Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конмэ, куда мы сейчас идём?

— В столовую, разумеется. — усмехнулся тан. — Затем на склад, где тебе выдадут новую одежду. Кстати, это будет стоить тебе одного ядра второго ранга. Ну и к смотрителю следует зайти. Впрочем, там тебе делать нечего, можешь заниматься своими делами. А вот завтра, с утра, я хотел бы посмотреть, как ты управляешься с различным оружием.

На входе в столовую я встретил Хельгу. При виде меня лицо воительницы просветлело, она улыбнулась, а в её необычных глазах промелькнули искорки радости.

Матэ, когда ты вернулся? — с показной требовательностью спросила она, загородив мне дорогу.

— Полтора часа назад, конмэ. — ответил я, и жестом указал на тана. Мол — все вопросы к нему.

— О, знакомые лица! Доброго здравия, тан. — Хельга тут же переключила свое внимание на Бруна. — Каким ветром к нам, в третью крепость? Как поживает кон Хамад?

— Милостью хаоса. — ответил тан, при этом выражение его лица из задумчивого сменилось на раздражённое. — Конмэ, у тебя ещё есть вопросы? Да, этот пераогодок под покровительством моего командира, так что можешь обращаться ко мне напрямую, если захочешь расспросить Алексиса.

— Что ты, тан, никаких вопросов. Не буду вас задерживать. — глаза женщины просто искрились смехом. Похоже между этими двумя имеется какой-то конфликт. Что ж, попробуем разузнать.

Работники столовой меня узнали. Я отметил это по тому, как они старались мне угодить. Вместо одной-двух, целую горку травяных котлет, отвар трав насыщенный, не то, что мне приходилось пить раньше. Ну и само поведение — искренние улыбки, желание угодить.

— Я что-то не знаю о тебе, первогодок? — поинтересовался Брун, тоже заметивший особое ко мне отношение от кухонных работников. — Чего это бездари перед тобой так расставались?

— Да был тут один тан. Изгнали его, благодаря мне. А вместе с ним устранили его, хм, возлюбленную, работавшую здесь.

А, вон оно что. Можешь не рассказывать дальше. — кивнул воин. — Хаос очень жесток с теми, кто дал волю своим чувствам. От этого всегда проблемы. Я был свидетелем, как в форте один ко'тан — мужчина и воин, влюбился в кона — женщину, которая была смотрителем. В итоге из-за их чувств погибло много хороших братьев и сестёр. Так что любые отношения в ордене под негласным запретом. Кстати, видел, как кон Вальх смотрит на гер'кона Азалину? Я бы на месте коменданта отослал его на другое место службы, чтобы не случилось беды.

Мы оба замолчали, сосредоточившись на приеме пищи. Я же еще и задумался о странной особенности ордена. Почему женщины Либеро не могут иметь детей? Ведь дело точно в них. Это же глупо — создавать столь сильное общество, которое имеет такую огромную зависимость от простаков. Надо срочно найти нужную литературу и как следует заняться её изучением. А лучше посетить куб или тетраэдр Либеро, и там поискать ответы…

* * *

— Ну что, пошли к кладовщику? Или сам справишься? — поинтересовался у меня Брун, когда мы, сытые, вышли из столовой.

Справлюсь. Дорогу знаю. — ответил я, а сам подумал — хорошо бы заглянуть в мастерскую отшельника, чтобы улучшить копьё. А то чувствую, что оно сильно уступает моим противникам. Да, пожалуй так и поступлю, как раз в библиотеку Либеро можно будет сходить с пустыми руками.

Посещение склада не заняло много времени. Потратив два ядра второго ранга, я получил от кладовщика — ко'тана, чистый комплект верхней одежды. Уложив все в рюкзак, уклончиво ответил на вопросы старшего воина, и двинулся к мастерской.

В помещении, где отшельник создавал артефакты и оружие, было привычно темно. Теперь я понимал, почему так — просто местные мастера привыкли жить под землей, при тусклом свете магических светильников. Настоящие затворники…

— Кто там пожаловал ко мне? — прозвучал от дальней стены хриплый голос.

— Конмэ, это первогодок Алексис, по делу. — отозвался я, двинувшись на голос.

— Ну разумеется. Сюда без дела никто не ходит. Что там у тебя?

— Копьё. — я положил оружие на верстак, перед ко'таном, имя которого совершенно не помнил. — Хочу улучшить. Чтобы соответствовало званию старшего воина.

— Придётся кое-что изменить. — отшельник взял копьё в руки, повертел его. Затем посмотрел на меня: — Четыре ядра третьего ранга для оружия, и два — за саму работу.

— А если четвёртого? — поинтересовался я.

— Было бы еще лучше. Тогда одно — четвертого, и восемь — третьего. Получится оружие, которое прослужит тебе долго.

— Договорились. — ответил я, и выложил перед воином нужные ядра.

— К завтрашнему утру будет готово. — мастер достал из кармана мешочек, и начал складывать в него естественные артефакты. — Ещё что-то?

— Нужен пистоль. А лучше винтовка. — ответил я.

Хм. Тоже под звание ко'тана? Двадцать ядер третьего ранга за первый ствол, и пятьдесят — за оба. — озвучил цену отшельник. — Из обоих можно будет стрелять ядрами второго ранга, ну и раз в сутки — третьего. Четвёртым тоже можно, но один раз, после чего можно будет выкинуть.

— Меня устраивает. — ответил я, и принялся выкладывать на стол один за другим теплые цветные камни, добытые мной преимущественно из иносов. Глядя на них, ко'тан хмыкнул, а в его глазах появилось одобрение.

— Вижу, почти все ядра сняты с иносов. А ты хорош. — прищурившись, отшельник посмотрел мне в глаза: — Сам добыл всё это добро?

— Повезло. — отмахнулся я, не желая развивать тему.

— Почаще бы так везло. — рассмеялся мастер. — Да ты не переживай, никто не узнает, какие ядра ты передал мне. Можешь идти. Копье заберешь завтра утром, как я и говорил, а вот пистоль с винтовкой придется пару дней подождать. Работа серьёзная, спешить не стоит.

— Благодарю. — я изобразил поклон. — И ухожу, чтобы не отвлекать от работы.

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови