Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под камнем сим
Шрифт:

Кивнул на орудие и улыбнулся.

— Пожалуй, я тебя не упрекнула бы, — парировала Мередит. — Хотя, конечно, с облегчением слышу.

— Буду признателен, если поделишься прочими раздобытыми сведениями.

— Собственно, ничего больше, кроме… — Она сделала паузу. — Джейн нервничает из-за девочки. Думает, будто та что-то знает и боится сказать твоей сотруднице да и ей самой. Возможно, тайна вообще пустяковая.

— Да, — согласился Алан. — Джинни Холдинг еще с ней побеседует. Она тоже это заметила и пришла к аналогичному выводу.

В тот вечер кто-то звонил в Хейзлвуд. К телефону подошла Тамми. На вопрос Джейн ответила, будто ошиблись номером. Джейн предполагает, что звонила Соня. Тебе что-нибудь известно об этом?

— Нет. Интересно. Надо проверить, поручить констеблю Холдинг. — Алан нахмурился. — По-моему, вполне возможно, что Соня.

— По гипотезе Джейн, Соня просила, чтобы Хью за ней куда-то приехал, а Тамми не передала отцу просьбу.

— Допустим, передала. Может быть, он поехал… Может, она ждала его у виадука на приметном месте. Скажем, под аркой. Предположим, когда он приехал, они вновь сцепились и…

— И он ее зарезал? Хочешь сказать, нож с собой прихватил? Это означало бы преднамеренное убийство. Я имею в виду, ему было бы нелегко объяснить, почему он поехал за женой с ножом.

— Верно. А если давно замыслил дело? Не мог убить на ферме, где живет его дочка. А тут вдруг представилась возможность. Соня по своей собственной воле забралась в самую глушь, а на железнодорожной насыпи вполне можно спрятать тело.

— Нет, — возразила Мередит, поразмыслив. — Не думаю, чтобы Хью это сделал. — Поймав вопросительный взгляд Алана, разъяснила: — Тогда только дочь могла бы обеспечить ложное алиби. Джейн утверждает, что он честный и любит ее. Не мог добропорядочный отец взвалить такую ношу на детские плечи. Как не мог наверняка рассчитывать, что Тамми никогда не проболтается о звонке Сони.

— На мой взгляд, мог и то, и тем паче — другое. Даже любящие родители требуют от детей невозможного.

Мередит подцепила длинную макаронину вилкой на пробу.

— Кстати, я сегодня снова столкнулась с Бетан Толбот, бывшей сожительницей Саймона. Кипучая дама.

Алан сгреб нашинкованные ингредиенты в салатницу.

— Пусть себе кипятится, пока не нарушает закон. Боюсь, это относится и к тебе.

— То есть?

— То есть больше не надо отлавливать свидетелей и портить дело.

Ну, это уж слишком!

— Берка я не отлавливала! — сердито воскликнула Мередит. — Понятия не имела, что он в Лисьем углу, а встретившись, не догадывалась о его причастности. Я уже попросила прощения, если помешала следствию, но пресмыкаться не стану, будь я проклята! — Она вдохновенно взмахнула вилкой. — Я помогаю Джейн, вот что. Ни больше ни меньше.

— Ты выкапываешь информацию. — Не дождавшись ответа, Алан лихорадочно схватил салатницу. — Мне это не нравится. Абсолютно не нравится. Мы не только продвигаемся гораздо медленнее, чем хочется, но и работаем в наэлектризованной атмосфере. На нас как бы гроза надвигается. Что-то вот-вот прорвется. Не знаю что, и желал бы на худой

конец знать где.

— Действительно не продвигаетесь? — сочувственно переспросила Мередит.

Алан нахмурился:

— Не назвал бы успехи существенными. Сегодня я даже послал в Лондон Джинни Холдинг для опроса служащих фирмы, где до замужества служила Соня.

— «Диксон и Дюбуа»?

— Откуда ты знаешь? — выдохнул он в безнадежном отчаянии.

— От Бетан. Вдобавок она рассказала, что Соня попала под сокращение и во время знакомства с Хью фактически сидела без работы.

Алан кивнул:

— То же самое услышала Холдинг. Звонила мне после визита в агентство. Завтра представит рапорт в письменном виде, но главное изложила по телефону подробно. Не то чтобы ей оказали холодный прием, просто мало что могли сказать. Никто из бывших коллег не знал о замужестве Сони. Все продемонстрировали потрясение, услышав о ее смерти. У Джинни сложилось впечатление, что всем глубоко наплевать. — Он рассмеялся. — Говорит, полицейских считала крутыми, а пиарщики оказались покруче.

Мередит молчала так долго, что он удивленно взглянул на нее.

— Возможно, это тебе не понравится, — предупредила она. — По-моему, рекламному агентству не очень приятно, что полиция в любое время входит в парадную дверь и задает вопросы. Вряд ли им понравилось известие об убийстве своей бывшей служащей. По-моему, ты зря потратил время, послав туда констебля Холдинг. Никто не собирался с ней откровенничать, и ее отфутболили очень умело.

— Может быть, — согласился Алан. — Дэйв Пирс, безусловно, признал бы твою правоту. Когда я ему сообщил, что Джинни вернулась с пустыми руками, он с большим трудом сдержал ликующую ухмылку.

Мередит прокашлялась:

— А если я…

— Нет! Просто невероятно! Что я сейчас говорил о вмешательстве в полицейское следствие? Задумала отправиться в Лондон, пошуровать в рекламном агентстве?

— Постой, — рассудительно сказала Мередит. — Ты только что злился, что я добралась до Питера Берка раньше полиции и выудила у него интересные сведения. Справедливо. Признаю, нарушила порядок. Больше не буду. Но после неудачной попытки констебля, может, у меня получится…

— Почему? Если там не стали разговаривать с констеблем Холдинг, которая является официальным лицом, то, безусловно, не разговорятся с тобой, которая вообще неизвестно кто. Вдобавок, если ты сразу же после полиции начнешь расспрашивать о Соне, они мигом учуют крысу и вообще ничего не скажут.

— Ты меня недооцениваешь. Дай попробовать. Хуже не будет. Осмелюсь предупредить: ты меня не остановишь, хотя мне, естественно, хочется заручиться твоим согласием.

— Ох, не вешай лапшу на уши! Это недостойно. Моего согласия тебе вовсе не требуется. — Алан подавил тяжкий вздох. — Ну ладно, наведайся, только будь осторожна. Ни в коем случае не намекай на свой полуофициальный статус. Учти: если возникнут проблемы, выпутывайся сама. На меня не рассчитывай.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII