Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Судя по короне на вашей голове — это не так. — сказал я и тут же прикусил язык.

— Хех. Верно подмечено. Забавный ты парень. И что же? Те шесть магов сопровождали одного тебя? Как-то слабо верится. — слегка нахмурился он.

— А зачем мне врать? От вас зависит моя жизнь. Так что я не буду обманывать. — сказал я твёрдо.

— Иногда правда может и навредить. Ты ведь не можешь этого не понимать. — сказал он встав из-за стола и взяв с полки какую-то бумагу.

— Я всё понимаю. Но меня везли на верную смерть. А насчёт ваших планов я ещё

не осведомлён. И не собираюсь начинать наше знакомство со лжи.

— Молодец. Красиво сказал, мне понравилось. — сказал Вилджест присаживаясь обратно за стол и разворачивая бумагу. — Узнаёшь? — показал он мне листок на котором было изображено моё лицо.

— На меня похож. — удивлённо ответил я.

— А это ты и есть. Наши друзья контрабандисты передали. Нужен ты им, ну прям очень сильно. Так сильно, что они готовы платить. Много платить. — проговорил он это с улыбкой.

— Это устаревшая информация. — грустно улыбнулся я, понимая, что легко мне не будет.

— О! Даже так? Ну просвети меня тогда. И помни — ты обещал не врать.

— Без проблем господин Хорро. Правда и только правда. На тракте вы убили всех магов состоящих на службе у короля в городе Рауше и трудящихся в разведке. — на этом моменте его улыбка слегка потускнела. — Но это могло бы даже и сойти вам с рук, если бы не их куратор и начальник. Архимаг Клемон Ротье, если вам не знакомо это имя, то скоро услышите наверняка.

— Я знаю, кто это такой. — спокойно сказал главарь лесных разбойников.

— Вы убили его людей. А он маг пространства и когда объявиться к вам с претензиями одним богам известно. Я бы тоже не очень хотел с ним встречаться.

— Вот же дерьмо! — не выдержал Вилджест. — А ведь меня убедили, что не может такая куча магов тащиться в столицу просто так. Думали, что карета битком забита золотом. А в итоге золота там не оказалось, зато проблем…

Может вы меня отпустите? Меня он точно будет искать. И чем дальше я окажусь от вашего лагеря, тем лучше для вас. Хотя и без этого он может тут всех поубивать.

— Стража! Этого пока в клетку! Всех глав отрядов ко мне срочно! — начал раздавать приказы местный король.

Меня утащили в клетку где я просидел остаток дня, стараясь не смотреть в сторону Сержа, на лице которого то и дело перекатывались желваки. Удивительно, что он не прибил меня, было видно что очень уж этого ему хочется.

Глава 17

Тихо вокруг, слышен лишь сердца стук,

Страх пробирается внутрь, липкий и жуткий друг,

Холод сковал меня, сжал он в свои тиски,

Дома бы лучше сидел и умирал с тоски.

Треснула ветка, рядом совсем в лесу,

Как же я ноги свои, теперь отсель унесу?

Зверь где-то рядом уже и он ничуть не спешит,

Знает зверюга точно — обед никуда не сбежит.

Тень силуэта вдруг, мелькнула где-то вдали,

Как же я не хочу, чтобы меня сожрали,

Резкий

рывок вперёд и дальше по дереву ввысь,

Снизу удар сильнейший, взглянул — хорошо что не рысь.

Злобный оскал застыл в пасти волчьей седой,

Мне намекает он — помру совсем молодой,

Бесится зверь, рычит и он ведь тут не один,

Старый вожак, матёрый, тот, что дожил до седин.

Утро настало с рассветом, но не для всех оно,

Всё же достали, порвали доспех, было так суждено,

Всей своей стаей набросились, ринулись волки вдруг,

Стал совсем мёртвым теперь — покойный ваш бывший друг.

(История рассказанная некроманту Ронду Кровусу

одним из поднятых им мертвецов. 15883 год.)

К вечеру Сержа Убийцу увели. Скорее всего для разговора с лесным королём. Вот только спустя всего полчаса, к моему огромному удивлению, ко мне пришла пятёрка лучников. Они молча вернули мне все мои вещи, включая оружие. Я и не надеялся больше увидеть свои клинки.

После чего меня попросили следовать за ними. Что я и поспешил сделать, ведь перед казнью обычно не возвращают все вещи. Пока мы шли через лагерь, я заметил, что он изрядно опустел, да и сейчас продолжалась суета по его разбору.

— Переезжаете? — спросил я у своих провожатых.

— Скорее собираемся раствориться в лесу. И всё это благодаря одному идиоту. — выразительно посмотрел на меня один из лучников.

— А меня зачем отпускаете? — поинтересовался я у него.

— Твой бывший учитель потребовал тебя отправить куда подальше и поскорее. Сказал, что уж тебя то точно будут искать и лучше чтобы ты оказался как можно дальше от нас. Ещё он постоянно называл тебя проклятым. — ответил разговорчивый лучник, которого в конце даже одёрнул один из его друзей.

— С удовольствием уведу погоню от вас подальше. — заверил я его. — Уж в этом наши интересы полностью совпадают.

За пятнадцать минут мы добрались до того места, где заканчивались основные посты разбойников. Здесь они пожелали мне удачи, вполне искренне, и отправились обратно. Ну а я рванул подальше в лес. Во второй раз я не собирался попадаться. Хотелось убраться, как можно дальше.

Первый час я просто старался идти на запад, почти без остановок. А вспоминая, насколько бандиты чувствовали себя в лесу свободнее чем я, то оставалось лишь прибавлять и прибавлять шаг. Периодически я переходил на бег, но старался не выбиваться из сил. Чуть позже слегка сбавил темп и у меня появилось время подумать о том, что произошло и что делать дальше. Я даже остановился, чтобы проверить свой рюкзак, в котором обнаружилось всё, что я там оставлял. Пару дней можно будет даже не переживать о еде. Всю одежду и себя самого я пристально изучил магическим зрением, но никаких маячков не обнаружил, что совсем не говорило о том, что их нет.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Девять драконов

Скотт Джастин
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Девять драконов