Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полуночные грехи
Шрифт:

Она могла сделать это. Не зря же она была дочерью Элизы Давентри.

Но Боже правый, только бы она не оказалась там слишком поздно!

Коннор сидел за письменным столом в кабинете, пытаясь сосредоточиться над бумажной работой, которую ему нужно было завершить, когда в закрытую дверь громко постучали. Сразу же в комнате появился Толливер, который открыл дверь сам, не дожидаясь разрешения.

– Мне только что доставили сообщение от Альбертсона, – объявил сыщик. Его морщинистое лицо сияло от возбуждения. – Ему удалось отыскать Йена Траска.

Коннор облегченно вздохнул.

Он вскочил на ноги и схватил сюртук, который висел на спинке стула.

– Где именно?

– В обветшалой лачуге на окраине Лондона. Альбертсон будет ждать нас там.

Вот и настал этот момент.

Последние несколько часов Коннор пытался заняться делами, сконцентрироваться на решении проблем «Грейсон и Монро шиппинг» и забыть о том, что произошло между ним и Джиллиан в карете. Это было нелегко, потому что каждая клеточка его тела постоянно напоминала ему, какое блаженство – держать Джиллиан в своих объятиях. А слова, которые она произнесла, все еще эхом отдавались в его ушах.

Выкинуть это из головы было практически невозможно. Он знал, что Джиллиан была ему дорога. Как можно было полюбить ее, когда от одной только мысли о том, что он может потерять Джиллиан, его сердце каменело от горя?

Но в данный момент ему нужно было заставить себя перестать о ней думать. Когда власти схватят Траска, тогда, возможно, у него появится время заглянуть в собственную душу и понять, что же на самом деле он чувствует кДжиллиан.

А сейчас ему нужно поймать преступника.

– Ну что, пойдем? – Надевая на ходу сюртук, Коннор направился в фойе, где за высоким столом восседал Лоуэлл Ангер. Хотя большинство сотрудников судостроительной компании уже больше часа назад ушли домой, новый помощник Коннора задержался, чтобы закончить кое-какие дела.

– Ангер! – позвал его хозяин.

Худой мужчина вопросительно посмотрел на него поверх своих очков:

– Да, сэр?

– Боюсь, что у меня появились непредвиденные обстоятельства, поэтому я должен уйти пораньше. Не могли бы вы проверить, все ли заперто, прежде чем покинете здание?

Ангер прищурился, несколько раз перевел любопытный взгляд с одного мужчины на другого, прежде чем коротко и утвердительно кивнуть.

– Разумеется, сэр.

– Хорошо. Спасибо. – Коннор не стал задерживаться ни минуты и пошел к двери, следом за ним засеменил Толливер.

Еще до рассвета он намеревался удостовериться в том, что человек, который убил Стюарта, Пег и много других людей, наконец получит по заслугам.

Натянув шляпу на глаза, Джиллиан смотрела на потемневший от непогоды фасад здания «Грейсон и Монро шиппинг». Наступила полная темнота, но она видела, что в окне кабинета Коннора все еще горел свет.

Слава Богу, он пока еще там!

Ее побег прошел гораздо лучше, чем она надеялась. Переодевшись в позаимствованный наряд, состоявший из мужской рубашки и бриджей, Джиллиан решила, что ей не стоит вылезать через окно, которое было хорошо видно ее стражнику. Вместо этого она выскользнула излома через вход, которым пользовалась прислуга, а потом присоединилась к небольшой комнании ребят с конюшни и вместе с ними прошла прямо мимо носа надзирателя, который даже глазом не моргнул. После чего ей оставалось только мысленно похлопать себя по плечу за изобретательность.

Теперь пришла пора рассказать Коннору о том, что его мертвый брат-близнец

оказался не таким уж мертвым.

Это задание было явно не из приятных.

Взглянув последний раз на окно Коннора, Джиллиан повернулась к вознице и обдумала, стоит ли попросить его подождать. Но поняла, что невозможно сказать наверняка, сколько времени она пробудет в здании. И вообще, что может случиться после того, как Коннор услышит ее рассказ. Поэтому Джиллиан решила заплатить ему и отпустить карету, потом глубоко вздохнула и пошла по ступеням к главному входу.

В холле было темно. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к слабому освещению. Она сразу заметила Коннора, стоявшего спиной к ней. Этим вечером за конторкой не сидел тощий зануда. Джиллиан этому только порадовалась. Ей совершенно не хотелось, чтобы кто-то еще услышал то, что она собиралась сказать любимому мужчине.

– Коннор.

Когда Джиллиан произнесла его имя, он сразу же обернулся. Она сорвала с себя шляпу и бросилась к нему.

– Пожалуйста, выслушай меня, прежде чем рассердиться. – Подбежав к нему, она сжала его ладони, прежде чем Коннор успел что-либо сказать. Его лицо было напряженным. И Джиллиан поспешила продолжить: – Я знаю, что не должна быть здесь, но мне нужно рассказать тебе кое-что очень важное. Прошлой ночью в комнате Уилбура Форбса я нашла еще одну записку. Мне очень жаль, что я забыла о ней. Но сегодня вспомнила и прочитала ее, и... – Она остановилась, облизнув ставшие сухими губы. – Твой отчим-не убивал этих людей, Коннор. Это сделал Бреннан.

Воцарилась мертвая тишина.

Вдруг Джиллиан заметила ноги, которые высовывались из-под конторки.

Она тревожно посмотрела на Коннора, но на этот раз заметила еле уловимые различия, которые ей следовало увидеть раньше. У этого мужчины были те же рыжевато-каштановые волосы, глаза цвета морской волны, тот же высокий рост, но его плечи были не такими широкими, как у Коннора. Нос был слишком прямой, да и все лицо было гораздо уже.

А взгляд, который был направлен на нее, мог принадлежать только безумцу, человеку, который не вполне отвечает за свои поступки.

Джиллиан попыталась отойти назад, но мужчина еще крепче сжал ее руку и не позволил ей вырваться.

– В-вы не Коннор, – удалось ей выдавить бескровными губами.

Его широкий рот искривился в злой усмешке.

– Боюсь, что нет.

Молниеносным движением он вытащил нож, что застало Джиллиан врасплох, прижал ее спиной к своей груди. Приставив острое лезвие к ее горлу, мужчина произнес рядом с ее ухом:

– Позвольте мне представиться, миледи. Мистер Бреннан Монро.

Глава 25

Детектив должен научиться быстро думать в любой сложной ситуации и никогда не поддаваться панике.

Коннор сразу понял, что происходит нечто страшное. Его озарило уже тогда, когда они с Толливером вышли из кареты на дорогу, представлявшую собой две колеи от колес. Они увидели Альбертсона, ожидавшего их возле старой лачуги, двор вокруг которой густо зарос сорняками.

Сыщик стоял на нижней ступеньке. Когда они подошли поближе, то заметили, что выражение его лица было очень необычным. Оно выглядело непроницаемым, но полным настороженности, отчего сразу же пробудилось шестое чувство.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты