Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Поскольку их до сих пор не поймали, можно сказать, что они сделали более верный выбор, чем те, что двинулись к побережью. Хотя… – Майор Прист медленно протянул руку, взял из пепельницы папиросу и сделал затяжку, после чего продолжил: – С другой стороны, если верить всему тому, что рассказывают про Гиблый бор…

Майор взглянул на тлеющий кончик папиросы, покачал головой и снова положил ее в пепельницу.

– Вы считаете, что есть основания верить этим историям? – осторожно поинтересовался Андрей.

– Я не вижу причин сомневаться, – ответил Прист. –

Поэтому я бы посоветовал тому, кто отправится в Гиблый бор, быть предельно осторожным и готовым к любым неожиданностям.

– Это как-то связано с тем заданием, которое вы собираетесь мне поручить?

Майор щелкнул зажигалкой и, наклонив голову к плечу, посмотрел на выпрыгнувший из нее маленький язычок пламени.

– Приказ поступил из Генштаба. Нам надлежит прочесать Гиблый бор с тем, чтобы задержать скрывшихся там мятежников… Или же найти подтверждение их гибели.

– Имеется ли какая-нибудь дополнительная информация?

– Нет. Мне известно о Гиблом боре не больше, чем тебе, сержант. Но я не собираюсь бездумно рисковать людьми. Прежде чем начать прочесывание леса, мы со вторым полковником Бизардом решили отправить в Гиблый бор небольшую разведгруппу. Это будет взвод лейтенанта Манна.

– Не завидую я лейтенанту Манну, – усмехнулся Андрей. – Гиблый бор – это одна из местных достопримечательностей. Солдаты любят рассказывать и слушать истории о нем. И возможно, что кое-кто в них даже верит… Лейтенанту будет нелегко удержать свой взвод в подчинении.

– Поэтому я и принял решение временно перевести тебя во взвод лейтенанта Манна. Теперь ты заместитель командира взвода.

– Благодарю за доверие, майор.

У Андрея даже бровь не дрогнула. Подсознательно он ожидал чего-то подобного с того самого момента, как только речь зашла о Гиблом боре. В сказки он не верил, а потому не испытывал мистического страха перед запретной зоной. Напротив, ему даже было любопытно собственными глазами взглянуть на легендарный лес. Если в нем и скрыта какая-то тайна, то она, вне всяких сомнений, имеет вполне реальное объяснение. Как подсказывал опыт Дейла, обычно в таких местах власти хоронят свои секреты. А уж у Пирамиды имелось достаточно секретов, которые требовалось спрятать подальше от посторонних глаз.

– Поблагодаришь, когда вернешься.

Майор Прист взял папиросу и сделал попытку затянуться. Папироса успела погаснуть, и майор с раздражением раздавил ее на дне пепельницы.

– Выходит, все же…

– Сержант, – резко оборвал Андрея майор, – сколько лет ты служишь под моим командованием?

– Почти пять.

– И ты считаешь, что я могу послать своих людей на верную гибель?

– Я уверен, майор, что вы скорее предпочли бы снять свои нашивки.

– Отлично, – коротко кивнул Прист и вытянул из пачки новую папиросу. – Я еще раз повторяю, сержант. Я получил приказ через компьютерную сеть Пирамиды прочесать лес и найти мятежников. На мой запрос о том, почему Гиблый бор является запретной зоной, никакого ответа не последовало. Все. Никакой дополнительной информации у меня нет.

Майор

щелкнул зажигалкой и раскурил папиросу.

– Вы могли просто приказать, не давая никаких объяснений, – следя взглядом за резкими, чуть угловатыми движениями командира, сказал Андрей.

– Я счел нужным лично переговорить с тобой, Апстрак, потому что у меня имеется для тебя особое поручение.

Прист бросил зажигалку на стол и откинулся на спинку стула. Папиросу он держал между двумя пальцами правой руки. Глаза его были чуть прищурены, губы крепко сжаты. Он ждал, что скажет сержант, и, похоже, не собирался продолжать, не услышав ответа.

– Я готов выполнить любой ваш приказ, майор, – уверенно произнес Андрей.

– Даже если он в чем-то расходится с приказом вышестоящего командования?

– Непосредственным командиром для меня являетесь вы, майор. И именно ваши приказы мне следует выполнять в первую очередь.

– Гм… – Майор сделал короткую затяжку. – Ты цитируешь мне устав, сержант. А я хочу знать, что ты сам думаешь по этому поводу.

– Я уверен, майор, что вы никогда не отдадите приказа, исполнение которого могло бы причинить вред стране, которой я служу.

– А что, если этот приказ будет противоречить утвержденному уставу?

– Устав не может предусмотреть все ситуации, какие могут сложиться в реальной жизни.

Майор снова затянулся папиросным дымом.

– Мне хотелось бы верить, сержант, что ты думаешь то же самое, что и говоришь.

– Так оно и есть, майор.

Майор Прист в задумчивости постучал пальцами по столу. Это было вовсе не проявление нерешительности с его стороны. Свои действия он уже тщательно обдумал и менять принятое решение не собирался. Но он считал необходимым дать хотя бы минимум времени на размышление сержанту Апстраку, для которого все происходящее являлось полнейшей неожиданностью.

Андрей молча ждал продолжения разговора. Как и полагается бравому служаке, он сохранял на лице бесстрастное, словно застывшее выражение. Он пока еще даже и не догадывался, что собирался поручить ему майор Прист, но понимал, что это тот самый шанс, упускать который нельзя… Вернее, понимал это Дейл. Но, увлеченно следуя за тем, куда вело его сознание Дейла, Андрей и думать забыл о том, что его задачей является всего лишь временное прикрытие отсутствующего агента. В конце концов, он же не сам напрашивался на это задание. С чистой совестью можно было сказать, что все сложилось само собой.

– Итак, сержант Апстрак?..

– Я слушаю вас, майор.

– Тебе известно, как следут поступать с задержанными мятежниками?

– Конечно. Приказ Генштаба требует немедленного расстрела мятежников на месте задержания.

– Верно. Но на этот раз, если вашему взводу удастся обнаружить кого-нибудь из беглых «Неустрашимых», я хотел бы, чтобы хоть одного из них ты доставил ко мне живым. И лучше, если это будет офицер.

– Приказ принят, майор.

– Вопросы?..

– Кто-нибудь еще во взводе лейтенанта Манна знает о том, что вы мне поручили?

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник