зубов стражников.

Сколько их здесь? Пятьдесят? Сто? Больше?

Боги…. Они за нас или против нас?!

— Это еще что? — бледнеет министр.

Значит, за нас?

Камень с плеч, но ноги все еще дрожат от страха.

— Вы, в самом деле, считали меня полным глупцом? — спрашивает король. — Не я попал в вашу ловушку, министр. А вы в мою. И за то, что моя женщина по вашей вине провела в клетке полдня, ровно столько будет длиться ваша казнь.

— Нет! Вы не можете! Вы не посмеете! — бледнеет министр, когда понимает, что этот бой ему не выиграть. Силы не равны, и испуганные предатели, уже не знают куда себя деть и бросают на землю мечи.

Один. Второй. Третий. И так до конца. Испуганно падают на колени, прося пощады, но король будто не слышит их.

— Да вы что? — ведет бровью Ардер, глядя на трясущегося от гнева министра.

— Вы хоть и король, но подобное беззаконие поднимет волнения среди знати! Вы это знаете! Иначе давно бы убили меня! — плюясь и задыхаясь, парирует он.

— Я не собираюсь приступать закон, министр. Вы только что во всем сознались, и у меня достаточно записывающих кристаллов, чтобы явить миру вашу вину и мою силу. Спасибо вам за безрассудство, министр. Если бы не ваша самонадеянность, мне бы еще долго пришлось играть в тени.

— Нет! Вы не станете! Вы не будете! Иначе мои последователи донесут каждой плешивой собаке в королевстве, что вы сошли с ума из-за ведьмы, забравшейся в тело вашей покойной невесты! Раз хотите следовать закону, то убейте и ее! — рявкает он, и я вздрагиваю.

— Ваши последователей в этот самый момент вылавливают. Одного за другим, министр. А что касается Мии, — говорит король и переводит взгляд куда-то позади толпы.

Стражники расступаются, пропуская сюда человека в черной мантии с капюшоном. Я узнаю его походку.

Отец?

Именно.

Он снимает капюшон, открывая уставшее лицо.

— Беглец…, — злостно шипит министр.

— Тайный следовательно Его Величества с недавних пор, — поправляет министра Дарвелл и делает поклон перед королем. — Доказательства собраны, Ваше высочество. Мию Стон не за что казнить.

— Что?! — охает министр, но Дарвел снимает мешок с головы человека, которого приводят стражники следом за ним.

— Узнали? — спрашивает король, убивая министра ледяным

взглядом. И судя по выпученным глазам преспешника, еще как узнал. Он сейчас лопнет от злости.

— Что вы хотите мне предъявить?

— Не вы ли первым украли тело моей нареченной, чтобы поселить туда душу своей шпионки?! — рычит король так, что даже я вздрагиваю.

— Этот некромант и ваш сын во всем сознались! — тут же спешит заверить Дарвелл, я путаюсь все сильнее.

Да что тут происходит, черт возьми?!

— Не понимаю, о чем вы!

— Вы похитили настоящую Мию, узнав, что я выберу однозначно ее в свои жены. Вы выкинули ее душу и подослали в ее теле шпионку! И потому королевский маг был в смятении, когда его прежние предсказания не сходились с тем, что он видел в Мие сейчас. Вы подсунули подделку, вместо той, кому суждено было стать королевой этого государства! — рычит в гневе король, а по моему телу идет дрожь.

— Вот только вы просчитались, министр. Душа Мии не умерла. Она угодила в другой мир и вернулась, когда я связал заклятием наши души, — ошарашивает король еще одной новостью, а мне кажется, что я начинаю сходить с ума.

Ведь то, что он говорит, никак не вяжется с тем, во что верю и что знаю, я!

— Так вы знали? Вы все это время знали и водили меня за нос?! — рычит министр.

— Нет. Я узнал это сегодня. Ваш сын весьма болтлив, когда дело касается его младшей сестры.

— Он бы не стал! Он лжет!

— Дневники вел не только лекарь Дарвелл, но и вы! — выдает Дарвел, показывая красную книжку. Министр бледнеет. — А королевский маг, я уверен подтвердит, что в этом теле, в отличие от прошлого раза, сейчас находится истинная королева!

— Вы….

— Вы натворили на три казни, министр. И отвечать будет весь ваш род. Как раз то, что нужно нынче королевской казне, которую вы банкротили десятилетиями, вернется. Все встанет на свои места.

— Нет, — трясет головой министр. — Один я не умру! Твоя жизнь станет хуже смерти! — разбивает камень, и вспышка магии летит в меня.

Глава 33. Связанные души

Все, что я успеваю увидеть, сквозь ослепляющий свет, бьющий в глаза, это лицо короля, резко подвернувшегося ко мне и… прикрывающего собой. Вот только на землю падаем мы оба. И боль пронзает обоих.

Из последних сил пытаюсь ухватиться за крохи утекающего сознания, чтобы убедиться, что король жив. Или, чтобы спасти его. Не знаю, как я это сделаю, лишившись всякой магии, но я должна! Я обязана!

Но тьма сильнее меня, сильнее моей воли, она заволакивает зрение, лишает чувств. Она похищает меня в свои суровые безжалостные объятия.

Сил больше нет, и я падаю, лелея лишь одну надежду, что король мог чудом уцелеть. Или, что Дарвелл спасет его.

— Молю, — шепчу я темноте, и она рассеивается, а я попадаю в то место из сна.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI