Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А мой далёкий предок был самым простым пиратом, но ты знаешь, Дэн, мне нравится твоя идея.

Мрачноватого вида рыжий немец улыбнулся, протянул руку Денису и негромко сказал:

– Дэн, знаешь, мне поначалу хотелось тебя задушить, но я передумал, вот тебе моя рука. Мои предки родом из Восточной Пруссии, которую у нас отобрали Советы, ну, а я барон фон Штауб. Когда-то все фон Штаубы служили в русской армии.

Денис с улыбкой пожал Вилли руку и сказал:

– Ну, это наверное про вас говорили, что самый лучший русский, это остзейский немец. В общем я так понял, ребята, что вам будет не западло стать настоящими дворянами. Даже на этот счёт у меня имеется кое-какая информация,

так что я вам всем помогу разработать простые, но надёжные, как лом, дворянские легенды. Мы все, как Кармен, Вилли, Аннет и я должны показать себя, так сказать, обиженными дворянами, жаждущими реванша.

При слове реванш Вильгельм фон Штауб громко захохотал и воскликнул:

– Вот это ты здорово сказал, Поручик! Меня в университете как раз и прозвали Реваншистом за то, что я всегда ходил на собрания нашего прусского землячества и даже организовывал демонстрации в Бонне.

Вслед за Вилли дружно расхохотались все рекруты и вот тут-то Денису окончательно сделалось легче на душе. Одну точку опоры он уже нашел. В своих дворянских корнях и дворянских корнях его друзей. Девушки быстро нарезали бутербродов с копчёным кабаньим окороком и солёными огурчиками на бородинском хлебе и с медовухой из полиэтиленовой фляжки они пошли на ура, хотя пить её и приходилось из одного стаканчика, после чего они слопали ещё и два длиннющих французских бутерброда-багета опять-таки с кабанятиной, но уже сдобренной оливками и даже майонезом из полиэтиленового пакетика.

Настроение от этого бесхитростного перекусона у всех поднялось и когда двери камеры открылись, они быстро поднялись с кресел, оправились, быстро оглядели друг друга, забросили за плечи ранцы, построились и вышли из неё. За камерой стояло с полдюжины странного вида солдат, закованных во что-то нечто матовой чёрной, с серыми вставками, брони, да ещё и в чуть ли не гермошлемах, как у космонавтов, но несколько иной, яйцевидной формы. В руках они держали и вовсе какие-то совершенно невообразимые штуковины, лишь отдалённо напоминающие собой автоматы, только очень уж массивные.

Солдаты, стоящие по обе стороны от дверей, при виде выходящих строем рекрутов немедленно взяли на караул и препроводили их по широкому, стальному коридору к выходу из корабля не как конвоиры, а словно почётный эскорт или что-то в этом роде. Из довольно мрачного, скудно освещённого стального коридора они вышли в другой, светло бежевый и ярко освещённый, более широкий и высокий. Перед ними разъехались широкие белые двери, украшенные гербом Звёздной Империи Тиар и Денис сразу же понял, что их действительно доставили на военную базу. Весьма длинный корридо был переходным модулем, пристыкованным к космическому кораблю Саакша-юс-Миша и теперь они покинули его навсегда. Как только они вошли в просторный зал, Денис догадался, что они всё ещё находятся в космосе. Это легко можно было определить по ещё двум герметическим дверям, имеющимся в этом зале.

Ну, а ещё в зале находился большой кар-антиграв с полутора дюжинами сидений, какими обычно пользуются на очень больших космических объектах. Из этого ему стало ясно, что Саакш не надул его относительно искусственного астероида "Разящее копьё Тиара". Солдаты вошли в зал вслед за ними и офицер имперского военного космофлота в звании капитана, так во всяком случае его звание соответствовала тем воинским званиям, которые были приняты в советской армии, одетый в тёмно-синий, щегольский мундир с удлинённым кителем, с серебристыми эполетами, вежливо склонил голову и сказал:

– Господа, прошу садиться в этот экипаж. Вас отвезут на нём на другой космический корабль.

Денис тут же перевёл его слова на английский, отвесил вежливый поклон,

и с невинной улыбкой на лице поинтересовался:

– Простите, господин капитан, милорд, а что же господин юс-Миш? Разве он не хочет с нами попрощаться?

Офицер от того, что его назвали милордом, и без того стоявший в величественной позе, и вовсе вытянулся во фрунт, сделал чёткий, акцентированный поклон-кивок, слегка улыбнулся и ответил с лёгкой иронией в голосе:

– Он занят другими делами, господин старший сержант.

Саакш-юс-Миш в этот момент действительно занимался совершенно другим делом. Работорговец находился в огромном кабинете, сидел в кресле напротив герцогини Дессии де-Вирано-ин-Кастео и пожинал лавры. Когда он показал ей видеофильм со своим товаром, а также психоментальные карты рекрутов, та сразу же поняла, что не зря дала клятву этому клыкастому грубияну. Теперь же герцогиня, глядя на него с улыбкой после того, как увидела, какие именно рекруты сошли с борта «Ормора», сказала:

– Саакш, это как раз то, что мне нужно. Ты не мог бы доставить с той планеты ещё пару тысяч таких рекрутов. Поверь, ты на этом просто неслыханно разбогатеешь.

Работорговец усмехнулся и ответил:

– Мёртвым деньги не нужны, ваше сиятельство. Это первый и последний отряд, который я привёз с этой планеты и если вы не хотите прогневать Верховное правительство Галактического Союза, то удовлетворитесь этими рекрутами. Обещаю вам, миледи, что следующая партия рекрутов, которую я доставлю вам через полгода, будет пусть и не лучше этой, но всё же и не намного хуже. Кстати, я не раз сравнивал их психофизические показатели с показателями лучших космодесантников Тиара и смогу вас заверить, что им даже со всей вашей модернизацией организма и всякими там мышечными усилителями до них очень далеко. Эти парни и девушки и без них достаточно сильны.

Герцогиня кивнула головой и согласилась:

– Это я уже успела заметить. Они все на имеют на редкость крепкое телосложение и просто рождены для боя. Надеюсь, что и рефлексы у них соответствующие. Да, у тебя намётанный глаз, Саакш, и, похоже, просто великолепные роботы-разведчики, раз ты в очередной раз сумел за какие-то считанные дни собрать такую прекрасную группу рекрутов, способных к тому же составить боевой отряд. Мы будем готовить их по специальной программе и превратим в суперсолдат. Мне очень жаль, что в моём подразделении будет всего одиннадцать таких бойцов, но я вынуждена с тобой согласиться, если их будет много, то уже очень скоро разразится грандиозный скандал, а он нам совсем не нужен. У Империи и без того хватает проблем. Ну, а теперь поговорим о главном, охотник Саакш-юс-Миш, о цене. У меня для тебя есть два предложение. Первое таково, ты становишься моим тайным советником и поставщиком рекрутов, за что помимо не самого высокого жалованья тебе будет немедленно дарован титул космического барона, а также пожаловано космическое баронство. Оно невелико, это всего лишь планетоид, да, и расположено вдалеке от густонаселенных районов галактики, но это сельскохозяйственный планетоид.

Герцогиня сделала паузу и Саакш тут же сказал:

– Второе предложение меня уже не интересует, миледи, но мне нужно два баронских титула. Второй для моего компаньона и разрешение построить второе баронство. Надеюсь, что в той звёздной системе найдётся ещё один планетоид с богатым содержимым, чтобы я смог построить на нём производственный комплекс. Сельское хозяйство меня совершенно не прельщает, зато мой компаньон родом из аграрного мира.

Дессия де-Вирано-ин-Кастео, которая действительно была ещё очень молода, ей исполнилось всего двадцать пять стандартных галактических лет, улыбнулась и ответила:

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им