Погоня
Шрифт:
На этот раз я засмеялась, потому что он действительно заставил меня задуматься над тем, как бы это выглядело, если бы он убедил меня сделать это.
— Затем бросьте бумаги и бегите, дорогуша. Бегите и не оглядывайтесь назад, — закончил он.
Прежде чем я успела что-либо ответить, дверь в кабинет слева открылась, и из него вышел человек, который заставил пересохнуть мое горло.
— Лекс, мне нужны чертежи для Арго Хемсвэя и где, черт возьми, Стюарт? Он должен был быть тридцать минут назад. — Его костюм, сшитый на заказ, идеально подчеркивал его во всех правильных местах, когда
Он даже не заметил моего присутствия.
— Он упустил шанс заинтересовать меня, поэтому позвони ему и скажи, чтобы искал другого инвестора. Мое время дорого стоит, может быть, он поймет это сейчас,— он был таким же пугающим, как я и предполагала.
Затем он заметил меня, стоящую там, или почувствовал мое присутствие, потому что он даже не поднял взгляд от кипы бумаг в руке.
— И ты, — сказал он, заставляя меня мгновенно замереть. — Принеси мне кофе, черный, два сахара.
Он не сделал паузу, прежде чем повернулся, возвращаясь в свой кабинет и громко закрывая за собой дверь.
— Я тут подумал, у вас есть что-то с глубоким декольте и с большим разрезом сбоку? — спросил Лекс. — Знаете, что-то, чтобы открыть ваше бедро вместо этих надетых на вас .
Я проигнорировала его вопрос, пытаясь понять, что, черт возьми, только что произошло.
— Он думает, что я здесь работаю?
Лекс усмехнулся.
— Он едва ли знает имена людей в этом здании, за исключением меня и горстки других. Он не общается, не заводит друзей. Так что не обижайтесь, что он предположил, что вы являетесь сотрудником, — сказал он, откинувшись назад и опираясь бедром о край стола. — Потому что, если бы он нашел время, чтобы взглянуть на вас, то могу гарантировать, что он не отпустил бы вас так быстро.
Я слегка повернулась и посмотрела через плечо на дверь, за которой только что скрылся мистер Монтгомери, и замерла на мгновение. Я провела слишком много лет, игнорируемая высокомерными людьми, которые думали, что я существую лишь для их удовольствия. Они видели во мне только сиськи и задницу, которую Джейс привел с собой, чтобы они поглазели. Мое мнение и потребности не имели значения. На самом деле, большинство полагало, что женщины действительно не могли сказать ничего важного.
Ошеломляющая вспышка раздражения прошла сквозь меня, когда я решила, что эти времена закончились.
Я оторвала взгляд от двери кабинета и снова взглянула на Лекса. Его улыбка почти истощила мой гнев.
Почти.
— Я пришла, чтобы доставить эти документы, я встряхнула пакет, который держала так крепко, что даже смяла края. — Я планирую сделать это сейчас, я вопросительно выгнула бровь. — Вы меня остановите?
Лекс покачал головой, все еще улыбаясь слишком широко, чем того требовала ситуация.
— Я уверен, что заплачу за это позже, но, дорогая, я не могу позволить упустить такой шанс. Потому что что-то подсказывает мне, вы можете быть той, кто свергнет босса с пьедестала, на который он себя возвел. И я жду — не дождусь, когда смогу увидеть это.
Он оттолкнулся от стола
Я чувствовала себя участницей какого-то реалити-шоу. Ситуация была настолько же смешной, насколько и странной.
И мне предстояло встретиться с одним из моих самых больших страхов.
Я расправила плечи и помчалась к двери кабинета без каких-либо дальнейших колебаний.
Глава 8
Эштон
Дверь моего кабинета открылась, я не поднял голову, игнорируя Лекса.
— Если ты пришел не для того чтобы сказать мне, что у Стюарта Мерсера есть чертовски хороший повод для оправдания своего опоздания, тогда у меня нет времени на брифинг, Лекс. У меня слишком много дел, чтобы выслушивать рассказ о твоей воскресной драме.
Покашливание привлекло мое внимание. Я поднял глаза и мгновенно почувствовал, как воздух был выбит из моих легких. Я понятия не имел, кем была эта женщина, но она установила прямую связь с моим членом, который слишком затвердел.
Я решил оставаться на своем месте, когда она сделала несколько шагов в мой кабинет, не отрывая от меня взгляда.
— Мистер Монтгомери, во-первых, я хотела бы сказать, что если вы хотите кофе, то сделайте его самостоятельно.
Я прищурился, глядя на нее, потому что люди, будь то внутри или снаружи этого здания, редко обращались ко мне вот так. Но она была решительна и источала уверенность не принимать никакого-дерьмового-отношения.
Она была чертовски великолепна.
— Я — Кира Мастерсон из Стокман и Райт. Я не ваша девушка на побегушках. И я уверена, что, черт возьми, не одна из тех женщин, которые, не сомневаюсь, прогнулись бы, чтобы осчастливить вас. — Она бросила конверт на стол и продолжила смотреть на меня самым сексуальным взглядом. Она надеялась на что-то другое, судя по ее позе, но мой член этого не понял.
— Я здесь не для того, чтобы угодить вам, и как я более чем уверена, делают все остальные, входящие в эту дверь. Я здесь просто, чтобы доставить вам это, — она приподняла бровь, провоцируя меня сказать что-то выходящее за рамки.
Я не мог контролировать улыбку, расползавшуюся по моему лицу.
Кто, черт возьми, эта женщина?
— Теперь, когда я выполнила порученное задание, я пойду.
Она развернулась на каблуках, и все мое внимание сосредоточилось на ее идеальной попке, когда она выходила из моего кабинета.
Мне было все равно, что она, очевидно, доставила мне юридический иск. Все, о чем я мог думать, как бы задержать ее здесь подольше.
Я отодвинулся от своего стола, поспешил обогнуть его и затрусил к двери своего кабинета.
Конечно, прямо за дверью моего кабинета, прислонившись к стене, стоял Лекс и понимающе улыбался. Он знал мою историю. Он знал о том, чего я избегал много месяцев, и, конечно, его надменную задницу волновало это.
Я решил проигнорировать его, рванув к горячей брюнетке, которая стояла перед дверью лифта, нервно постукивая ногой, снова и снова нажимая кнопку вызова кабины.