Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Знаю, знаю, – сразу же сказала я и подняла руки вверх, якобы обороняясь, – Ты такой зануда, Каннахен!

– Просто я не хочу, чтобы ты заболела, – Кан погладил мою щеку большим пальцем и притянул к себе для поцелуя.

Я легла к нему на плечо, а он обнял меня и зарылся лицом в мои волосы. Так мы и ехали до города.

– А вот и они, наши голубки, – улыбнулся Эндрю, когда мы вошли в бар. Он подошел к нам и обнял меня, а затем пожал руку Кану.

– Привет, дружище, – улыбнулся Кан в ответ.

– Как

поживаете?

– Отлично. Никогда еще не был так счастлив, – ответил Кан и сжал мою талию, – Ария, мы с Эндрю поболтаем у меня в кабинете, а ты пока выпей чашечку кофе, ладно? Мы быстренько, – Кан чмокнул меня в макушку и ушел вместе с Эндрю, а я направилась к барной стойке, за которой стоял Энди.

Мы с ним так ни разу и не разговаривали после того происшествия с братом Кана. Мне было очень неловко находиться рядом с ним, ведь в ту ночь я накричала на него. Не знаю, была ли я вообще права, сделав это…

– Привет, Ария, – тихо поприветствовал меня парень.

Черт.

– Привет, Энди. Как поживаешь?

– Так себе. Тебе как обычно? – в ответ я тихо кивнула и стала наблюдать, как Энди делает мой любимый капучино. К нему, как и обычно, шла булочка с вишневым джемом, – Я бы хотел извиниться. Ты была права. Я подвел Кана и подвел тебя в ту первую ночь, когда ты работала тут. Во второй раз я исправился, – парень замолчал на мгновение, – Понимаю, это не оправдание. Если бы я тщательнее следил бы за тобой, то все было бы хорошо, у тебя не было бы никаких травм после той ночи. Когда я узнал, что у тебя огромный синяк, от которого тебе больно двигаться, мне было очень плохо, ведь это все моя вина.

Энди поставил локти на барную стойку и уронил голову на ладони.

– И ты меня прости. Мне не стоило на тебя кричать, я просто испугалась. Не каждый день встречаешь того, кто пытался тебя изнасиловать, – я горько усмехнулась, помешивая свой кофе.

После нескольких минут молчания Энди снова заговорил:

– Как твои дела? Слушал, после того, как Кан вернулся и узнал о Уилсоне, он забрал тебя жить к себе?

Я отхлебнула из кружки и кивнула головой. Капелька кофе медленно поползла вниз, оставляя на кружке мокрую дорожку. Я вытерла ее пальцем.

– Он считает, что Уилсон ищет меня. Он не просто хочет запугать меня, он хочет забрать меня себе. Это слова Кана. Звучит, правда, немного бредово. Я еще мы сегодня улетаем в Денвер на несколько дней по работе.

– Вижу, у вас все отлично, – без намека на улыбку сказал Энди, протирая стойку.

– Да, все просто замечательно, – тихо ответила я.

– Ну что же, можем ехать, – послышался голос у меня за спиной, – Нас ждет Денвер и работа.

Эндрю крепко обнял меня и пожелал удачи, после чего он попрощался с Каннахеном.

Спустя два часа мы уже были на частном самолете фирмы Кана. Я раньше никогда не летала на самолете, поэтому поначалу

немного нервничала, а когда мы взлетели, я посмотрела в иллюминатор и не смогла оторвать глаз от этой красоты. Под нами плыли облака, а под ними виднелся Чикаго. Заходящее солнце делало эту картину в миллионы раз великолепнее. Ничего красивее еще не видела…

– Тебе нравится? – спросил Кан. Я повернулась к нему и увидела, что он улыбается, а взгляд его сосредоточен не на мне, а на облаках.

– Безумно. Я могу смотреть на это вечно.

– Рад, что тебе нравится, – Кан поцеловал меня в лоб и устроился на сидении.

Я очень долго смотрела в иллюминатор, но в итоге погрузилась в сон.

Денвер оказался городом, во многом похожим на Чикаго, но вот улицы здесь казались немного шире, дома немного ниже, погода теплее, а воздух чище.

Машина, которая забрала нас из аэропорта, остановилась у шикарного отеля, где нас уже ждал швейцар. Да уж, к такой жизни не очень–то трудно привыкнуть.

– Добрый вечер, мистер Каннахен, – поприветствовал швейцар Кана, который вылез из машины. Он подал мне руку и помог выбраться, – мисс Мейб. Пройдемте за мной.

Парень–швейцар забрал у водителя наш багаж и направился в здание.

– Мистер Каннахен! Мы так рады вас видеть! – воскликнул мужчина в строгом костюме из–за администраторской стойки. Он подошел к нам и пожал Кану руку, – Ваш номер уже готов, багаж сейчас отнесут. Желаете заказать столик для ужина или еще что–либо?

– Да, Джейкоб, закажи столик на двоих в «…» на восемь часов. И машину, пожалуйста.

– Сделаем, сэр.

Кан взял мою руку и повел к лифту, который доставил нас в пентхаус.

Номер был просто изумителен. Небольшая прихожая была объединена с гостиной, где стоял шикарный диван, плазменный телевизор, акустическая система и всякие новомодные вещи. Справа была огромная спальня в темных тонах, а оттуда был вход в ванную, которая была даже ни чуть не меньше спальни. Черт, да тут даже джакузи есть! И повсюду стояли цветы. Но самое лучшее в этом номере – окна. Они шли во всю стену, открывая шикарный панорамный вид на вечерний Денвер.

– Я быстро привыкну к такой жизни, – я заулыбалась как дурочка.

– Вот и правильно. С этих пор твоя жизнь всегда будет такой.

Я помотала головой, прибывая в состоянии эйфории и шока.

Не верю. Моя жизнь вдруг стала сказкой.

– Погоди–ка… – улыбка с моего лица медленно сползла, я насторожилась, – В этом номере всего одна спальня, верно?

Улыбка Кана тоже исчезла после моего вопроса.

– Эм…да, я хотел тебе сказать, но забыл. Это самый шикарный номер и я всегда тут останавливаюсь. Я не хотел, чтобы ты жила в номере, который хоть на миллиардную долю хуже этого. Поэтому я решил, что мы поживем в одном номере.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон